Snář. Výklad snů online

* Nemusíte psát celé slovo. Stačí zadat několik prvních písmen.
Databáze obsahuje výsledky z více zdrojů.


🏠 A B C - Č D E F G H Ch I J K L M N O P R - Ř S - Š T U V X Z - Ž

Ublížení

Velká ztráta z vlastní viny.

Ublížit někomu

Utrpíš velkou ztrátu z vlastní viny.

Úbočí

viz Stráň

Ubrus bílý

Budou si tě vážit pro tvoji čistotu.

Ubrus látat

Tvoje rodina nebude trpět nouzí.

Ubrus roztrhat

Ovládej se a neukazuj před lidmi svoje vášně.

Ubrus špinavý

Bude tě trápit svědomí.

Ubrus stříhat

Znepřátelíš si lidi.

Ubrus

prostírat: o poslední se rád rozdělíš

šít: objeví se silný nepřítel

špinavý: někdo tě bude hodně nenávidět

žehlit: každému závidíš sebemenší úspěch

Ubrus

čistý: S milým budeš sedat za jedním stolem.

špinavý: U stolu budeš sedět sám.

Ubrus

Bílý: úcta, vážnost.

Špinavý: trápení.

Stříhat: znepřátelení někoho.

Spravovat: nouze, nespokojenost v rodině.

Roztrhaný: mrzutosti na veřejnosti pro vášně nebo pro malé sebeovládání.

Ubrus

bílý: Čistota půl života.

stříhat ho: nepřítel sedává s tebou u jednoho stolu.

špinavý: Lidé ti závidí tvůj spořádaný rodinný život.

záplatovat ho: Nemusíš se obávat nouze.

Ubytování

najít: někdo falešný se vloudil do tvé přízně

nabízet: nenech se oklamat třpytivým pozlátkem

shánět: nepořizuj si domácího mazlíčka

Ubytovat se na novém místě

Falešní lidé ti velice život znepříjemňují.

Ubytovat se

Na novém místě ti falešní lidé budou velmi znepříjemňovat život.

Ubytovat se

Máš kolem sebe falešné lidi.

Učarovat někomu

Ačkoliv jsi vsadil všechno na jednu kartu, budeš zklamán.

Učarovat

Nebo učarován být: chraň se vsadit všechno na jednu kartu, jinak budeš zklamán.

Učedník

Namáhavá práce praktického zaměření, též hledání lepšího místa.

Učeň

Musíš začít znovu.

Učeň

Musíš začít znovu.

Učence vidět

Vykřičí ti tvoji falešnost.

Učenec

Seznámíš se s velmi vzácným člověkem.

Účes obdivovat

Zbytečně se budeš o přízeň ucházet.

Účes si dělat

Čekej pozvání na večírek.

Účes

Si dělat: čekej pozvání na večírek.

Obdivovat: zbytečně se budeš ucházet o něčí přízeň.

Účes

si dělat: Pozvou tě do společnosti.

Učesat se

Dostaneš nemilou zprávu.

Účetní

Viz výše.

Účetním být

Připrav se na radostná vydání.

Uchál (nováček na vojně)

Ještě moc zkusíš, než se konečně vlastními chybami poučíš.

Ucházet se o místo

I sen ti připomíná, že konečně musíš vyhrnout rukávy.

Ucházet se o místo

Už jednou konečně budeš muset vyhrnout rukávy.

Zaměstnaným: změnu zaměstnání podle toho, co ve snu nejvíce viděli.

Ucházet se o někoho

Viz „Námluvy“.

Ucházet se o ženu

Využiješ své poslední příležitost.

Ucházet se

o práci: připrav se na pohádkový zisk

o přízeň: postup v zaměstnání

o ruku: svatba na obzoru

o radu: všude budeš vřele vítán

Ucházet se

o někoho: Budeš mít svatbu.

Ucho (na hrnci)

V domě hádka pro malichernost.

Ucho u hrnce

Ulomit, ulomené vidět nebo vidět jeho část více, než nádobu, ke které náleží: hněv a hádka v domě pro malichernost.

Ucho, uši

Veliké mít: radost, podpora přátel.

Bolavé: mrzutosti.

Uříznout nebo uříznuté vidět: škoda na majetku. Též - ztráta ženy, sestry nebo dcery.

Cizí uši vidět: chraň se žárlivosti, která vždy víc bere než dává.

Tahá-li té někdo za uši: bude ti způsobeno mnoho zla.

Svoje uši vidět, mít pěkné a malé: někomu se velice zalíbíš.

Na jiném veliké vidět: nebude ti dána důvěra, nikdo se ti s ničím nesvěří.

Ucho

tahat za ně: Marně se snažíš být důležitým,

hrnce: Dojde ke škodě v domácnosti.

Ucho

Přemýšlej, proč ti moc nedůvěřují.

Ucho

tahat někoho za ucho: Marně se snažíš být důležitý.

na hrnci: Utrpíš mírnou škodu v domácnosti.

Uchvátit něco

Tak je to s tebou: na poctivou práci lenivý, na krádež zbabělý.

Uchvátit

Něco: zbabělost, okradení.

Úchylného vidět

Budeš zahrnut poctami a vysokou odměnou.

Učit někoho

Budeš vážen a uznáván.

Učit se

snadno: nové zkušenosti ti otevřou oči

těžce: marně vzdoruješ svému osudu

sám: nikomu nechceš věřit

s někým: v nouzi ti vždycky někdo pomůže

Učit se

Zažiješ mnoho nového.

Učit se

Zanedlouho odhalíš velké tajemství.

Učit se

Radost, odhalení tajemství.

Učit se

Zažiješ něco nového.

Učitel

být jím: rád poroučíš slabším

mluvit s ním: těžce si budeš vydělávat na živobytí

vidět ho: nic nebereš vážně

Učitel

Jsi nepoučitelný.

Učitel

Dluhy, zodpovědné postavení.

Učitel

Nesmíš být lehkomyslný.

mluvit s ním: Zachovej si vážný postoj!

učitel tance: Ostatní ti budou lichotit.

Učitele vidět

Vzpomeneš si na svoje dluhy.

Učitelem být

Puntičkářství ti moc ubírá na vážnost.

Učně potkat

Dej si pozor, aby ti nevyvedli šibalství.

Učně vidět

Zabýváš se praktickými věcmi.

Učněm být

Budeš hledat lepší zaměstnání.

Úcta

prokazovat jí někomu: někdy je lepší nedávat své sympatie najevo

požívat jí: máš kolem sebe neupřímné lichotníky

Úcta

prokazovat ji: Budeš dočasně ponížený.

Úcta

Vzdávat ji: někdo tě zostudí.

Přijímat: nevyhneš se soudnímu řízení.

Úcta

prokazovat ji někomu: Čeká tě ponížení.

těšit se úctě lidí: Budeš šťastný.

Účtárna

Ztráty, zadluženost.

Účtárnu navštívit

Nechceš-li ještě více ztratit, začni svoje dluhy splácet.

Uctivost

dávat někomu najevo: budeš ponížen

vychutnávat si jí od někoho: čeká tě samé štěstí

Úctu přijímat

Soudnímu řízení se nevyhneš.

Úctu vzdávat

Někdo tě zahanbí.

Účty

Vést, být účetním, něco účtovat: nesnáze.

Úd

vidět deformovaný: tvé velké starosti vystřídá úleva

ztratit nějaký: budeš vykonávat čestnou funkci

Úd

Blátem zamazaný mít: zlá pověst.

Vidět úd mužského nebo ženského pohlaví: klam.

Svůj vyřezaný: smrt.

Tenký a dlouhý: nemoc přítele.

Ztratit ho: potupa.

Udání

učinit: vyhni se zbytečným krokům

odmítnout učinit: nikdo neví, co ho v životě může potkat

Udat někoho

Nebuď lehkověrný a nedej se ovlivňovat.

Udat

někoho: Budeš se stydět sám před sebou.

Udat

Někoho: nebuď lehkověrný a nedej se ovlivňovat.

Udá-li někdo tebe: budeš nespravedlivě obviněn.

Udatnost

Projevovat: prozrazení i porážka nepřítele.

Udavač

Vidět ho nebo jím sám z povolání být: straň se špatné společnosti.

Udavače spatřit

Straň se špatné společnost.

Udavačem být

Zachráníš nespravedlivě obviněného člověka.

Úder dostat

Požíváš vážnost jako velmi spravedlivý člověk.

Úder

dát někomu: Posloužíš správné věci.

Úder

Viz „Rána“.

Úder

sám utržit ránu: Čeká tě spokojený život.

někoho uhodit: Posloužíš spravedlivé věci.

vidět, jak někdo jiný udeřil: Deprimuje tě vlastní bezmocnost.

Udeřit někoho

Sobectvím a krutostí vyvoláváš všude nenávist.

Udice

chytat na ní ryby: věnuj svůj čas vyšším cílům

vidět jí: za každou cenu musíš zabránit rozvodu

Udice

Jedovaté jazyky by chtěly tvůj klid narušit.

Udice

Prázdná, ležící na břehu: tvoje přání se nesplní a jedovaté jazyky budou chtít narušit tvůj klid.

Chytat na ni ryby a berou: zlé se v dobré obrátí, zbavíš se nepřátel, budeš obdarován.

Udice

Děláš si marné naděje.

Udit

něco: Trable jsou na cestě.

Udit

Čekají tě obtíže.

Udiv vyvolat

Budeš si musit lepší pozor dávat na jazyk.

Údiv

Musíš dávat lepší pozor na jazyk.

Údolí

jít jím: tvé přání se vyplní

dívat se do něj: všechno chceš pro sebe

Údolí

vidět zelené: Věští splnění přání.

Údolí

Jsi bezstarostný, z ničeho si neděláš problémy.

Údolí

Hluboké a pusté: ztráta, zármutek.

Krásné: bezstarostné časy, milé překvapení.

Údolí

procházet: Splní se ti přání.

Údolí

Někdo ti zpříjemní trpký život.

Udomácnit se někde

Pamatuj si, že pro tebe též platí: ryba a host třetí den...

Údržbář

Řešení těžkostí i oklamání.

Údržbáře potkat

Co nejdřív se dočkáš milého překvapení.

Údržbáře vidět

Budeš řešit těžké problémy.

Údržbářem být

Zaručeně tě někde oklamou.

Udusit se

Nesmírné těžkosti, zármutek.

Udusit

někoho: Spácháš hrozný čin.

Uhádnout něco

Pokus se o štěstí v loterii.

Uhádnout

Něco: pokus se o štěstí v loterii.

Uhánět někam

Ženeš se za ziskem, ale překvapí tě těžká ztráta.

Uhánět

Někam: překvapí tě těžká ztráta.

Uhánět

někoho: Způsobíš si nepříjemnosti.

Uhasit

požár: šťastný život

žízeň: dlouhý život

Uhasit

oheň: Vyhneš se nebez¬pečí.

požár: Budeš šťastný.

žízeň: Dožiješ se vysokého věku.

Uhlí kupovat

Znamená štěstí, klid, dobré finanční poměry.

Uhlí řeřavé vidět

Vůbec netušíš, jak mnoho tě někdo miluje.

Uhlí, když dohořívá

Jsi šťastný, neboť máš pocit jistoty.

Uhlí

skládat: nemáš rád zimu

vidět na hromadě: čeká tě život v bohatství

vidět žhavé: někdo tě vroucně miluje

Uhlí

Budeš mít dostatek peněz.

Uhlí

Hromada: smutek.

Hořící nebo řeřavé: někdo tě velmi miluje. Též - rozmnožení majetku, dobré finanční poměry, klid, štěstí.

Když ve snu uhlí v kamnech dohořívá: získaný pocit jistoty bude zároveň tvým pocitem štěstí.

Uhlí

Budeš žít v bezpečí a bohatství.

rozžhavené: Získáš vroucí lásku.

Uhlíř

Nedorozumění.

Uhlíř

Vidět ho při práci: déletrvající nuzné časy, po kterých znovu přijde štěstí zpět.

Uhlíře vidět

Nouze v tvém domě ještě potrvá.

Uhodnout něco

Získáš výhru.

Úhoř ve vodě

Vzestup - nové úspěchy.

Úhoř, jestli byl jako had stočen

Tvůj osud se nečekaně naplní.

Úhoř, jestli ze zajetí unikl

I s tím malým štěstím, které máš, nerozumně hazarduješ.

Úhoř

Zloba.

Jíst ho: pomluvy.

Úhoře jist

Klepy tě znovu rozčilí.

Úhoře vidět, jsi-li posmutnělý

Brzy najdeš duševní rovnováhu.

Úhoře vidět, jsi-li zamilován

Získáš velmi hodnotnou cenu.

Uhranout někoho

Dej pozor, aby tě nezneužili k nečestným věcem.

Uhranutí

Jsi-li uhranut zlýma očima nebo se sám někoho pokoušíš uhranout: dej pozor, abys nebyl někým zneužit pro nečestné věci.

Ujíždět

Za někým nebo na kole: blížíš se špatnému konci, varování před neštěstím.

Ukamenovat

někoho: Zachováš se nemilosrdně.

Úklady strojit

Budou tě z nečestného skutku podezřívat.

Úklady

Připravovat je sám nebo je vidět: podezření z nekalého činu spočine na tobě.

Úklady

Překonáš velké útrapy.

Uklízečka

Jí sám být: hádka v rodině.

Uklízíš-li ve snu někomu: někdo tě bude chtít pokořit.

Cizí neznámou osobu vidět, jak zametá: hosté pochválí uspořádanost tvé domácnosti.

Uklízečku vidět

Hostům se bude tvoje domácnost velice líbit.

Uklízet jinému

Někdo tě bude chtít pokořit.

Uklízet sám

Připrav se na hádku v rodině.

Úklona

dělat jí: za peníze uděláš cokoliv

vidět jí: chraň svou čest

vyžadovat jí od někoho: nedočkáš se vytouženého uznání

Uklouznout

Dostaneš se do rozpaků.

Uklouznout

Nečekaně se dostaneš do rozpaků.

Ukousnout z něčeho odporného

Vzdej se svých plánů, neboť zbytečně silami plýtváš.

Ukousnout z potravy

Dej si pozor na zloděje.

Ukousnout

něco dobrého: někdo tě okrade

něco nechutného: ztratíš svůj talisman

něco zkaženého: vzdej to, vše je ztraceno

Ukousnout

Z jídla: pozor na zloděje.

Z čehokoli jiného odporného: neplýtvej zbytečně svými silami, vzdej se současných plánů, nevyplní se ti. Velká nepřízeň.

Ukousnout něčeho, co ti nechutná: nemoc, nepříjemné záležitosti.

Ukradnout něco

Nemáš mnoho, ale i o to přijdeš.

Ukrást

Něco: pozor, aby tě lehkomyslnost nepřivedla do nesnází. Nebudeš-li mít mnoho, ať nepřijdeš i o zbytek. Předpovídá ztráty.

Ukřižovaný

být: Pokušení, zlé znamení.

Ukřižovaný

Neblahé znamení.

Úl vidět

Tvoje příjmy vzbuzují závist.

Úl

Plný včel: velmi dobré finanční poměry vzbudí závist vůči tobě, můžeš očekávat blahobyt.

Prázdný: zármutek.

Rozbořený: úraz, nehoda.

Úl

Někdo ti závidí dobrou finanční situaci.

Ulakomit se

Myslíš na koláče, ale taktak, že si na chleba vyděláš.

Ulejvací košíky

Vidět nebo přenášet: nebezpečí života.

Uleknout se

Radost.

Uleknout se

Přítel ti přichystá překvapení.

Uletět

Bude ti lehko na duši.

Ulice široká

Svobodně se rozhodneš a svobodně své rozhodnutí splníš.

Ulice úzká

Přes všechny odlišné názory uskutečni svůj záměr.

Ulice

dlouhá: dlouho si budeš užívat štěstí

široká: nic tě na tvé cestě nebude zdržovat

úzká: nedej si rozmluvit svůj úmysl

plná lidí: spolehni se na pomoc nadřízeného

liduprázdná: neboj se nových lidí

Ulice

dlouhá, rušná: Uděláš výborný obchod,

široká, příjemná: Konej podle svého přesvědčení.

Ulice

Nestěžuj si, ale využij svých schopností.

Ulice

Na svůj osud si budeš moci stěžovat, ale přesto se snaž využít všech svých schopností.

Široká: přináší ti svobodné rozhodnutí a splněné přání.

Úzká: přes překážky začni s uskutečňováním svého zaměru.

Ulice

Někam odcestuješ.

dlouhá: Budeš mít štěstí.

rušná: Uděláš dobrý obchod.

široká: Jednej podle svého přesvědčení!

Ulici plnou lidí vidět

Na pracovišti získáš plnou podporu.

Uličník

být jím: všechno ber s humorem

chytit ho při lumpárně: neotáčej se ke štěstí zády

vidět ho: mají proč se ti posmívat

Uličník

Brzy zpozoruješ, že jsi terčem posměchu.

Uličník

Nepřátelství. Brzy zpozoruješ, že jsi terčem posměchu.

Uličník

Někdo si z tebe udělá legraci.

Ulita

Najít ji: bude tě trápit jisté tajemství.

Ulitu najit

Bude tě trápit jisté tajemství.

Úloha

dostat ji: Trochu se potrápíš.

Úloha

dostat ji: Trochu se s něčím potrápíš.

splnit ji: Dobré znamení.

Umazat se

sám o něco: štěstí tě neopustí

o někoho špinavého: budeš čelit pomluvám

Umělec, s ním ml uvit

V očích svých známých stoupneš v ceně.

Umělec, výtvarník

vidět ho: Budeš hodně ctižádostivý,

mluvit s ním: Tvé úsilí bude oceněno.

Umělec

být jím: nenech se ničím zastavit

vidět ho při práci: snaha se cení

Umělec

Nezáviď lidem, kteří víc dokáží.

Umělec

Při práci ho vidět: potěšení.

Mluvit s ním: v očích lidí stoupneš ve vážnosti, ale neubráníš se závisti.

Umělec

Budou si tě vážit.

povídat si s ním: Tvoje úsilí se dočká ocenění.

Umělkyně

Nevěř hezkým řečem!

Umínit si

něco: Odhalíš podvod.

Umíráček

slyšet: Bude ti teskno na duši.

Umíráček

Budeš prožívat období smutnění.

Umírat jiné vidět

Známá osoba ti přinese velice potěšující zprávu.

Umírat sám

Se svým zdravím můžeš být spokojen.

Umírat

vidět sebe: máš pevné zdraví

vidět někoho jiného: dobrá zpráva od blízkého přítele

Umírat

Nebo být mrtvý: dobré zprávy, dlouhý věk.

Umírajícího spatřit: udivující nebo potěšující zpráva. Též - dědictví.

Umírat

sám: Budeš dlouho žít.

vidět jiného, jak umírá: Bude ti veselo.

Umrlčí hlava

Svého protivníka znemožníš vtipem a důkazem.

Umrlčí lebka

Smrt někoho z přátel. Též: máš-li vážného protivníka, znemožníš ho jedině vtipem a důkazem.

Umýt někoho

Dostaneš výbornou nabídku.

Umyt se nechat

Protivníci tě nezničí, protože jsi pod dobrou ochranou.

Umyt se

Život bez starostí, s mladickou náladou.

Umýt se

Život téměř bez starostí, s mladickou náladou.

Nechat se umýt od jiného: tvoji protivníci tě budou chtít zničit.

Umyvadlo

prázdné: někdo brzy umře

plné vody: trable nepozorovaně odplavou

plné krve: velké neštěstí

Umyvadlo

vidět: Přináší očistu.

Umývadlo

Budeš zarmoucen, neboť ztratíš člověka, na němž ti velice záleží.

Umyvadlo

Zarmoucení pro ztrátu osoby, která byla tvým štěstím nebo ti na ní velmi záleželo.

Rozbít, rozbité vidět: hádky.

Umyvadlo

V okolí dojde v blízké době k úmrtí.

Umývat si

Části těla: zbavení starostí i nemocí.

Jiného umývat: varuj se svých přátel, neboť jejich přičiněním ztratíš majetek.

Podlahu: uchráníš se před nepříjemností.

Okna: prohlédneš něčí faleš.

Únava

Být unaven: budeš muset vyhledat lékaře.

Unaven být

Dobrá práce, klidný, vyrovnaný život.

Unavit se v práci

Je nejvyšší čas, abys vyhledal lékaře.

Unesen být

Kráčíš vstříc nepříjemnostem.

Unést někoho

Nezapomínej: jaký čin - taková odplata.

Uniforma

mít jí na sobě: nerad vyčníváš z davu

vidět jí na někom: milovanou svobodu vyměníš za štěstí

Uniforma

nosit ji: Zatoužíš po parádě,

vidět ji: Povýší tě, ocení.

Uniforma

Zaměníš svobodu za nejisté radost.

Uniforma

Záměna stavu nebo svobody za nejisté radosti.

Nosíš- li ji sám: setkáš se s nadměrnou pýchou a ješitností. Uniformu rozlišuj podle druhu funkcí (voják, policista, železniční zřízenec) a vyhledávej podrobnější výklad u jednotlivých hesel. Takové rozlišení je důležité pro konečný výklad. Uniforma všeobecně není příznivým znamením, neboť mimo úřední věci značí spíš nepříjemnosti a potíže, které hraničí ze zákonem a mají pro tebe neblahý důsledek, případně i bez tvého skutečného zavinění. Je to varování a nabádá ke zvýšení opatrnosti ve všech směrech.

Uniforma

nosit ji: Zatoužíš po parádě.

vidět ji: Čeká tě čest a sláva.

Uniformu nosit

Nadutost, ješitnost.

Univerzita

studovat na ní: dáváš přednost kolektivní práci

jít kolem ní: marně vzpomínáš na mládí

vidět jí: nutně si doplň vzdělání

Univerzita

Umíš, ale ještě ne všechno.

Univerzita

Ještě se musíš hodně učit.

Univerzitu navštěvovat

Staneš se člověkem, jehož názor všude si rádi vyslechnou.

Univerzitu vidět

Mnoho bys dosáhl, kdyby ses dal poučit.

Únos

být unesen: uzavřeš sňatek bez příprav

někoho unést: jsi zahnán do kouta

vidět něčí únos: čeká tě překvapení

Únos

Tvoje tužby se překvapivě rychle splní.

Únos

Být unesen: dosáhneš úspěchu v povolání, i když budeš muset jít vstříc nepříjemnostem.

Sám někoho unést: ukvapeností si uškodíš a nezapomínej, že jaký je čin, taková je i odplata.

Přihlížet únosu: tvoje tužby se překvapivě rychle splní.

Únos

být unesen: Budeš stonat.

Úpadek

Rychle jsi nabyl, ještě rychleji pozbudeš.

Úpadek

Úpadek tebou zaviněný: čekej velké pře. Též - nabudeš-li rychle něčeho, ještě rychleji to ztratíš.

Upadnout

na nos: nic nepředstírej

na záda: cítíš se pod psa

na schodech: nikdo ti neuvěří

na ledě: lámou nad tebou hůl

na rovině: zezelenáš závistí

Upadnout

Přes překážku: budeš muset přemoci zlo.

Povstaneš-li však a běžíš dál: zlu ujdeš.

Zraníš-li se pádem: neutěšeně časy, finanční potíže, rodinné roztržky.

Upéci něco

Uspořádáš skromnou hostinu.

Upéci

Něco: menší hostina, rodinná slavnost.

Upír

být jím ohrožen: přitahují tě záhady

vidět ho: každý člověk věří něčemu jinému, ty nevěř nikomu

Upír

Nečistota, vliv zlých duchů.

Upír

Nesvěřuj se se vším lidem, neboť oni si to stejně vyloží.po svém.

Upír

Nebezpečí. Nesvěřuj se lidem.

Upír

Nedej se využívat!

Úpis

Budeš mít opletačky s úřady.

Úpis

Dlužní, dědický: opletačky s úřady.

Úplatek

Brát nebo dávat: varuj se, aby nevyšlo navenek tvoje postranní podnikání a neprojevuj ani přílišnou důvěřivost. Varuje před lstivým prozrazením se všemi nepříjemnostmi v konečném důsledku.

Úplatkář

Nahrab si jenom tolik, kolik ti skutečně patří.

Úplatkář

Dávej si pozor při jídle!

Úplavice

Odstěhuješ se do zdravého prostředí.

Úplavice

Jí onemocnět a být oslaben: budeš nutně potřebovat dobrou změnu, ať už se jedná o cokoliv v blízké budoucnosti. Zatímco obyčejný průjem ve snech je dobrým znamením, tato nemoc nás varuje, podněcuje k rozhodujícím činům, vedoucím pro daný případ buď ke zlepšení zdravotního stavu nebo ke zlepšení životní existence. Nutno zde výklad hesel rovněž pečlivě rozlišovat.

Úplněk měsíce

Další potomek v rodině.

Úplněk

vidět: V rodině se narodí dítě.

Úplněk

V rodině se narodí dítě.

Upomínka

dostat ji: Máš děravou hlavu.

Upomínka

Dar obdržet nebo věnovat: dobře si rozmysli, komu věnuješ svou upřímnou náklonnost.

Svobodným: ať dvakrát zváží, než vyřknou svoje ano s celou věrností.

Upomínka

dostat ji: Čeká tě nepříjemné překvapení.

poslat ji sám: Dobré znamení.

Upomínkový dar

Velmi si rozmysli, komu slíbíš věrnost.

Upřímnost

Budeš mít pěkný zážitek.

Úřad dostat

Vlivní přátelé ti chtějí pomoci.

Úřad vidět

Přechodné starost.

Úřad

navštívit: nerad píšeš dopisy

zastávat: i ty přilož ruku k dílu

Úřad

vidět, chodit tam: Naběháš se a nic nevyřídíš.

Úřad

Vidět, sám být úředníkem: mnoho přechodných starostí a překážek.

Úřad

Čekají tě starosti.

Uragán

Úspěchy ti stoupnou tak do hlavy, že ztratíš vážnost', čest i důstojnost.

Uran planetu navštívit

Nejsi vůbec reálný člověk, ztrácíš čas fantazírováním o nemožnostech.

Uran

Planetu Uran navštívit: neztrácej drahocenný čas fantazírováním o nemožnostech.

Úraz způsobit

Značnou škodu utrpíš.

Úraz

Vidět nebo sám utrpět: značná škoda i neštěstí.

Uražen být

Tvoje přátelské vztahy se ještě více upevní.

Urazit někoho

Budou se ti ospravedlňovat.

Urazit se

Dočkáš se zadostiučinění.

Urazit

se sám, někoho: Dočkáš se zadostiučinění.

Urazit

někoho: Budeš mít nepříjemnosti.

Urážka

Nepříjemnosti, ospravedlňování.

Úrazové auto vidět

Dostaneš velice nebezpečnou práci.

Úrazové auto, v něm ležet

Po přechodných neúspěších čekej prudké zlepšení.

Úrazové auto

Totéž co výše, navíc i opatrnost na rizikovém pracovišti. Velké neúspěchy v práci i podnikání, po nichž však bude následovat prudké zlepšení.

Úřední listina

Znamená potahování s úřady.

Úřední listina

Dostat: pokuty, obvinění nebo jiné nepříjemnosti s úřady.

Úředník

být jím: rád lenošíš

jednat s ním: ještě dlouhá léta si uchováš svobodu

Úředník

vidět ho: Zůstaneš osamělým, dočasně.

Úředník

Zůstaneš nečekaně starým mládencem.

Úředníka potkat

Budeš za něco pokutován.

Úředníkem být

V samotě najdeš duševní rovnováhu.

Urgovat

něco: Tvé plány se vlečou.

Urna

prázdná: někdo se těší na tvou smrt

s popelem blízké osoby: úmrtí v rodině

bez jména: rád chodíš na cizí pohřby

Urna

vidět ji: Věští úmrtí u příbuzných.

Urna

Smrt v rodině nebo příbuzenstvu.

Urna

Úmrtí přítele v nepříliš vzdálené době.

Úroda

Tvoje tužby se zaručeně splní.

Úroda

Hojnou sklízet: dobré časy, radostné očekávání. Též - očekávej pomoc.

Úrodný kraj vidět

Moc se trápíš myšlenkami, jak svůj život zlepšit.

Úrodný kraj

Vidět nebo navštívit: milé překvapení, ale dříve mnoho trápení s myšlenkami na zlepšení života.

Úrodu svážet

Nespatřuj vypočítavost v každém, kdo ti chce pomoci.

Úroky platit

Tvoje činy jsou impulsivní, nikdy nemyslíš na jejich následky.

Úroky

Platit: pozor na impulsivní činy, při nichž nemyslíš na jejich následky.

Úryvek číst

Měl by ses více starat o rozšíření svých vědomostí.

Úschovnu vidět

Pokládají tě za velice uzavřeného člověka.

Usedlost koupit

Radostné, klidné a blahobytné stáří.

Usedlost vidět

Zažiješ nezapomenutelné chvíle v samotě.

Usedlost zdědit

Máš před sebou svatbu a velmi šťastný život.

Usedlost

dostat: přírůstek do rodiny

koupit: žiješ nad své poměry

zdědit: dobře se vdáš/oženíš

Usedlost

dostat: Rozroste se ti rodina,

kupovat: Koupíš si psa nebo kočku.

Usedlost

Viz „Statek“.

Usedlost

dostat: Rozroste se ti rodina.

koupit: Žiješ si nad poměry.

zdědit: Výhodně se oženíš nebo vdáš.

Useknout

Mladý stromek: nehoda nebo starost.

Zelenou ratolest: ztráta dobrého přítele.

Uši malé

Někomu se moc zalíbíš.

Uši velké

Máš pověst člověka, kterému není možno se svěřovat.

Uši vidět na druhém

Máš výhodu, že jsi vždycky klidnější než tvoji sousedé.

Uši vidět

Zbav se žárlivost, neboť ta vždycky víc bere, než dává.

Uši, jestli tě někdo za ně tahá

Lajdáctví ti způsobí ještě mnoho zla.

Uší

oslí: zachováš se hloupě

souměrné: tvého přítele potká mimořádné štěstí

hodně velké: kroť svou žárlivost

zakryté rukama: někdo tě neprávem nařkne

znetvořené: projdeš utrpením

tahat se za ně: pokusíš se vyhnout povinnostem

mýt si je: jsi stále oblíbenější

Uši

jestliže tě za ně druzí tahají: Zanedbal jsi nějakou svou povinnost.

mýt si je: Chceš být všude oblíbený.

poraněné mít: Přítel na tebe udělá podraz.

šeptat někomu něco do uší: Vypátráš člověka, který tě pomlouvá.

Ušit něco

Velký smutek v rodině.

Úskalí

Navzdory svým nepříznivcům budeš dělat pokroky.

Úskalí

U moře: obtíže, nebezpečí.

Zamilovaným: překážky v lásce.

Jiným: překážky v povolání a přátelství. Předvídá mnoho nepříznivců.

Úskok

Drž své slovo!

Úskok

Dopustit se ho nebo mu přihlížet: sváry a hádky v rodině.

Úskok

Dopadneš bídně.

Úskoku se dopustit

Sváry a hašteřenice v rodině.

Uskromnit se

Hravě překonáš všechny překážky a nejasnost.

Uskromnit se

Překonávání mnoha překážek a odstraňování nejasností.

Úslužný být

Dej pozor, aby ti nezůstalo znamení patolízala.

Úslužný

Být: dej pozor, aby ti nezůstalo znamení patolízala.

Úsměv vidět

Radostné zážitky.

Úsměv

na lících: Čeká tě den plný slunce.

Úsměv

Pěkný na cizím vidět: radostné zážitky.

Úsměv

Budeš mít hezký den.

Usmívat se

Mrzutost jak přijdou, tak odejdou - a tebe se zmocní pocit velmi šťastného člověka.

Usmívat se

Ty sám: mrzutosti odejdou tak, jak přišly, a tebe se nakonec zmocní pocit velkého štěstí.

Usmrtit někoho

Stihne tě velké nebezpečí.

Usmrtit

Někoho nebo sám být usmrcen: stihne tě velké nebezpečí.

Usmrtit

někoho: Skončíš ve vězení.

Uspat někoho

Miluje tě srdce, pro které se opravdu vyplatí žit.

Uspat

Někoho: bude tě milovat srdce, pro které se opravdu vyplatí žít.

Úspory mít

Dostaneš se do velmi špatné finanční situace.

Úspory

Značné mít: dostaneš se do velmi špatné finanční situace.

Ústa malá

Patříš k těm, co musí zlatou střední cestou kráčet.

Ústa namalovaná

Tvoje lichotky nikdo nebere vážně.

Ústa velká

Přijdou za tebou s velkými požadavky.

Ústa

malá: neboj se zapojit do hovoru

velká: koho si pustís blízko k tělu, ten tě zneužije

úzká: na chvíli zapomeň na svou přísnost

smyslná: někdy je dobře použít vlastní rozum

Ústa

malá: Budeš se líbat s milým,

velká: Všeobecná váženost.

Ústa

Krásná mít: obohacení, potěšení.

Malá: musíš vždy kráčet jen „zlatou střední“ cestou.

Velká: budou na tebe kladeny velké požadavky.

Namalovaná: nedej na lichotky ani jich sám neužívej. U tebe je nikdo nebude brát v úvahu.

Nepěkná, bolavá: nařčení, pomluvy, nemoc.

Ústa

pokud je nemůžeš otevřít: Ocitneš se v nebezpečí smrti.

velká mít: Budeš všeobecně váženou osobností.

Uštknutí

Viz „Had“.

Jiným zvířetem: chraň se zranění na témž místě těla.

Ústředna telefonní

Rozbolí tě hlava z klevet.

Ústředna

Telefonní: rozbolí tě hlava z klevet.

Ústřice jist

Očekávej v rodině přírůstek.

Ústřice prodávat

Tvůj život se nezlepší tak rychle, jak očekáváš.

Ústřice vidět

Zaskočí tě překvapující událost.

Ústřice

jíst: raduj se z těhotenství

objednávat: přihodí se něco mimořádného

otevřít prázdnou: rozluč se s tajným přáním

Ústřice

Zažiješ mimořádné události.

Ústřice

Vidět: zaskočí tě překvapující události.

Jíst: výnosný obchod, zisk i přírůstek v rodině.

Sbírat: uslyšíš novinu.

Prodávat: tvůj život se nezlepší tak rychle, jak budeš očekávat.

Ústřice

Stane se mimořádná událost.

jíst je: Zplodíš zdravé dítě.

Úsvit vidět

Padneš do velkého podezření.

Úsvit, je-li růžový

Někdo na tebe velice vzpomíná.

Úsvit

Viz též „Svítání“.

Růžový: někdo na tebe velice vzpomíná.

Útěcha

dávat jí: najdeš nové přátele

přijímat jí: někdo ti pomůže v nouzi

žádat jí: jsi úplně bezradný

Útěcha

najít ji: Přátelé ti pomohou v nouzi.

poskytnout ji někomu: Získáš přátele.

Útěk

sám utíkat: vyhneš se nebezpečí

vidět někoho utíkat: zatížíš své svědomí

Útěk

Unikneš nepříjemné mrzutost.

Útěk

Unikneš nepříjemné mrzutosti. Též: nečisté svědomí.

Utěrák čistý

Získáš pořádkumilovnou ženu.

Utěrák špinavý

Budeš se stydět.

Úterek

Ukazují se ti výborné perspektivy.

Utěrka

Čistou se utírat: láska pořádkumilovné osoby.

Špinavá: hanba i nemoc.

Utěrka

Musíš víc dbát na čistotu.

od krve znečištěná: Budeš se zlobit a s někým se pohádáš.

Útes, na něm zakotvit

Odcestuješ do země, po které už dávno toužíš.

Útes, na něm ztroskotat

Rezignace, hluboká beznaděj.

Útes

Na něm zakotvit: odcestuješ do země, po které už dávno toužíš.

Ztroskotat na něm o skaliska: rezignace, hluboká beznaděj a nepřízeň osudu.

Utíkat před něčím

Nemáš čisté svědomí.

Utíkat

od někoho: Osvobodíš se.

Utíkat

Osvobodíš se.

Utišovat někoho

Chceš-li čistý štít zachovat, neprovokuj konflikty.

Utišovat

Někoho: provokace konfliktů.

Utlačovat někoho

Zůstaneš sám, bez přátel a lidí, kteří by s tebou aspoň trochu cítili.

Útlak na vlastní kůži pocítit

Beznadějnost, zničené plány.

Útlak

Na vlastní kůži pocítit: opuštěnost, beznaděj, zničené plány.

Když utiskuješ někoho: nepřátelství, smutek.

Útočiště hledat

Klesneš ve chvíli, kdy se ti bude zdát, že jsi už všeho dosáhl.

Útočiště

Hledat: velké těžkosti, tíseň. Též - klesneš ve chvíli, kdy se ti bude zdát, žes už všeho dosáhl.

Útočit

Dostaneš se do nebezpečné situace.

Útočník

Jím být, potkat ho nebo s ním mluvit: podobné jako shora, navíc nabádá k tomu, aby ses neodvážil pohrávat si s dobrou vůlí svých bližních.

Útočníkem být

Nepohrávej si s dobrou vůlí svých bližních.

Útok - vidět

Dnes budeš rozrušený a nervózní.

zúčastnit se ho: Někdo tě chce pošpinit, chraň svou čest!

Útok

sám vykonat: tvá čest je ohrožena

vidět: takové vzrušení jsi ještě nezažil

plánovat: zloba tě zcela ovládne

Útok

vidět: Budeš nervózní a rozrušený,

zúčastnit se ho: Chraň si svou čest!

Útok

Máš co dělat, aby sis zachránil svoji čest.

Útok

Podniknout: hrozí ti nebezpečí, budeš mít co dělat, aby sis zachránil čest.

Utopenec

Vidět jej: štěstí.

Z řeky ho vytahovat: radovánky.

Utopit se

Lakomost ti ztrpčuje život.

Utopit se

Doplatíš na bezhlavost, s kterou se hrneš za ziskem.

Utopit se

Sám: viz „Tonout“. Vždy znamená neštěstí, mimo jiné i na cestách. Doplatíš na bezhlavost.

Utopit psa: neštěstí ve hře.

Utopit se

Předzvěst úmrtí.

Utopit

se: nebudeš šťastný ve svém manželství

vidět někoho: s lakomcem není lehké vyjít

Útrapy zažit

Nakonec poznáš, že ses pachtil zcela zbytečně.

Útrapy

Viz „Trápení“.

Útrata

udělat jí: vyrovnej své pohledávky

zaplatit jí: zůstaneš úplně sám

Útrata

Hradit ji: přemýšlej o tom, kolik z dnešních přátel ti zůstane, až se ocitneš docela na dně s penězi.

Útrata

udělat značnou útratu: Zaplať si dluhy!

zaplatit ji: Budeš k někomu štědrý.

Útratu hradit

Přemýšlels už o tom, kolik z dnešních přátel ti zůstane, až budeš načisto na dně?

Utrpení způsobit

Poučíš se z vlastní škody.

Utrpení

Viz též „Trpět“.

Způsobíš-li ty sám utrpení: poučení z vlastní škody pro tebe.

Útulek

V něm se nacházet: dlouho budeš bloudit, než najdeš východisko a není též vyloučeno, že se budeš v ústraní zotavovat ze zrady, kterou stěží přežiješ.

Útulnu navštívit

V ústraní se budeš zotavovat ze zrady, kterou taktak že přežiješ.

Útulnu vidět

Dlouho budeš bloudit, než najdeš východisko.

Útvar hasičský

Dostaneš se do společnost velmi veselých lidí.

Útvar hasičský

Nabádá k opatrnosti ve společnosti i jinak.

Útvar vojenský

Blíží se zlé doby - nejistota.

Útvar vojenský

Blíží se zlé doby, nejistota. Zvyš svou ostražitost.

Úvěr

si brát: Znovu zvaž své plány!

Úvěr

Poslechni moudrou radu!

Uvěřit druhým

Lidé tě oklamou.

Uvěřit někomu

Přátele budeš obviňovat z falešnost.

Uvěřit

Něčemu nebo všemu: obvinění, faleš přátel.

Uvězněn být

Náhlá změna, konec pokoje a radostí.

Uvězněn

Být: náhlá změna, která přinese konec pokoje a radostí.

Uvězněný

být: Tvůj život se prudce změní k horšímu.

Užasnout

Budeš mít strach o svého partnera.

Užasnout

Budeš se o někoho strachovat.

Uzavřen být

Náhlý, zcela nečekaný úspěch.

Uzavřený někde

být: Nečekaně se s někým dostaneš do sporu.

Uzavřít dohodu

Nové známost uzavírej velice opatrně.

Uzavřít

Úmluvu, dohodu: nové známosti uzavírej velmi opatrně.

Uzda

držet jí pevně v rukách: všechno máš pod kontrolou

upustit jí: sám sobě neodpustíš ani nejmenší chybičku

Uzda

držet ji: Bude ti svěřena důležitá práce.

Uzda

Protože jsi na sebe tak přísný jako na jiné, nebude tě závist z úspěchů otravovat.

Uzda

Čekají tě starosti.

Uzda

držet ji: Někdo ti svěří velkou záležitost.

Uzda

Přísnost i závist z úspěchů tě bude otravovat.

Uzdravení

své: věř své šťastné hvězdě

někoho jiného: nebuď sobecký

Uzdraveni

Ohrožuje tě nějaká choroba.

Uzdravení

Nemocnému: skutečné uzdravení.

Zdravým: onemocnění.

Uzdravit

někoho: Získáš si úctu a vděčnost.

Uzel rozvázat

Houževnatost a ctižádost tě ustavičně vpřed pohání.

Uzel vázat

Jednoduché vyjasnění pochybnost.

Uzel, nedovedeš-li jej rozvázat

Tajemství, které tě tolik trápí, nikdy neodhalíš.

Uzel

rozvázat: pevná vůle ti pomůže odolat nástrahám

zavázat: příčina tvých pochybností bude brzy objasněna

Uzel

zavázat: Zamotaný případ je před tebou,

rozvázat: Jsi vytrvalý, zvítězíš.

Uzel

rozvázat: Díky své vytrvalosti dosáhneš úspěchu.

zavázat: Zdánlivě jednoduchá záležitost se změní v zamotaný případ.

Uzel

Vázat: jednoduché vyjasnění pochybností.

Rozvazovat a nerozvázat: nepřekonatelné namáhání. Též - bude tě velmi trápit tajemství, které nikdy neodhalíš.

Rozvázat jej: zbavíš se trampot a houževnatost spolu se ctižádostí tě budou stále pohánět vpřed.

Malý uzlík vidět nebo vázat: nepříliš příjemná vzpomínka na nesplněný závazek nebo zanedbanou povinnost.

Uzenáč

Uzenou rybu jíst: nevůle nebo nepříjemná práce.

Uzenáče jist

Přemýšlíš, jak by ses zbavil piplavé a nepříjemné práce.

Uzenář, uzenářka

Klam a drahota.

Uzenář

Bude ti špatně. Nepřejídej se!

Uzené maso kupovat

Blížící se svátky prožiješ v blahobytu.

Uzené

Maso kupovat: blahobyt, příjemné oslavy.

Uzenina

jíst jí: svého miláčka už nikdy neuvidíš

připravovat jí: snadno se vyrovnáš se ztrátami

vidět jich mnoho: příjemně se pobavíš v milé společnosti

Uzeniny jist

Konec nadějím, že se znovu sejdeš s milovanou osobou.

Uzeniny

Půjdeš na vepřové hody.

Uzeniny

Seznámíš se s dobrou, veselou společností.

Uzeniny

Jíst: konec nadějí.

Vidět: seznámení.

Uzeniny

Bude ti špatně od žaludku.

Úžina

proplouvat jí: nic se nemá přehánět

vidět jí: stále se za někoho schováváš

Úžina

Ve všem zachovej míru.

Úžina

Musíš se přestěhovat do menšího bytu.

Úžina

Zachovávej ve všem míru.

Užitečný

být: Dobré znamení.

Užitek

Budeš okraden.

Užitek

Z něčeho mít: budeš okraden.

Užívat

léky: Budeš stonat.

Užívat

Léky: ztráta peněz.

Úzkokolejka (lokálka)

Na ní se vézt: zhoršení zdravotního stavu si vyžádá změnu.

Úzkokolejka, na ní se vézt

Tvůj zdravotní stav vyžaduje, abys co nejrychleji změnil pracovní prostředí.

Úzkokolejka

Mysli na svoje zdraví a vydej se do přírody!

Úzkokolejku vidět

Příjemný a veselý pobyt v přírodě.

Úzkost

mít: Necítíš se zrovna dobře.

Úzkost

Prožiješ těžké chvíle odloučení.

Úzkost

Před něčím pociťovat: prožiješ těžké chvíle odloučení. Též - čeká tě nepříjemné překvapení.

Uzlík udělat

Připomenou t, že neplníš svoje závazky.

Uznání

Prokoukneš falešné přátele.

Uznání

Prohlédneš faleš přátel.

Užovka

leknout se jí: tvá láska je ohrožena

vidět jí na kameni: tvá láska přežije všechna úskalí

Užovka

Je zlé znamení.

Užovka

Buď klidný, láska jednoznačně zvítězí.

Užovka

Úraz, nehoda v domě.

Užovka

Velmi neblahé znamení.

Uzurpátor

Nenávist a zloba. Též: smutná a bolestná zvěst.

Uzurpátora vidět

Čekej smutnou, bolestnou zvěst.

Uzurpátorem být

Všude, kam přijdeš, vzbuzuješ zlobu a nenávist.


















NAVRCHOLU.cz