* Nemusíte psát celé slovo. Stačí zadat několik prvních písmen.
Databáze obsahuje výsledky z více zdrojů.
🏠
A
B
C - Č
D
E
F
G
H
Ch
I
J
K
L
M
N
O
P
R - Ř
S - Š
T
U
V
X
Z - Ž
Rabín
mluvit s ním: nemysli si, že všemu rozumíš
vidět ho: odmítneš vyznání lásky
Rabín
Uvidíš něco, co ti vyrazí dech.
Rabín
Znamená pohoršení.
Rabín
Pohoršení.
Rabín
Nepohoršuj se nad něčím, co nemůžeš pochopit.
Racek
poletující: snaž se všechno řešit s chladnou hlavou
mrtvý: přítel se od tebe odvrátí
Racek
Má-li tě pohroma stihnout až zítra, nekaz si tím radost už dneska!
Racek
Zdá-li se o něm svobodným: dobré znamení.
Manželům: odloučení, těžká pohroma, někdy i smrt.
Racek
Budeš smutný, protože si uvědomíš, že jsi v životě něco zmeškal a sám sis zavinil svoje neštěstí.
Rachot - slyšet
Dozvíš se nepravdivé zprávy.
Rachot
slyšet: Máš pocuchané nervy.
Rád - mít někoho
Zažiješ pěkné chvíle.
Řád
dostat: budeš uznávaným odborníkem ve své profesi
nosit: dojdeš cti
odmítnout: teprve pád ti otevře oči
udělit: nechápeš chování blízkého přítele
ztratit: máš v hlavě smělý plán
Řád
Být jím vyznamenán: dosažení cti.
Vidět ho na jiném: nepokoje.
Rada - dostat ji
Dostane se ti zasloužené vděčnosti.
Rada
dostat jí: někdo tě obelstí
dávat jí: zadaný úkol splníš
odmítnout jí: budeš se muset uskrovnit
žádat o ní: nikdy se nechlub cizím peřím
Rada
dostat ji: Dočkáš se zaslouženého věku.
dát ji: Rád poučuješ jiné.
Rada
Udílet někomu radu: zdar v těžké záležitosti.
Od někoho jí přijímat: budeš obelstěn. Též - zbytečný konflikt.
Řádek napsat
Zbav se zlomyslnost.
Řádek
Napsat nebo napsaný vidět: zlomyslnost.
Rádio - mít
Nebudeš se cítit osamělý.
poslouchat: Dozvíš se překvapující novinky.
Rádio
poslouchat: bez rozmyslu utrácíš vydělané peníze
vypnout: jsi roztěkaný
zapnout: bojíš se samoty
porouchané: hledej si nového partnera
Rádio
poslouchat: Získáš dobrého společníka pro cesty.
Rádio
Příjemné chvíle v rodinném kruhu.
Radit - někomu
Dostaneš se do sporu, kterému ses mohl vyhnout.
Radit se - s někým
Bud opatrný!
Radit se
Vysmívat se budou tvým slabostem.
Radit se
Výslech pro osobní slabost a malou rozvahu.
Radlice
Polámaná: velká zlost.
Rádlo
Příjemné chvíle v rodinném kruhu.
Radní
být jím: lituješ svých pošetilých skutků
mluvit s ním: neodkládej návštěvu úřadu
vidět ho: někdo ti pomůže z rozpaků
Radní
Zásluhou jisté ženy se dostaneš z nepříjemné situace.
Radní
Nepříjemná situace, z níž vyjdeš zásluhou jisté ženy.
Radnice
jít kolem ní: budou tě právem uctívat
navštívit jí: velká ztráta ti otevře oči
Radnice
být v ní, vidět ji: Budeš chodit po úřadech.
Radnice
Brzy budeš počastován.
Radnice
Hostina.
Radnice
Poctí tě povýšením do významné funkce.
být na radnici: Budeš se učit z vlastní újmy.
Radost - mít
Nadřízení ocení tvou píli.
Radost
z nějaké události: všechno se obrátí k lepšímu
z pohledu na něco pěkného: ve všem budeš mimořádně úspěšný
Radost
Hádka.
Radu dát
Dostaneš se do zbytečného konfliktu.
Radu dostat
Zasloužený vděk.
Ráj - být v něm
Nemusíš se bát žádného nebezpečí.
vidět ho: Prožiješ radostný den.
Ráj vidět
Zažiješ radostnou událost.
Ráj
být v něm: někdo nad tebou drží ochrannou ruku
toužit po něm: spokoj se s tím, co máš
opustit ho: za svou prostořekost zaplatíš
Ráj
Radostná událost, rodinné štěstí.
Rajčata
Chybějí ti pevné zásady a cílevědomost.
Rajka (pták)
Toužíš po kráse a přírodě.
Rajské jablíčko
Budeš úspěšně pokračovat v započatém díle.
Rajské jablko
jíst: nic tě neodradí od tvého plánu
trhat: s úsměvem jde všechno lépe
zelené: někdo ti nenápadně škodí
nahnilé: varuj se silných slov
malé: hádka s protivnou osobou
velké: budeš ohromen vývojem událostí
Rak - chytit ho
Šťastně se vdáš nebo oženíš.
jíst ho: /e všem budeš mít štěstí.
vidět ho: Máš zbabělé přátele.
Rak
jíst ho: všechno dobré se ti stokrát vrátí
chytit ho: uzavřeš dobré manželství
vidět ho: pokaždé všechno nevyjde podle tvých představ
Rak
Nezatrpkni, jestliže se ti v životě všecko nepodaří.
Rak
Jednoho vidět: nezatrpkni, jestli se ti v životě všechno nevydaří.
Mnoho raků vidět: nepřátelé proti tobě něco kují.
Chytat raky: zdar, svého cíle dosáhneš bez velké námahy.
Jíst je: dobrá rada ti přinese zisk a můžeš být i jinak spokojen, protože v životě budeš mít téměř ve všem štěstí.
Raka chytit
Svého cíle dosáhneš bez velké námahy.
Raka jist
Můžeš být spokojen, neboť v živote budeš téměř ve všem štěstí mít.
Raketa - letící
Ohrožují tě nepřátelé.
odpálená: Půjdeš na slavnost s ohňostrojem.
sám ji vystřelit: Budeš dlouho žít.
Raketa
sám v ní stoupat vzhůru: máš před sebou dlouhý život
vidět ji stoupat vzhůru: účast na slavnosti neodmítej
vidět ji na zemi: nepřátelé se na tebe chystají
vystřelit jí sám: dlouhý život
Raketa
Tvoje cesta k úspěchu bude velmi složitá.
Raketa
Kosmickou vidět: nikomu neprozrazuj svá tajemství.
Letící: tvoje cesta k úspěchům bude zvlášť složitá.
Obyčejnou zapalovat: uděláš se směšným.
Pouštíš-li ji: važ si získaných hodnot, varování před přílišnou lehkomyslností.
Stoupající: pozvání k rodinným zábavám.
Raketu, jak letí, vidět
Nikomu neprozrazuj svoje tajemství.
Rakev - ležet v ní
Pokud se dáš na obchodování, zkrachuješ.
vidět ji: Budeš dlouho žít.
Rakev s mrtvolou vidět
V tvém sousedství dojde ke vloupání.
Rakev zlatá
Tvoji bolest nikdo nezmírní.
Rakev, v ní ležet
Zničené vyhlídky na úspěch v obchodním podnikání.
Rakev
ležet v ní: někdo ti překazí výnosný obchod
vidět otevřenou s mrtvým: vloupání k sousedům nedokážeš zabránit
vidět zavřenou: všechno je možné
Rakev
Příliš sníváš a málo dáš na vlastní rozum.
Rakev
Uzavřená: nemocnému uzdravení stěží.
Jiným: ať méně snívají a víc dají na vlastní rozum, neboť je očekává zklamání.
Otevřená, prázdná: rodinný smutek.
S neznámou nebo práchnivějící mrtvolou: úmrtí blízké osoby. Též - v tvém sousedství dojde ke vloupání.
V rakvi sám i živý ležet: zničené vyhlídky na úspěch v obchodním podnikání.
Rakev zlatá nebo stříbrná: tvoji bolest nikdo nezmírní.
Rakev
Hrozí ti nebezpečí.
Rákos
ve vodě: Tve chovaní je nevyzpytatelné.
Rákosí
ohnuté silným větrem: vše se ti bude dařit
hledat v něm úkryt: budeš žít v blahobytu
řezat ho: povedeš počestný a klidný život
vidět na rybníce: u ničeho nevydržíš
Rákoska - dostat rákoskou
Máš před sebou nejistou budoucnost.
vidět ji: Dobré znamení.
Rákoska
dostat s ní výprask: nemáš čisté svědomí
sám jí použít na někoho: vztekem nic nevyřešíš
vidět jí: polepšíš si v zaměstnání
zlomená: sklidíš nevděk
Rakoska
vidět jí, být jí bit: Neboj se, nedostaneš, naopak tě pochválí.
Rakovina
mít jí sám: hádka s blízkou osobou
vyléčit se z ní: je konec nouze, užiješ si bohatství
dozvědět se o někom nemocném: tvá láska se změní v nudu
Rám
vidět, dělat: Protahuješ zbytečně své dílo.
Ramena
Máš-li je silná: splněné přání.
Hubená: s dětmi nebo bratry budeš mít potíže.
Vidět obnažená ženská ramena: z hádky ti vzejde ostuda.
Rampouch
na okapu: chudé časy nastanou
na plotě: potrápí tě bolestivé onemocnění
na smrku: nikdo není bez chyby
padající se stromu: někdo ti pomůže od starostí
Rampouch
Poznáš, že láska je velmi křehká a nestálá.
Rampouch
Poznáš, že láska je velmi křehká a nestálá.
Rampouch
Zjistíš, že láska je křehká a snadno se vytratí.
Rámy
Bez obrazů vidět: chudoba.
Rána (úder)
Slyšet ránu z děla: nepřátelé nablízku.
Jinou ránu uslyšet: radostné překvapení.
Dostat ránu: zármutek ti bude ztrpčovat život.
Dát někomu ránu: různice pro prchlivá slova z tvé strany.
Rána - jitřit ránu
Budeš trpět.
léčit ji: Někomu pomůžeš dobrou radou.
na těle ji mít: Budeš mít bolesti.
Rána
dát jí: rozhodneš spravedlivě
dostat jí: příliš podléháš smutku
vidět ji dát někomu: smutná novinka
Rána
krvavá: Prožiješ dny plné bolesti.
Ranec
balit: je konec iluzím
nést těžký: všechno si necháš líbit
vidět: půjdeš do světa
Ranec
Vidět, na zádech nést: strasti, nepokoje.
Ráno
jasné a slunečné: štěstí máš na dosah
zamračené: snaž se nepodlehnout tlaku okolí
Ránu dostat
Zármutek ti ztrpčuje život.
Ránu někomu dát
Znamená prchlivými slovy lidem zármutek způsobit.
Rány (zranění)
Na svém těle mít: ani tebe těžkosti a utrpení neminou. Též - mrzutosti.
Mít hnisavou ránu: něčí nepřízeň ti uškodí.
Rány na těle mít
Můžeš očekávat, že ani tebe těžkost a utrpení neminou.
Rapír
Vyvoláš spory mezi přáteli.
Rarita
objevit ji: toužíš po velkých činech
vidět ji: zaděláváš si na starosti
vidět jich mnoho: rozluč se s blahobytem
Rarita
Způsobíš si hodně starostí.
Ras
být jím: používej taktiku
vidět ho: surovost jiných tě deptá
Řasa
Neboj se odporovat hloupým myšlenkám.
Řasa
Oční: neboj se odporovat hloupým nápadům.
Rašelina
Vše z darů přírody ti udělá radost.
Rašelina
Nakládat: špatně časy.
Rašelina
Vlastním úsilím se dopracuješ k úspěchu.
Rašeliniště kvetoucí
Příjemné zážitky tě vytrhnou ze zádumčivost.
Rašeliniště suché
Nezoufej, co nevidět budeš žit v příznivějších poměrech.
Rašeliniště, po něm jit
Nepouštěj se na nebezpečné cesty.
Rašeliniště
Suché: zoufalost nad nepříznivými poměry a podmínkami v životě.
Kvetoucí: příjemné zážitky tě vytrhnou ze zádumčivosti.
Po něm jít, procházet se: nepouštěj se na nebezpečné cesty.
Rašple
Dost těžký, ale statečný a poctivý život.
Rašple
Zasnoubení, ale dosti těžký, i když poctivý způsob života prostoupený statečností.
Rašple
Budeš mít těžký život.
Rašplovat
Čekají tě nepříjemnosti.
Ratejna
Bydlet v ní: nesvornost a bídu trpět.
Ratolest
Pěknou zelenou nebo kvetoucí nést: zlepšení poměrů.
Mnoho jich vidět: radost.
Zlomená ratolest: očekávej zlé časy. Též - jakékoli jiné zlé znamení.
Rebarbora
jíst jí: každé trápení jednou skončí
trhat jí: zlost si nevybíjej na nevinném
zalévat jí: půjdeš na povinnou návštěvu
Rebarbora
Po krušných dnech zažiješ zase radost.
Rebarbora
Po těžkém období znovu nastanou radostné dny.
Řebřík
Viz „Žebřík“.
Řeč - držet nad hrobem
Budou tě utěšovat.
pronést: Lidé si tě budou vážit kvůli penězům.
slyšet: Uděláš dobrý obchod.
Řeč na rozloučenou
Kvůli vidinám opustíš domov.
Řeč pronášet
Poznáš, že si člověka váží i pro vyšší výdělky.
Řeč slyšet
Tvoje podnikání dobře skončí.
Řeč
pronášet: osoby v tvém okolí zajímají jen tvé peníze
poslouchat: je vhodný čas uzavřít obchod
pohřební: někdo tě bude hezky utěšovat
svatební: trvej na podrobném vysvětlení situace
Řeč
slyšet, říkat: Uděláš vskutku dobrý obchod,
nad hrobem: Budou tě utěšovat.
Recept ztratit
V následujících dnech budeš potřebovat klid a rozvahu.
Recept
hledat: máš mlsnou pusu
najít: ty jsi hlava rodiny
psát: nespoléhej na svou paměť
diktovat: odhalíš falešnou zprávu
ztratit: máš hluboko do kapsy
Recept
vidět, dostat: Dozvíš se nepravdivou zprávu.
Recept
Nenaleť na nepravdivé zprávy.
Recept
Obdrží-li jej nemocný od lékaře: uzdravení. Zdravému to však předpovídá onemocnění.
Ztratit jej nebo na požádání nedostat: nenaleť na nepravdivé zprávy, budeš potřebovat klid a především hodně rozvahy.
Recept
Dostaneš nepravdivou zprávu.
Řecko-římský zápas
Vidět: budou tě sužovat chorobné představy, ale nic si z toho nedělej, neboť se trápí i ti druzí.
Řeckořímský zápas vidět
Budou tě soužit chorobné představy. Máš však šťastnou povahu. Nebudeš si z nich nic dělat, neboť víš, že souží i jiné.
Řečník
Mrzutosti, hádky.
Pronášíš-li však ty sám nějakou řeč: poznáš, že člověk bývá ctěn i pro vyšší výdělky.
Pronášíš-li nebo slyšíš řeč na rozloučenou: opuštění domova kvůli vidinám.
Řečníka vidět
Uspořádáš slavnostní večírek.
Ředitel
být jím: zaměstnání bude ti koníčkem
mluvit s ním: málo času věnuješ své rodině
vidět ho: správně tušíš problémy
Ředitel
vidět ho, mluvit s ním: Postoupíš a budeš se radovat.
Ředitel
Buď na sebe velmi přísný.
Ředitel
Velká přísnost a nároky na tvou osobu.
Ředitel
Dosáhneš splnění svých profesionálních tužeb.
Ředkev
jíst: nenech vzplanout svůj hněv
loupat: budeš čelit posměchu
vidět: získáš sílu v posilovně
Ředkev
Jíst: hanba, nemilé události. Lidé, kteří ti nepřejí, budou chtít vyvolat s tebou spor.
Loupat ji: budou se ti posmívat a znevažovat tvoji poctivou snahu.
Vidět: někdo tě bude trápit svými výmysly.
Ředkev
Zdraví ti slouží.
Ředkvička - čistit ji
Lidé se ti vysmějí.
jíst ji: Okolí tě podceňuje.
vidět ji: Budeš zdravý a silný.
Ředkvička
jíst ji: Okolí tě podceňuje, ale ty jim ukážeš.
Ředkvička
Někdo tě bude svými výmysly trápit.
Ředkvičku jist
Lidé, kteří ti nepřejí, chtějí vyvolat s tebou spor.
Ředkvičku loupat
Budou se ti posmívat a znevažovat tvoji poctivou snahu.
Ředkvičky
čistit: všem budeš pro smích
jíst: připadáš si nedoceněný
kupovat: pečlivěji sestavuj svůj jídelníček
sít: začni navštěvovat posilovnu
sklízet: pevné zdraví
zalévat: klid najdeš na procházce přírodou
Reduta
Být na ní: pletichy.
Registračka
Tvůj plán bude zmařen.
Registračku vidět
Tvůj plán bude zmařen.
Řeholnice
vidět ji: Dobře si povedeš.
Řeholnice
Tvoje milá ti bude nevěrná.
Řeholník, řeholnice
mluvit s nimi: odhalíš nevěru partnera
vidět je: máš neklidnou duši
Řeholník
Zpytuj své svědomí.
Řehtačka
koupit jí: nepřehlížej varovné signály svého těla
točit s ní: čeká tě smutný čas
slyšet jí: za nucenou veselostí skrýváš rozpaky
polámat jí: s něčím si nevíš rady
hledat jí: chceš na sebe upozornit
najít jí: děti ti udělají radost
ztratit jí: neumíš se nahlas ozvat
Řehtačka
Přináší trable a pomluvy.
Řehtačka
Klevety a mrzutosti.
Řehtačka
Budeš mít smutek.
Řehtat se
něčemu: dobře se pobavíš
bezdůvodně: ne každý pochopí tvůj humor
sám: zesměšníš se před přáteli
s někým: neumíš vyprávět vtipy
Řehtat se
Přijme tě veselá společnost.
Řehtat se
Hlučná a bujná společnost.
Řehtat se
Přijdeš do veselé společnosti.
Rejstřík trestů
Promysli si znovu svůj plán.
Rejstřík
Plán se ti nepodaří uskutečnit.
Řek
Špatné chvíle v zaměstnání ti připraví dlouhé noci přemýšlení.
Řek
Špatné chvíle v zaměstnání ti připraví dlouhé noci trapných myšlenek.
Řeka - čistá
Čeká tě velké štěstí.
hluboká: Budeš v nebezpečí.
koupat se v ní: Budeš silný a vytrvalý.
nechat se unášet proudem: Obtížím je třeba vzdorovat.
přeplavat ji: Splní se ti naděje.
rozvodněná: Někdo ti překazí plány.
slyšet její hukot: Dozvíš se odporné pomluvy.
spadnout do ní: Bud opatrný, ať tě nepostihne neštěstí.
Řeka s čistou vodou
Úspěšná budoucnost, štěstí - mnoho štěstí.
Řeka, do ní spadnout
V tvé rodině stihne někoho neštěstí.
Řeka, jejím proudem unášen být
Všemi silami bojuj proti nepřízni.
Řeka, v ní plavat
Zvítězíš nad intrikány.
Řeka, v ní se koupat
Důvěřuj svým silám a své budoucnost.
Řeka
mělká: ničeho se nemusíš bát
hluboká: hrozí ti vážné nebezpečí
s čistou vodou: štěstí je na dosah
s kalnou vodou: ještě máš před sebou dlouhou cestu
klidně plynoucí: rodina tě ochrání před velikou ostudou
rozbouřená: často si nevidíš do úst
rozvodněná: tvé smělé plány někdo zmaří
slyšet jí hučet: rozzlobí tě zlé pomluvy
nechat se unášet proudem: nepoddávej se těžkostem
přeplavat jí: tvé naděje se vyplní ke tvé spokojenosti
spadnout do ní: neodvrátíš od sebe neštěstí
koupat se v ní: budeš potřebovat velkou vytrvalost a sílu
topit se v ní: nikdo ti nechce rozumět
někoho z ní vytáhnout: tvé zásluhy dojdou ocenění až za nějaký čas
Řeka
Jasná a klidná s čistou vodou: poctivost, zdraví, mnoho štěstí a úspěšná budoucnosti.
Kalná: nemoc, těžkosti v povolání.
Rozvodněná: blahobyt.
Vyschlá: bída.
Teče-li do domu: zbohatnutí.
Jsou-li v ní žáby a hmyz: trampoty, nemoci.
Sedět na břehu řeky: povýšení.
Svlékat se u ní: zbavíš se trampot.
Brodíš-li se přes ni a začneš tonout: těžkosti, veliké zarmoucení.
Lehce ji přejít: dobrá změna v povolání. Též - úspěch.
V řece se koupat: dobré přátelství. Důvěřuj svým silám a své budoucnosti.
V řece plavat: zvítězíš nad intrikány.
Do ní spadnout: v rodině stihne někoho neštěstí.
Být unášen proudem řeky: všemi silami bojuj proti nepřízni.
Hučící řeku slyšet: zrada, nebezpečí, klevety a jedovaté řeči.
Reklama
Vyhýbej se všem hazardním hrám.
Reklama
Dostaneš nabídku, která by ti nepřinesla nic dobrého.
Rekord udělat
Před cílem se nikdy nevzdávej.
Rekord
Udělat: nevzdej se před cílem.
Rekrut
být jím: chceš vylétnout z hnízda
pít s ním: všechno umíš odůvodnit
vidět ho: čeká tě těžká dřina
Rekrut
Slast mládí brzy pominou.
Rekrut
Slasti mládí ti brzy pominou.
Řeku hučet slyšet
Klevety, jedovaté řeči.
Rekvizita
artisty: Nejsi troškař, spíše maximalista.
Rekvizita
Kolegové před tebou hrají divadlo.
Reliéf
Trápí tě skrytý neduh.
Relikvie
dostat - ztratit: Smutné období je před tebou.
Relikvie
Budeš mít velký zármutek.
Řemen
hledat: nevědomky si zkazíš reputaci
navlékat do kalhot: pevně stůj za svou pravdou
vytáhnout z kalhot: zeptej se na důvod rozepře
použít k výprasku: někomu se chceš pomstít za podraz
být jím bit: dlouho se budeš snažit o odpuštění svého pochybení
kožený: budeš mít velké zisky
Řemen
kožený: Dobře vyděláš,
s cvočky a kovovými přezkami: Zasloužíš si výprask.
Řemen
Vidět nebo mít: marná námaha a nesnáze.
Řemen
Uděláš hloupost, za kterou bys zasloužil výprask.
kožený mít: Dobře si vyděláš.
Řemeslník
Budeš musit velmi usilovným a pevným být, abys dosáhl svého cíle.
Řemeslník
Při práci ho vidět nebo s ním mluvit: dosažení cíle pevností a velkým úsilím.
Řemeslo
Se svou prací budeš spokojen.
Řemeslo
Budeš spokojen se svou prací.
Remontérky
Kapesní hodinky: štěstí následkem spořádanosti.
Rendlík
Zisk.
Řepa - cukrová
Ocitneš se v nebezpečí.
červená: Budeš zdravý jako řepa.
jíst ji: Dostaneš se do finančních těžkostí.
krájet ji: Stihne tě posměch.
krmná: Budeš hodně trpět.
krmit řepou dobytek: Podnikání ti přinese velký zisk.
okrajovat ji: Rozejdeš se s blízkým člověkem.
Řepa bílá
Připrav se na zármutek.
Řepa červená
Po celý život budeš překypovat zdravím a dobrou náladou.
Řepa žlutá
Ztratíš svobodu, které sis tak málo vážil.
Řepa
cukrová: včas vytušíš nebezpečí
červená: pevné zdraví po celý život
krmná: projdeš velkým utrpením
loupat jí: přítel se o tebe odvrátí
krájet jí: budeš vysmíván
jíst jí: budeš mít finanční problémy
krmit jí dobytek: začni podnikat a zbohatneš
okopávat jí: neodkládej nudnou práci, sama se neudělá
sklízet jí: kdo rychle dává, dvakrát dává
Řepa
cukrová: Ocitneš se v nebezpečné situaci.
červená: Budeš zdravý jako řípa.
Řepa
Sít ji, řezat: bohatství.
V poli zelenou vidět: blahobyt.
Vytrhávat, krájet: zdar ve spekulacích, v lásce.
Zkrmovat: tvoje starosti se stanou terčem posměchu.
Červená: zdraví a dobrá nálada. Znamená, že svoje záměry slastně uskutečníš.
Žlutá řepa: ztráta svobody nebo toho, čeho sis tak málo vážil.
Bílá: připrav se na zármutek.
Řepka krmná
Vidět ji: nepovol a vydrž, tvé úsilí bude odměněno.
Řepkové pole vidět: pronásledování.
Řepka
Nepovol a vydrž, tvoje úsilí bude odměněno.
Reptání
V zaměstnání projeví nad tebou nespokojenost.
Reptat na někoho
Čekej pomstu za klevety, které jsi roztrousil.
Reptat nad něčím
Ze svých neúspěchů neobviňuj jiné.
Reptat
Nespokojenost v zaměstnání, neúspěch.
Nad něčím, na někoho: pomsta za roztroušené klevety.
Řepu krájet
Tvoje slabost se stanou terčem posměchu.
Řepu zkrmovat
Svoje záměry šťastně uskutečníš.
Řeřicha
Pole řeřichou zamořená: onemocnění. Též - zlosti v sousedství.
Restaurace
mít vlastní: nejsi rád sám
přijmout do ní pozvání: toužíš po obdivu
pozvat tam někoho: chceš se někomu zavděčit
sedět v ní: drahá zábava
vidět pěknou s lidmi: jednotvárný život tě ubíjí
vidět opuštěnou: zármutek na krátký čas
vidět zchátralou: přijdou zlé časy
Restaurace
Čekají tě nepředvídané výdaje.
Restaurace
Pro lehkomyslnost upadáš do dluhů, které nemůžeš splatit.
Restaurace
Dluhy pro lehkomyslnost.
Restaurace
Čeká tě velký výdaj.
Řetěz - být jím spoutaný
Nebudeš mít volné ruce při vyřizovaní svých záležitostí.
nosit ho: Budeš mít starosti.
zlatý: Ve tvé rodině bude svatba.
zlomit ho: Máš hodně energie.
železný: Čeká tě osamělé stáří.
Řetěz ze železa
Bude tě trápit samota.
Řetěz ze zlata
Svatba v rodině.
Řetěz
zlatý: pozvání na svatbu přijde od člena rodiny
stříbrný: skromnost je velké umění
železný: na stará kolena budeš sám
nosit na krku: ze starostí nevyjdeš
být jím spoutaný: stále budeš muset brát na někoho ohledy
někoho poutat: někdo ti brání v rozletu
zlomit ho: uč se hospodařit se svou silou
Řetěz
být jím spoután: Tvé ruce nebudou volné při zařizování tvých záležitostí,
zlatý: V rodině bude svatba, křtiny.
přetrhnout j ej: Tvá energie je značná, ale nevyužitá.
železný: Čeká tě osamělé stáří.
Řetěz
Budou obdivovat tvoji sílu.
Řetěz
Vidět: trampoty.
Ze zlata mít a být jím ozdoben: svobodným manželství, vdaným a ženatým - peníze se zármutkem.
Být spoután obyčejným řetězem: těžkosti při řešení sporných záležitostí.
Na sobě řetěz nosit: marnění času zbytečnými myšlenkami, trápení pro osamělost.
Přetrhnout ho: pocit tíhy pomine a zbavíš se potíží i starostí.
Velmi silný řetěz ze železa: zvlášť veliké těžkosti, které zvládneš jen velikou silou.
Řetězem svázán být
Těžkost při řešení problémů.
Řetězy nosit
Marníš čas zbytečnými myšlenkami.
Řetězy přetrhnout
Trpíš pocitem, že nejsi dost volný a svobodný
Réva vinná
pěstovat jí: krok za krokem posiluješ své štěstí
prořezávat jí: není důvod k rozpakům
vidět jí na poli: hladce dojdeš k cíli
Réva
vidět ji: Dosáhneš zakrátko svého cíle.
řezat ji: Trable snadno překonáš.
Réva
viz Vinice
Revma
mít sám: nevycházíš dobře s příbuznými
vidět někoho takto postiženého: zbav se dotěrných přátel
Revma
mít sám: Tvé klouby potřebují masáž,
mají jiní: Namasíruj svou milou.
Revmatismus - léčit
Příbuzní ti způsobí nepříjemnosti.
Revmatismus
Se špatnými lidmi ztrácíš mnoho času.
Revmatismus
Budeš mít bolesti.
Revmatizmus
Nepříjemnost a ztráta času pro špatné lidi.
Revolta
Pokoříš své nepřátele.
Revoluce
vyvolat ji: skoncuj s nepřátelstvím
sledovat ji: budeš hledat nový smysl života
zúčastnit se jí: moc riskuješ
Revoluce
Ohnivé myšlenky, zvrhlé jednání.
Revoluce
Čekají tě nepříjemnosti.
Revolver, z něho střílet
Sníváš o povolání, ke kterému nemáš vlohy.
Revolver
mít ho v ruce: protiklady se přitahují
vidět ho u někoho: rozchod s milovanou osobou
Revolver
Chraň své tajemství, aby je nezneužili proti tobě.
Revolver
Chraň své tajemství, aby nebylo zneužito proti tobě.
Rez
na železe: chraň svou čest
odstraňovat: ještě se budeš muset dlouho snažit
Rez
Překonáš lenivost.
Rez
Tvoji nepřátelé budou jásat nad tvým neštěstím.
Rez
Překonej svou lenost!
Řezanka
Dostaneš peníze.
Řezanka
Dělat ji: poctivostí a pílí získáš menší bohatství.
Řezanka
Odcestuješ.
Řezat dřevo
Pochválí tvoje úsilí.
Řezat železo
Znamená těžkou a namáhavou práci.
Řezat
Dřevo: pochvala za usilovnost.
Železo: těžká namáhavá práce.
Rezavé skvrny
na podlaze: přijde bída a hlad
na prádle: připrav se na návštěvu
Řezbář
Soustřeď se jenom na věci, kterým dobře rozumíš.
Řezbář
Při práci ho vidět: soustřeď se jen na věci, kterým dobře rozumíš.
Rezeda
cítit její vůni: budeš mít v lásce štěstí
trhat jí: nemůžeš uvěřit vlastním očím
Rezeda
Tvá láska je opětovaná.
Rezeda
Znamená lásku a vděčnost.
Rezeda
Láska a věrnost.
Rezeda
Máš štěstí v lásce.
Rezidence
mít svou: co oči nevidí, srdce nebolí
navštívit nějakou: štěstí tě neopustí
Rezidence
Tvůj životní standard vzroste.
Rezidence
Pochopí tě lidé, na jejichž mínění ti velice záleží.
Rezidence
Pochopení lidí, na jejichž mínění ti bude velmi záležet.
Rezidence
Budeš mít štěstí.
Řeznice
Protože moc hýříš, nečeká tě mnoho dobrého.
Řeznice
Nečeká tě nic dobrého. Pozor na lehkomyslnost, buď velmi opatrný
Řeznictví
navštívit: zaplatíš víc než čekáš
jít kolem: příjem velké částky peněz
plné lidí: přijdou dobré časy
bez masa: bude velká bída
Řeznictví
Budeš se mít jako prase v žitě.
Řezník - povídat si s ním
Budou tě vyslýchat jako svědka.
vidět ho: Těšíš se dobrému zdraví.
Řezník
být jím: nemáš rád chození kolem horké kaše
mluvit s ním: nemáš se komu svěřit se svým trápením
v čisté zástěře: všichni si váží tvé otevřenosti
v zástěře od krve: zklamané naděje
Řezník
vidět ho: Těšíš se skvělé kondici,
mluvit s ním: Půjdeš k výslechu za svědka.
Řezník
Budou té napadat, ale ubráníš se.
Řezník
Při práci: závistivé příbuzenstvo. Budou tě napadat, ale ubráníš se.
Ricinový olej
kupovat: včas poznáš zlé úmysly
pít: málo si vážíš svého života
Ricínový olej
Trpíš, neboť svoje tužby nemůžeš uskutečnit.
Ricínový olej
Trápení pro neuskutečněné tužby.
Řidič - být jím
Budeš mít pestrý a složitý život.
mít svého šoféra: Tvoji známí puknou závistí.
Řidič
být jím: Tvůj život bude pestrý, zažiješ různá překvapení,
mít jej: Umis v tom chodit.
Řídit
kočár: neměl by tě kritizovat ten, kdo tě málo zná
auto osobní: velmi dbáš na svou čest
auto nákladní: ještě nenastal čas na zlepšení poměrů
vlastní společnost: rád rozhoduješ za jiné
schůzi: ve svých intrikách jsi nedostižný
Řídit
něco: Jsi dovedný a stoprocentní.
Řízek
jíst: vždy budeš mít dostatek peněz
obalovat: se vším si rád pohraješ
smažit: máš rád dokonalost
připálit: nikdo tě neošálí
nabídnout: někdo zneužije tvé dobroty
odmítnout: potřebuješ zbavit tělo škodlivých usazenin
zahodit: někdo odmítne tvé pozvání
Řízek
jíst, připravovat: Tebe nouze nepřekvapí a ani nedohoní.
Řízek
Nehrozí ti nouze.
Říznout se
Viz „Nůž“.
Říznout
se do prstu: přítel tu připraví milé překvapení
se do dlaně: nečekej vděk za svou dobrotu
někoho omylem: zatni zuby a vydrž, cíl je blízko
někoho úmyslně: nesnižuj se ke stejně podlým praktikám jako
: konkurence
Rmoutit se
Bude u vás veselo.
Robot
Děláš jako blázen. Mysli hlavou!
Robota
Sám na sobě ji zakoušet nebo být jejím svědkem: těžce dobudeš postavení.
Rodiče - mrtví
Tvoji rodiče budou dlouho žít.
nemocní: Buď opatrný, ať tě nepostihne neštěstí.
povídat si s nimi: Budeš úspěšně podnikat.
vidět je: Máš v nich oporu.
ztratit je: Najdeš pomoc ve svém utrpení.
Rodiče nevlastní
Nebudeš-li upřímnější, zůstane na tobě znamení podvodníka a podfukáře.
Rodiče ztratit
V utrpení ti cizí lidé pomohou.
Rodiče, jsou-li mrtví
Potěšíš se z uznání.
Rodiče, jsou-li nemocní
Nepříjemnost nedají na sebe dlouho čekat.
Rodiče
mít nevlastní: nejsi upřímný ani sám k sobě
mluvit s nimi: svěř se dobrému příteli
vidět nemocné: dlouhé nepříjemnosti tě budou provázet
vidět spolu: máš mocného ochránce
vidět mrtvé: budeš se těšit úctě
ztratit je: pomůže ti neznámý člověk
Rodiče
vidět je: Máš v nich oporu,
mluvit s nimi: Budeš se dobře starat o svoji rodinu,
nemocní: Pokud žijí, věnuj se jim, pokud ne, zajdi na hřbitov.
Rodiče
Jsi pod dobrou ochranou.
Rodiče
Vidět je: jsi pod dobrou ochranou.
Mít nevlastní: pozor na podvod.
Jsou-li nemocní: nepříjemnosti na sebe nedají dlouho čekat.
Ztratit je: utrpení s cizími lidmi, nuzný život.
Vidíš-li je mrtvé: potěšení z uznalosti.
Jsou-li dosud na živu a ty je vidíš ve snu zemřít: štěstí, ale i bohatství, dědictví.
S nimi ve snu mluvit: radost a velké štěstí.
Vidět se s usmívající se tváří: něco milého tě potká.
Vidět je ustarané s přísnou tváří: výstraha před něčím zlým.
Rodina
vítat v ní nového člena: budeš se zabývat něčím jiným
vidět vlastní šťastnou: klidný život
vidět vlastní smutnou: ničím se nezavděčíš
vidět vlastní bez sebe: jsi na konci sil
Rodina
příjemná: Věští domácí pohodu,
nepříjemná: Značí konflikty a hádky.
Rodina
Usilovností se blahobytu dopracuješ.
Rodina
Být mezi svou rodinou: příjemných věcí se dočkáš a usilovnou prací se domůžeš blahobytu. Konec hledání, pevné zakotvení.
Rodina
Můžeš čekat významnou rodinnou událost.
Rodinu vlastní mít
Konec hledání, pevně zakotvíš.
Rodný kraj
Dostaneš peníze.
Rododendron
sázet: máš smělé plány
zalévat: shledání s dávným přítelem
kvetoucí: pečuj o svou lásku
uschlý: zažiješ rozčarování
Rodokmen
sestavovat: tvá práce ti nepřináší uspokojení
studovat: každý je nahraditelný
Roh - lesní
Zažiješ krušné časy.
slyšet, jak na něj někdo troubí: V lásce si marně děláš naděje.
Roh lesní
slyšet jeho zvuk: marně doufáš v lásku
sám na něj troubit: pečlivě skryj své zoufalství
Roh slyšet troubit
láska s nemalými překážkami.
Roh
slyšet: Tvá láska není tou pravou,
zvířecí: Kdosi ti nasadí parohy,
čertovský: Vyvedeš čertovský kousek. Něco si pokazíš.
Rohož
Příjemná změna v tvé rodině.
Rohož
Budeš mít klidný domov.
Rohožka
čistá: užij si rodinnou dovolenou
špinavá: s nikým se nechceš dělit
obrácená spodní stranou nahoru: všechno je jinak
Rohožka
Vidět ji nebo s ní pracovat: změna v rodině pro nejednotnost.
Rohy
mít sám: někdo tě obelstí
vidět na někom: půjdeš vpřed i přes překážky
Rohy
Narostou-li ti: povýšení.
Spadnou-li ti: hanba, smutek.
Mít na čele roh: zlé znamení.
Rohy
Postaví se ti do cesty překážky.
Roj včel
Dožiješ se vysokého věku.
Roj včelí
slyšet bzučet: marně se ukrýváš před pravdou
vidět letící: ještě je naděje
vidět na stromě: dlouhý život
Rokle - být v ní
Dostaneš se do špatné společnosti.
spadnout do ní: Musíš zdolat velké překážky.
vidět ji: Nechtěně způsobíš příteli škodu.
Rokle
bloudit v ní: pohybuješ se v pochybné společnosti
vidět jí: na tvou nepozornost doplatí přítel
spadnout do ní: čekají tě velké problémy
Rokle
být v ní: Nepohybuješ se v dobré společnosti.
spadnout do ní: Musíš zdolat velké překážky.
Role - neobdělaná
Zažiješ nemilé překvapení.
obdělávat ji: Budeš se mít dobře.
s úrodou: Dosáhneš vytouženého cíle.
Role neobdělaná
Nemilé překvapení.
Role s úrodou
Dosáhneš toho, po čem toužíš.
Role, na ní pracovat
Dobré znamení pro celou tvoji rodinu.
Role
hrát si na něco: Přetvařuješ se a ani trochu ti to nesluší.
Roleta
Skrýváš v sobě cosi nekalého.
Roleta
Přílišná skromnost ti překáží v rozletu.
Roleta
Nebuď příliš skromný, neboť přílišná skromnost ti bude bránit v rozletu.
Roleta
Nedej sebou manipulovat!
Rolník - odpočívající
Nebudeš mít příjemný život.
pracující: Budeš žít klidně a v dostatku.
setkat se s ním: Dobrá zpráva ti udělá radost.
vidět ho: Těšíš se dobrému zdraví.
Rolník lenivý
Pečení holubi nelítají do huby.
Rolník snaživý
štěstí, domov, který netrpí nedostatky.
Rolník
lelkující: netěš se na pohodové dny
mluvit s ním: velké starosti se ti vyhnou
potkat ho: milý dopis
vidět ho pracovat: máš naději na pohodový život
vidět ho odpočívat: láska ti chystá rozčarování
Rolník
vidět ho: Budeš žít v klidu a hojnosti.
Rolník
Soukromě hospodařícího vidět, jak pracuje na poli: dosáhneš, po čem toužíš.
Pro rodinu: dobré znamení. Tvůj domov nebude trpět nedostatkem.
Rom
Štěstí máš na dosah ruky.
Román - číst
Budeš mít štěstí v lásce.
psát: Čeká tě období plné starostí.
vidět, jak ho někdo čte: Zbytečně promrháš hodně času.
Román číst
štěstí v lásce.
Román
číst: štěstí v lásce
psát: nové starosti tě připraví o klidný spánek
slyšet ho předčítat: marníš svůj čas na nepravém místě
Román
Číst ho: pochvala, povýšení, štěstí v lásce.
Ropucha
mít jí v ruce: neúmyslně uškodíš příteli
vidět jí: tvé dobrodružství špatně skončí
zabít jí: budeš čelit kritice
Ropucha
Skáčeš, jak ten tvůj píská.
Ropucha
Máš srdce plné lítost, neboť lidé tě velmi klamou.
Ropucha
Nedopřeješ jiným, co sám nepotřebuješ.
Ropuchu v domě mít
Ani ten největší soulad netrvá věčně.
Ropuchu zabit
Tvoji odpůrci poznají, že jsi příliš zdatný protivník.
Rosa na rostlinách
Znamená čisté myšlenky, poctivou prací uskutečněné plány.
Rosa
cítit jí na bosých nohách: raduj se z každého pěkného dne
vidět ji na trávě: budeš se mít stále lépe
Rosa
Čistá duše ti zkrášlí život.
Rosa
S láskou k přírodě se ti připomene tvoje dětství nebo mládí.
Rosa
Vztah k člověku s čistou duší ti zkrášlí život.
Rosnička
slyšet jí kuňkat: máš neblahé tušení
vidět jí: připrav se na pořádné leknutí
Rosnička
Prožiješ řadu radostných okamžiků.
Rosnička
Budeš se strachovat, neboť tvoje radost potrvá jenom velmi krátko.
Rosnička
Prožiješ několik radostných chvil.
Rosolka
Pít ji: buď mírný v požívání radostí.
Rošt - rozpálený
Nemáš čestné úmysly.
Rošt v kamínkách
Máš sklon k bezdůvodnému pomlouvání.
Rošt
čistý: všude jsi vítaným hostem
špinavý: sám si komplikuješ život
rozpálený: zabýváš se pomstou
zlomený: ničemu nechceš věřit
Rošt
rozpálený: Hoříš touhou po sblížení.
Rošt
V kamínkách: bezdůvodné pomluvy.
Roští
zelené: úspěch se dostaví zcela nečekaně
suché: starosti tě úplně pohltí
Roští
Dosáhneš úspěchu a nebudeš vědět jak.
Rostlina
Zanedbáváš své koníčky.
Rostlina
Přitahuje tě mládež, protože ti připomíná tvoje mládí.
Rostliny
sázet: máš upřímné srdce
zalévat: někdo se o tebe postará
trhat: bojíš se projevit své city
zelené: cítíš se stále mladý
povadlé: doléhá na tebe stáří
Roubík
dát někomu: nežiješ zdravě
mít sám v ústech: přemýšlej o svých slovech než je vyslovíš
Roucho
staromódní: nejsi přítel pokroku
bílé: změny v životě ti nepřinesou nic dobrého
žluté: příliv peněz nebude slábnout
modré: s pomocí přítele dotáhneš svůj záměr do úspěšného konce
černé: zklamání tě posílí v tvém přesvědčení
červené: blízká osoba ti přebere partnera
Rouhání
slyšet: užij si radost
vyslovit: máš jedovatý jazyk
Roura ke kamnům
Buď klidný, neboť dosáhneš, oč usiluješ.
Roura na vodovod
Uchovej si čistou mysl.
Roura
Tloustneš, pozor na obezitu!
Roura
Ke kamnům: buď klidný, dosáhneš, oč usiluješ.
Vodovodní: uchovej si čistou mysl.
Rov
Čerstvě nasypaný: velký zármutek.
Se žlutou hlínou: těžké onemocnění.
Upravený rov: brzký pohřeb.
Rovina
stát na ní: není důvod k obavám
vidět jí: své štěstí držíš pevně
Rovina
Jsi přímý a čestný.
Rovina
Jsi vyrovnán, neboť ke štěstí ses dopracoval vlastníma rukama.
Rovina
Pocítíš všestrannou životní vyrovnanost až tehdy, kdy se ke svému štěstí propracuješ po delší době jen vlastníma rukama.
Rovina
Nemáš před sebou příjemné období.
Rovnice
Počítej se vším. Se známou i neznámou.
Rovnice
Musíš počítat se vším.
Rozbalit - něco
Dostaneš dar.
Rozbít - něco
Střepy přinášejí štěstí.
Rozbít
cokoli: Věští změnu v citové oblasti.
Rozcestí
Hledáš směr svého života.
Rozcestí
Na něm se ocitnout: upadneš do velkých rozpaků a nejistot. Též - zmatky.
Rozcestí
Nedovedeš se rozhodnout.
Rozchod
s přítelem: žádné štěstí netrvá věčně
s láskou: nepodléhej chmurným myšlenkám
s nepřítelem: štěstí v lásce
se společníkem: máš pevnou vůli
Rozčilovat se
Budeš stonat.
Rozdávat
Nedostatek.
Rozdráždit - někoho
Dosáhneš toho, co sis umínil.
Rozebrat - něco
Měl bys víc dbát na hygienu.
Rozhledna
Vidět ji: tajné přání.
Hledět z ní dolů: vysokomyslnost.
Rozhodčí sportovní
být jím: dočkáš se úcty
spílat mu: rád kritizuješ druhé
Rozhodovat
Staneš se váženým člověkem.
Rozhovor - poslouchat
Dozvíš se tajemství.
Rozinky - jíst
Půjdeš na hostinu.
Rozinky
jíst: máš umělecké sklony
kupovat: pěstuj své nadání
rozsypat: nepotlačuj své chutě
Rozinky
jíst, vidět: Tvé choutky jsou na pováženou.
Rozkaz - dát
Narazíš na vzdor a velmi se rozčilíš.
dostat: Budeš mít nepříjemnosti se šéfem.
Rozkaz
dávat: doplatíš na svou pýchu
přijmout: problémy v zaměstnání
Rozkaz
dát: Moc se rozčilíš. Raději ustup!
dostat: Čekají tě rozhovory se šéfem.
Rozkaz
Dostat: ztráta, nemilé zprávy.
Sám ho udílet: získáš lepší postavení.
Rozkrájet - něco
Tvoje okolí ocení tvou mírnost.
Rozkrájet
něco: Snažíš se být spravedlivý.
Rozkřičet se
Budeš mít špatný den.
Rozlámat - něco
Způsobíš škodu.
Rozlámat
něco: Zaviníš škodu vlastní nedbalostí.
Rozlévat
mléko: budeš litovat své zbrklosti
olej: hádka s partnerem
vodu: hleď si svého a nestarej se o druhé
víno: jsi marnotratný
Rozlévat
Cokoli z neopatrnosti: ztráta, nepříjemnosti.
Úmyslně: zbavení těžkostí.
Rozlít - mléko
Zachováš se jako marnotratník.
olej: Žena se s tebou pohádá.
Rozloučení s přáteli
Smutek, žal.
Rozloučit se
s někým blízkým: vždy čekáš jen to nejhorší
s někým milým: čekají tě bídné časy
s někým cizím: věnuj víc času sobě
Rozloučit se
Zhorší se ti finanční situace.
Rozluka - manželská
Dostaneš se před soud.
Rozluka manželská
Pro nedostatek odvahy a vůle bojovat se vzdáš něčeho velmi hodnotného.
Rozluka, rozvod
Pro ženaté a vdané: snadno dle vidění se dřív nebo později může vyplnit.
Jiným: pro nedostatek odvahy a vůle bojovat se vzdají něčeho velmi hodnotného. Též - budou zbytečně toužit po změně. Při takových snech jsou zcela jisté pomluvy a velké nepříjemnosti.
Rozmočit něco
Budeš stonat.
Rozmotávat
Něco: zlé se v dobré obrátí.
Rozmýšlení
Velké překážky, těžkost.
Rozmýšlení
Velké překážky, těžkosti.
Rozmýšlet se
Narazíš na mnoho překážek.
Rozohnit se
Udělá se ti špatně.
Rozparek
Bláhovost.
Rozparek
Rozroste se ti rodina.
Rozplakat - někoho
Nechtěně komusi ublížíš.
Rozpustilost
Do něčeho nemravného budeš zapleten.
Rozřezat - něco
/e tvém okolí dojde k násilnému činu.
Rozruch
Budou ti vyčítat falešnost.
Rozruch
Spory, výčitky pro falešnost.
Rozstonat se - náhle
Hrozí ti choroba a bolesti.
Rozstonat se
Budeš se těšit dobrému zdraví.
Rozsudek - slyšet
Staneš se váženou osobností.
vynést: Dopustíš se bezpráví.
Rozsudek
sám vynášet: pozor ať někomu nevědomky neublížíš
smrti vyslechnout: dosáhneš vysokého postavení
osvobozující: někdo tě znemožní ve společnosti
Rozsudek
vynést: Dopustíš se bezpráví,
slyšet: Staneš se váženým občanem.
Roztočí
hubit je: závist zničí tvé štěstí
vidět je všude: bojíš se o své zdraví
Roztrhat - něco
Vypukne rodinná hádka.
Roztrhat
Něco: nezdar a těžkosti.
Rozum - ztratit
Dostaneš pozvání na slavnostní večeři.
Rozum ztratit
Chraň se hloupých činů.
Rozum
mít za každých okolností: trochu romantiky ještě nikoho nezabilo
ztratit: povečeříš s milým člověkem
Rozum
mít: Za každých okolností je na tebe spolehnutí.
ztratit: Dlouho budeš napravovat, co jsi pokazil.
Rozum
Ztratit: chraň se nemoudrých činů.
Rozumět - cizím jazykům
Staneš se velmi moudrým člověkem.
Rozumět
cizím jazykům: Jsi nejen moudrý, ale i učenlivý.
Rozvádět se
Přijdeš o majetek.
Rozvaliny
Je zapotřebí se zamyslet nad vlastní budoucností.
Rozvařit - něco
Budeš mít nepříjemnosti.
Rozvážet
něco: Děláš užitečnou práci.
Rozvazovat
Nemůžeš-li něco rozvázat: trampoty.
Rozvážeš-li to: trampot se zbavíš.
Rozveselit se
Budeš prožívat období smutnění.
Rozvod
plánovat ho: ztráta na majetku
vlastní: hrozí požár v blízkém okolí
slyšet o něm: nehledej štěstí u sousedů
zrušit ho: máš široké srdce
Rozvod
Dej si pozor, aby to nebyla pravda!
Rozvod
Zbytečně toužíš po změně.
Rozzuřit se
Prožiješ těžší a nepříjemné onemocnění.
Rtěnka
mít jí na svých rtech: k dosažení svého se snížíš k podvodu
vidět jí na tváři někoho: někdo tě už dlouho chytře využívá
slíbat jí: někdo tě pokoří
vybírat jí v obchodě: proč se přetvařuješ
Rtuť
vidět: nikde nemáš stání
rozlít: zastav se na chvíli a rozhlédni se kolem sebe
Rtuť
Uštván budeš hledat klid v ústraní.
Rtuť
Uštván budeš hledat klid v ústraní.
Kupovat ji: nestálost.
Rty - bledé
Rozhněváš se.
červené: Budeš se radovat.
krvácející: Čeká tě zklamání.
opuchlé: Budeš plakat.
popraskané: Někdo z rodiny odejde.
Rty zdravé
Očekávej úspěch.
Rty, když krvácejí
Budou tě pomlouvat.
Rty
bledé: bude s tebou cloumat vztek
oteklé: bude důvod k pláči
popraskané: smrt v rodině
rudé: budeš ve všem úspěšný
krvácející: někdo tě moc zklame
tenké: do všeho se pouštíš s plným nasazením
silné: budeš litovat svého nepromyšleného rozhodnutí
Rty
bledé: Trápí tě chudokrevnost, jez vitaminy!
červené: Jsi zdravý, budeš se líbat,
opuchlé: Budeš se zlobit, plakat.
Rty
Zdravé: úspěch.
Krvácející: budeš pomlouván.
Velké, zduřelé mít: chraň se nehody.
Pěkné malé: dobré znamení.
Bezbarvé: neštěstí.
Rubín
darovat ve šperku: nestyď se za své city
dostat ve šperku: každý je pro někoho žádoucí
najít: poděl se o své štěstí s přáteli
Rubín
vidět, nosit: Věští štěstí a lásku.
Rubín
Tvoje láska nebude vyslyšena.
Rubín
Tvoje láska nebude vyslyšena.
Rubín
Budeš šťastný, protože jiným dopomůžeš k štěstí.
Ručička - na hodinkách
Budeš slabý a vyčerpaný.
Ručička
u hodinek: Období vyčerpanosti a únavy.
Ručičky na hodinách
Nedej se odradit od dobrých skutků.
Ručičky u hodin
posunovat dopředu: neváhej pomoci jiným
posunovat vzad: jsi věčně poslední
Ručičky
Na hodinách stojí-li: něco propásneš. Též - nedej se odradit od dobrých skutků.
Pohybují-li se nebo ukazují čas přímo na číslicích: navíc i výzva k důležitému podnikání.
Ručitel - být jím
Výtečně ti přijde vhod něčí pomoc.
Ručitel
být jím: I tobě někdo pomůže v nesnázi.
Ručnice
dostat jí: vysmíváš se poctivým argumentům
střílet z ní: jsi velmi lehkomyslný
vidět jí: budeš rozdávat radost
toužit po ní: seber odvahu a řekni nahlas co tě trápí
Ručnice
Máš chabé naděje, tvůj život se skládá ze samých porážek.
Ručník
bílý: pozoruj lépe své okolí a mnohé pochopíš
barevný: stud ti brání projevit své city
čistý: i sluníčko se někdy schová za mrak
špinavý: mrzutosti všude kolem tebe
Ručník
čistý: Máš rád pořádek,
špinavý: Jsi nepřítelem čistoty.
Ručník
Budeš-li mít oči otevřené, vyhneš se mrzutostem.
Ruda - dolovat ji
Odhalíš tajemství.
velký kus rudy vidět: V nouzi ti někdo odmítne pomoc.
Ruda, ji kopat
Objasníš záhadu.
Ruda, velké kusy
Tvoje cesta bude velmi namáhavá.
Ruda
těžit ji: přijdeš na kloub záhadě
vidět ji v kusech: konáš těžkou cestu
Ruda
Velké kusy: velmi namáhavá cesta nebo práce.
Kopat ji: přes těžkosti odhalíš záhadu.
Ruina
Neklidné, strastiplné stáří.
Ruiny
Neklidné strastiplné stáří, žal a nouze.
Ruka - levá
Někdo tě zradí.
líbat ji: Lidé tě budou z něčeho podezírat.
pravá: Uzavřeš věrné přátelství.
přijít o ni: Odejde ti nejlepší přítel.
Ruka krásná
Budeš mít radost z úspěchů v povolání.
Ruka levá
Někdo prozradí tvůj pokus o podvod.
Ruka malá
Nedej se klamat lidmi, kteří ti vždycky přisvědčují.
Ruka mrtvoly
Drží tě příliš starost.
Ruka oteklá
Svárlivost ti připraví těžké hodiny.
Ruka pravá
Získáš věrné přátele.
Ruka špinavá
Zapleteš se do nepříjemných záležitostí.
Ruka
pravá: važ si věrného přátelství
levá: budeš čelit zradě
malá: lidé se ti podřizují jen naoko
velká: síla je pádný argument
čistá: všichni tě mají rádi
špinavá: nenech se rozladit pomluvami
oteklá: svou hádavou povahou si komplikuješ život
chlupatá: nejisté tápeš ve svých vztazích
dětská: ve svém zaměstnání budeš spokojený
mrtvoly: starosti tě neopustí
mýt si jí: stálý postup v zaměstnání
spálit jí: někdo se na tebe zlobí
podat jí někomu: získáš nové přátele
zranit si jí: na ulici ti hrozí nebezpečí
ztratit jí: za všech okolností zachovej klid
Ruka
levá: Dávej si pozor, přítel tě oklame!
pravá: Uzavřeš věrné přátelství,
přijít o ni: Umře ti nejlepší přítel.
Ruka
Pravá: získáš věrné přátele.
Levá: pokus o podvod bude prozrazen.
Malá: nedej se klamat lidmi, kteří ti vždycky přisvědčují.
Svoje ruce pěkné a čisté: štěstí.
Nečisté: padne na tebe podezření, budeš zapleten do nepříjemných záležitostí.
Někomu líbat: podlézavostí dosáhneš, po čem toužíš, budeš však i zarmoucen pro podezření.
Umývat si je: získání úcty, postup v povolání, veselost.
Prohlížet si ruce: zármutek.
Mít je hubené: pozor na zloděje.
Zranit si je nebo je mít poraněné: zlé znamení, varuje před pouliční nehodou.
Oteklá ruka: svárlivost ti připraví těžké hodiny.
Ruka mrtvoly: drží tě přílišná starost.
Krásná jemná ruka: radost z úspěchů v povolání.
Někomu ruku podat: velmi se ti vyplatí přátelství a dobré vztahy s ním.
Ruku ztratit: varuj se neštěstí. Též - brzy ti bude zapotřebí klidu a velké rozvahy.
Rukáv - děravý
Zažiješ hanbu a posměch.
vykasat si ho: Čeká tě tvrdá práce.
Rukáv
vidět: Zažiješ choulostivou situaci, hanbu.
Rukávce nosit
Vysokého věku se dožiješ.
Rukávce vyšívané
Pro svoji pýchu ztrácíš oblíbenost.
Rukávce
Vyšívané: ztráta obliby pro pýchu.
Nosit je: hrdost a vysoký věk.
Rukavice
oblékat: nerad vyčníváš z davu
svlékat: všude jsi hned doma
mít na rukou nepárové: buď zdvořilejší
ztratit jednu: nebuď roztržitý
najít: nová láska na obzoru
Rukavice
Zdvořilostí dosáhneš úspěchu.
Rukavice
Chceš-li se k cíli dostat, buď jemný a citlivý k lidem.
Rukavice
Černé: brzký pohřeb.
Jiné vidět nebo mít: k cíli se dostaneš, až si najdeš cestu k lidem.
Ztratit je: škodu omylem utrpíš.
Kupovat: štěstí, oblíbenost.
Rukavice
Doplatíš na vlastní pýchu.
Rukavičkář
Čestné místo.
Rukopis - číst ho
Dozvíš se mnoho zajímavostí.
pěkný mít: Díky své svědomitosti dosáhneš dobrého postavení.
redigovat rukopis: Tvoje práce zůstane anonymní a nedoceněná.
Rukopis
číst cizí: novinky tě překvapí
dělat na něj korekturu: tvá práce přinese užitek někomu jinému
napsat pěkný: budeš se mít stále lépe
napsat špatný: nedbáš dobrých mravů
nedokončený: zklamání z falešné lásky
hořící: sám se zasloužíš o úspěch
ztratit: smutek tě načas odvede od práce a rodiny
Ruku podat
Přátelské vztahy se ti velmi vyplatí.
Ruku políbit
Budeš se rmoutit, protože tě budou z něčeho podezřívat.
Ruku si zranit
Hlavně na ulici buď opatrný.
Ruku umývat
V povolání postoupíš výše a získáš úctu a vážnost.
Ruku ztratit
Zakrátko budeš klid a rozvahu potřebovat.
Ruleta
hrát ji: Příliš riskuješ.
Ruleta
Risk je zisk.
Rum pit
Nereaguj na lákavou zprávu, kterou z ciziny dostaneš.
Rum
pít: vzdělání není zárukou bohatství
rozlít: podlehneš nevázaným radovánkám
Rum
vidět pít: Vynikneš tělesnou silou.
Rum
Pít: upadneš do lehkomyslné společnosti. Nabádá, abys nereagoval na lákavou zprávu či vyzvání.
Rum
Vynikneš tělesnou silou.
Rumělka
Vášně tě připraví o rovnováhu.
Rumělka
Dbej, aby tě vášně nepřipravily o všestrannou rovnováhu.
Rumělka
Vzplaneš ohnivou láskou.
Rusalka
být jí: toužíš po lásce
vidět je tančit: někdo tě chce svést
Rusalka
Viz „Víla“.
Rusalka
Měj se na pozoru před krásnými ženami!
Rusalky
Chraň se ohně a hezkých žen.
Růst
Máš před sebou skvělou budoucnost.
Růže - bílá
Budeš mít šťastné manželství.
červená: Potkáš velkou a věrnou lásku.
dostat ji: Získáš si věrné srdce.
kytice růží: Brzy budeš mít svatbu.
rozkvetlá: Čekají tě slasti lásky.
trnitá: Tvé lásce se postaví do cesty překážky.
voňavá: Nechal sis utéct skvělou příležitost.
zlomit ji: Zakrátko půjdeš na svatbu.
zvadlá: Tvoje láska chladne.
žlutá: Je ti souzena tajná láska.
Růže bílá
štěstí v práci i v soukromém životě.
Růže červená
Mladost, věrnost, šťastná láska.
Růže dostat
Věrnost zvítězí nad neupřímností.
Růže rozkvetlá
Omámení ze štěstí a lásky.
Růže trhat
Potlačíš v sobě pochybnost.
Růže žlutá
Někdo tě moc miluje, ale bojí se ti to projevit.
Růže zvadlá
Síly tě postupně opouštějí.
Růže
červená: lidé fandí tvému nadšení
bílá: dobře zvolíš svého životního partnera
žlutá: máš tajnou lásku
poupě: štěstí se k tobě blíží
kvetoucí: nenech se ukolébat zdánlivým štěstím
odkvetlá: ubývají ti síly
s trny: už nebudeš pochybovat
čichat k ní: promeškal jsi dobrou příležitost
trhat jí: tvá láska je velmi problémová
dostat jí: užiješ si věrné lásky
darovat jí: poslouchej cit, rozum nech spát
vázat z nich kytici: brzy bude svatba
vidět jich sad: spokojené manželství
Růže
bílá: Věští dobré partnerské vztahy,
červená: Potkáš svou životní lásku,
svazek: Brzy budeš mít svatbu,
zvadlá: Tvá láska chladne,
žlutá: Jsi žárlivý egoista.
Růže
Mnoho vidět: dobro a radostné zprávy.
Zahrada plná růží: zbohatnutí, šťastný život.
Velmi červené růže vidět: horoucí láska.
Trhat: potlačíš v sobě pochybnosti a můžeš očekávat zisk a spokojenost v životě.
Jednu červenou vidět: mladost, věrnost, šťastná láska.
Jednu bílou: štěstí v práci i v soukromém životě.
Žlutou: žárlivost v lásce. Někdo tě velmi miluje, ale netroufá si ti to vyjevit.
Hodně rozkvetlá, ale ještě neopadaná: omámení ze štěstí a lásky.
Zvadlé květy růží: síly tě budou postupně opouštět.
Dostat růže: věrnost zvítězí nad neupřímností.
Růženec - mít
Neváhej a rozhodni se, tvůj plán je dobrý.
Růženec mít
Svoje plány směle uskutečni.
Růženec modlit se
Budeš potřebovat pomoc.
Růženec
modlit se ho: smrt člena rodiny
vidět: nemoc
Růženec
Víra tvá tě uzdraví.
Růženec
Zármutek.
Modlit se jej a probírat: veliké strasti a potřeba pomoci.
Růženec
Náboženství sehraje ve tvém životě důležitou úlohu.
se modlit: Budeš potřebovat pomoc.
Růžové - poupě
Štěstí je na dosah ruky.
Růžové poupě
Nadarmo se nenamáháš, všecko s úspěchem dokončíš.
Růžové poupě
Viz „Poupě“. Vždy předpovídá, že se nenamáháš nadarmo a všechno s úspěchem dokončíš.
Růžový - keř
Máš před sebou příjemné chvíle.
sad: Tvoje manželství bude šťastné.
Růžový keř
Příjemná práce, příjemný život.
Růžový sad
štěstí á klid ti zanedlouho zaťukají na dveře.
Růžový sad
S jistotou dosáhneš štěstí klidu ve svém domově (viz. „Zahrada“).
Růžový
keř: Sladké mámení, pobízí k milostným hrátkám.
Rvačka
Buď obezřetný, hrozí ti přepadení.
Rvačka
Tvoji budoucnost ohrožují nepředvídané činy falešných přátel.
Rvačka
Vidět: tvoji budoucnost ohrožují nepředvídané činy falešných přátel. Očekávej zlé časy s mrzutostmi.
Sám se rvát: přenáhlením uškodíš sobě i rodině. Dbej dobrých rad a sám je v kruhu rodinném rozdávej.
Rvačka
V rodině vypukne hádka.
Rvačky a hádky
I v kruhu své rodiny uštědřuj dobré rady.
Řvaní
Divokých šelem slyšet: blížící se nebezpečí.
Sám řvát: něco nedobrého tě potká.
Slyšet řvaní jiných lidí a pociťovat přitom hrůzu: budeš přítomen hrozné události nebo se o ní dovíš.
Řvaní
Zapleteš se do hádky a rvačky.
Rvát se
sám s někým: čekají tě nejisté časy
vidět rvačku: tvůj život je v ohrožení
nechat se přeprat: jsi ve vážném nebezpečí
Rvát se
Ocitneš se v nebezpečí.
Ryba - chytat ji
Pokud jsi chudý, přilepšíš si, ale pokud máš hodně peněz, o nějaké z nich přijdeš.
chytit ji: Budeš mít dítě.
jíst ji: Budeš mít štěstí ve hře.
jíst ji s omáčkou: Překonáš lehčí chorobu.
malou vidět: Rozzlobíš se.
otrávit ryby: Nebuď příliš opovážlivý!
velkou rybu vidět: Uděláš důležité rozhodnutí.
zabitou vidět: Pomlouvají tě.
Ryba
jíst jí: výhra v loterii
chytat jí: sliby se slibují a blázni se radují
malá: mrzutosti v zaměstnání
velká: je čas na vážné rozhodnutí
pečená: nezbude ti čas na zábavu
v omáčce: budeš hubnout bez zjevné příčiny
spolknout rybí kost: budeš statečně bojovat o svou lásku
Ryba
vidět ji, chytat ji: Chudobný si brzy přilepší.
jíst ji: Štěstí ve hře i v lásce.
Rybář
se sítí: získáš výhodné postavení
s rybářským náčiním: prožiješ ošklivé časy
vidět ho: někdo tě požádá o ruku
v obchodě s rybářskými potřebami: nemáš upřímné přátele
Rybář
Mluviti stříbro, mlčeti zlato.
Rybář
Očekávej návrh nebo nabídku k sňatku, který by příznivé změnil tvůj život.
Rybář
Vidět jej, mluvit s ním: očekávej návrh nebo nabídku k sňatku, které by příznivě změnily tvůj život.
Sám být rybářem: veliká radost.
Rybář
Dostaneš nabídku na svatbu.
Rybářská síť
Bez vytrvalost úspěch nečekej.
Rybářská síť
Vytrvalost vždy předchází úspěchu.
Rybářská síť
Získáš dobré zaměstnání.
Rybářská udice
Tvoje přání se nesplní.
Rybářská udice
Prázdná, na břehu ležící: tvoje přání se nesplní.
Rybářská výstroj
Prožiješ nebezpečné dobrodružství.
Rybí kost
Nepříjemnost ti zachmuří mysl.
Rybí kosti (kostice)
Nepříjemnosti pro ješitnost ti zachmuří mysl.
Rybíz
černý: smutek ti dá pořádně zabrat
červený: uděláš radost svým rodičům nebo dětem
trhat: sám ses vydal k propasti
vidět: vyhrává ten, kdo miluje méně
Rybíz
Budeš stonat.
Rybka - zlatá
Pokud budeš šikovný, získáš bohatství i štěstí.
Rybník s labutěmi vidět
Znamená brzkou svatbu.
Rybník
velký: budeš hrdý na svého partnera
s labutěmi: plánuj svatbu
s kalnou vodou: nevázané radovánky tě dovedou až na nemocniční lůžko
s čistou vodou a rybami: umis žít naplno a nic si neodříkáš
Rybník
s labutěmi: Přináší osudovou lásku.
Rybník
Přírůstek v rodině.
Rybník
Přírůstek v rodině.
S labutěmi: brzká svatba.
Velký a plný ryb: majetek a váženost.
Zakalený nebo špinavý: očekávej zlé věci.
S vysokou hrází: nestálé štěstí.
Kráčíš-li namáhavě po hlinité hrázi rybníku s rozbouřenou vodou: těžká nemoc v rodině i náhlá smrt.
Rybník
Oženíš se s krásnou ženou.
s labutěmi: Brzy budeš mít svatbu.
Ryby chytat
Tvoji nepřátelé sledují každý tvůj krok.
Ryby kupovat
Někdo tě podvádí.
Ryby malé
Zlomyslností škodíš především sám sobě.
Ryby mrtvé
Překonáš tělesnou nevolnost.
Ryby velké
Svoje záměry šťastně dokončíš.
Ryby
Pokus se ó štěstí v loterii.
Ryby
Pokus o štěstí v loterii.
Malé vidět nebo mít: pozor, abys sám sobě neuškodil zlomyslností.
Větší ryby: svoje záměry slastně dokončíš.
Mrtvé: překonání tělesné nevolnosti.
Chytat: tvoji nepřátelé sledují každý tvůj krok.
Lovíš-li ryby a lov se ti daří: zlé se ti v dobré obrátí.
Nemůžeš-li nic ulovit: zármutek a spory.
Ryby kupovat: někdo tě podvádí.
Vidět je živé v čisté vodě: veselost, zdraví.
Dravou velrybu vidět: urputný nepřítel, rozvrat v rodině.
Jíst je: narození dítěte.
Voda hemžící se rybami: štěstí.
Velkou rybu uvidět nebo ulovit: výhra.
Ryby
V rodině se narodí dítě.
Rýč
koupit: všechny sny se ti vyplní
hledat: neboj se požádat o pomoc v nouzi
zlomit: kontroluj své ruce
Rýč
Ryješ tam, kde nemáš.
Rýč
Uskuteční se ti tvůj dávný sen z mládí.
Rýč
Budeš mít starosti.
Rychlík - cestovat v něm
Neunikneš pomluvám.
vidět ho: Brzy se ti splní touha.
Rychlík vidět
Tvoje přání se rychle splní.
Rychlík vykolejený vidět
Po celý život tě bude zármutek provázet.
Rychlík, v něm cestovat
Patříš k lidem, kteří pomluvám nikdy neuniknou.
Rychlík
jet v něm: rád se touláš neznámou krajinou
vidět na nádraží: tvé přání se splní
Rychlík
cestovat jím: Budeš cestovat, ale autem,
vidět: Tvá touha po cestování se brzy naplní.
Rychlík
Viz „Vlak“. Všeobecně vždy znamená zprávu nebo cestování.
Rým
číst: jsi příliš samolibý
skládat: obdaruješ svou lásku
slyšet přednášet: divadlo je ti vším
Rýma
bát se jí: nic ti není dost dobré
dostat jí: lehká nemoc
Rýma
Budeš se cítit nesvůj.
Rýma
Velkou mít: nepříjemnosti.
Rýma
Budeš stonat.
Rypák
Prasečí vidět: úraz.
Jíst ho: spokojené chvíle po velké námaze.
Rys (šelma kočkovitá)
Buď opatrný před nepřáteli. Anonymní oznámení ti způsobí mnoho starostí.
Rys - šelma
Čekají tě problémy, které mohou velmi špatně dopadnout.
výkres: Měř stejným metrem sobě i ostatním!
Rys
vidět ho v přírodě: nikdo ti do očí neřekne pravdu
vidět ho v kleci: budeš z něčeho neprávem obviněn
Rys
šelma: Budeš dravý, ale ostražitý,
výkres: Měř stejným metrem i své okolí!
Rys
Anonymní obvinění ti způsobí mnoho starostí.
Rýsovací deska
Svůj plán uskutečníš jenom s velkými obtížemi.
Rýsovací pero
Získáš-li čas, všecko se ti podaří, ale potom budeš velmi šťastný a rychle zapomeneš na těžkost.
Rýsovací pero
Získáš-li čas, vše se ti zdaří a ve štěstí rychle zapomeneš na těžkosti.
Rýsovací prkno
Svůj plán uskutečníš jenom s velkými obtížemi.
Rýsovat
perem: všechno si dlouze rozmýšlíš
na rýsovadm prkně: přes problémy prosadíš svou
Rýt - rýč
Příliš tvrdou zemi: trampoty, starosti.
Rytíř
být jím: požívej stejná měřítka pro všechny
vidět ho v brnění: sobě snadno odpustíš chybu
vidět ho na koni: nemůžeš si dovolit zakolísat ve svém rozhodnutí
vidět ho klečet před krásnou ženou: tentokrát bude mít pravdu někdo jiný
Rytíř
Budeš se vytahovat a jednu dostaneš. Pozor na přílišnou chloubu.
Rytíř
Jak neodpouštíš nic jiným, tak buď přísný i na sebe.
Rytíř
Spatřit jej: protivenství budeš snášet. Neodpouštíš-li jiným, pak neodpouštěj nic ani sám sobě.
Rytíř
Nedělej zbytečně povyk pro malichernou příčinu!
Rytířský oděv
Viz „Brnění“.
Rytířský souboj
Zbytečný rozruch a mrzutost.
Rytířský souboj
Zbytečný rozruch a mrzutosti.
Rýže
přebírat jí: málo se snažíš zaujmout něčí pozornost
vařit jí: nepoznáš hlad a nedostatek
jíst jí: nic tě už nepřekvapí
rozsypat jí: hádky v rodině se ještě vystupňují
Rýže
Budeš žít skromně, ale počestně.
Rýže
Tvoje poměry se značně zlepší.
Rýže
Mnoho pytlíků s rýží: znamená škodu.