Snař. Výklad snů online

* Nemusíte psát celé slovo. Stačí zadat několik prvních písmen.
Databáze obsahuje výsledky z více zdrojů.


🏠 A B C - Č D E F G H Ch I J K L M N O P R - Ř S - Š T U V X Z - Ž

Rabín

mluvit s ním: nemysli si, že všemu rozumíš

vidět ho: odmítneš vyznání lásky

Rabín

Uvidíš něco, co ti vyrazí dech.

Rabín

Znamená pohoršení.

Rabín

Pohoršení.

Rabín

Nepohoršuj se nad něčím, co nemůžeš pochopit.

Racek

poletující: snaž se všechno řešit s chladnou hlavou

mrtvý: přítel se od tebe odvrátí

Racek

Má-li tě pohroma stihnout až zítra, nekaz si tím radost už dneska!

Racek

Zdá-li se o něm svobodným: dobré znamení.

Manželům: odloučení, těžká pohroma, někdy i smrt.

Racek

Budeš smutný, protože si uvědomíš, že jsi v životě něco zmeškal a sám sis zavinil svoje neštěstí.

Rachot - slyšet

Dozvíš se nepravdivé zprávy.

Rachot

slyšet: Máš pocuchané nervy.

Rád - mít někoho

Zažiješ pěkné chvíle.

Řád

dostat: budeš uznávaným odborníkem ve své profesi

nosit: dojdeš cti

odmítnout: teprve pád ti otevře oči

udělit: nechápeš chování blízkého přítele

ztratit: máš v hlavě smělý plán

Řád

Být jím vyznamenán: dosažení cti.

Vidět ho na jiném: nepokoje.

Rada - dostat ji

Dostane se ti zasloužené vděčnosti.

Rada

dostat jí: někdo tě obelstí

dávat jí: zadaný úkol splníš

odmítnout jí: budeš se muset uskrovnit

žádat o ní: nikdy se nechlub cizím peřím

Rada

dostat ji: Dočkáš se zaslouženého věku.

dát ji: Rád poučuješ jiné.

Rada

Udílet někomu radu: zdar v těžké záležitosti.

Od někoho jí přijímat: budeš obelstěn. Též - zbytečný konflikt.

Řádek napsat

Zbav se zlomyslnost.

Řádek

Napsat nebo napsaný vidět: zlomyslnost.

Rádio - mít

Nebudeš se cítit osamělý.

poslouchat: Dozvíš se překvapující novinky.

Rádio

poslouchat: bez rozmyslu utrácíš vydělané peníze

vypnout: jsi roztěkaný

zapnout: bojíš se samoty

porouchané: hledej si nového partnera

Rádio

poslouchat: Získáš dobrého společníka pro cesty.

Rádio

Příjemné chvíle v rodinném kruhu.

Radit - někomu

Dostaneš se do sporu, kterému ses mohl vyhnout.

Radit se - s někým

Bud opatrný!

Radit se

Vysmívat se budou tvým slabostem.

Radit se

Výslech pro osobní slabost a malou rozvahu.

Radlice

Polámaná: velká zlost.

Rádlo

Příjemné chvíle v rodinném kruhu.

Radní

být jím: lituješ svých pošetilých skutků

mluvit s ním: neodkládej návštěvu úřadu

vidět ho: někdo ti pomůže z rozpaků

Radní

Zásluhou jisté ženy se dostaneš z nepříjemné situace.

Radní

Nepříjemná situace, z níž vyjdeš zásluhou jisté ženy.

Radnice

jít kolem ní: budou tě právem uctívat

navštívit jí: velká ztráta ti otevře oči

Radnice

být v ní, vidět ji: Budeš chodit po úřadech.

Radnice

Brzy budeš počastován.

Radnice

Hostina.

Radnice

Poctí tě povýšením do významné funkce.

být na radnici: Budeš se učit z vlastní újmy.

Radost - mít

Nadřízení ocení tvou píli.

Radost

z nějaké události: všechno se obrátí k lepšímu

z pohledu na něco pěkného: ve všem budeš mimořádně úspěšný

Radost

Hádka.

Radu dát

Dostaneš se do zbytečného konfliktu.

Radu dostat

Zasloužený vděk.

Ráj - být v něm

Nemusíš se bát žádného nebezpečí.

vidět ho: Prožiješ radostný den.

Ráj vidět

Zažiješ radostnou událost.

Ráj

být v něm: někdo nad tebou drží ochrannou ruku

toužit po něm: spokoj se s tím, co máš

opustit ho: za svou prostořekost zaplatíš

Ráj

Radostná událost, rodinné štěstí.

Rajčata

Chybějí ti pevné zásady a cílevědomost.

Rajka (pták)

Toužíš po kráse a přírodě.

Rajské jablíčko

Budeš úspěšně pokračovat v započatém díle.

Rajské jablko

jíst: nic tě neodradí od tvého plánu

trhat: s úsměvem jde všechno lépe

zelené: někdo ti nenápadně škodí

nahnilé: varuj se silných slov

malé: hádka s protivnou osobou

velké: budeš ohromen vývojem událostí

Rak - chytit ho

Šťastně se vdáš nebo oženíš.

jíst ho: /e všem budeš mít štěstí.

vidět ho: Máš zbabělé přátele.

Rak

jíst ho: všechno dobré se ti stokrát vrátí

chytit ho: uzavřeš dobré manželství

vidět ho: pokaždé všechno nevyjde podle tvých představ

Rak

Nezatrpkni, jestliže se ti v životě všecko nepodaří.

Rak

Jednoho vidět: nezatrpkni, jestli se ti v životě všechno nevydaří.

Mnoho raků vidět: nepřátelé proti tobě něco kují.

Chytat raky: zdar, svého cíle dosáhneš bez velké námahy.

Jíst je: dobrá rada ti přinese zisk a můžeš být i jinak spokojen, protože v životě budeš mít téměř ve všem štěstí.

Raka chytit

Svého cíle dosáhneš bez velké námahy.

Raka jist

Můžeš být spokojen, neboť v živote budeš téměř ve všem štěstí mít.

Raketa - letící

Ohrožují tě nepřátelé.

odpálená: Půjdeš na slavnost s ohňostrojem.

sám ji vystřelit: Budeš dlouho žít.

Raketa

sám v ní stoupat vzhůru: máš před sebou dlouhý život

vidět ji stoupat vzhůru: účast na slavnosti neodmítej

vidět ji na zemi: nepřátelé se na tebe chystají

vystřelit jí sám: dlouhý život

Raketa

Tvoje cesta k úspěchu bude velmi složitá.

Raketa

Kosmickou vidět: nikomu neprozrazuj svá tajemství.

Letící: tvoje cesta k úspěchům bude zvlášť složitá.

Obyčejnou zapalovat: uděláš se směšným.

Pouštíš-li ji: važ si získaných hodnot, varování před přílišnou lehkomyslností.

Stoupající: pozvání k rodinným zábavám.

Raketu, jak letí, vidět

Nikomu neprozrazuj svoje tajemství.

Rakev - ležet v ní

Pokud se dáš na obchodování, zkrachuješ.

vidět ji: Budeš dlouho žít.

Rakev s mrtvolou vidět

V tvém sousedství dojde ke vloupání.

Rakev zlatá

Tvoji bolest nikdo nezmírní.

Rakev, v ní ležet

Zničené vyhlídky na úspěch v obchodním podnikání.

Rakev

ležet v ní: někdo ti překazí výnosný obchod

vidět otevřenou s mrtvým: vloupání k sousedům nedokážeš zabránit

vidět zavřenou: všechno je možné

Rakev

Příliš sníváš a málo dáš na vlastní rozum.

Rakev

Uzavřená: nemocnému uzdravení stěží.

Jiným: ať méně snívají a víc dají na vlastní rozum, neboť je očekává zklamání.

Otevřená, prázdná: rodinný smutek.

S neznámou nebo práchnivějící mrtvolou: úmrtí blízké osoby. Též - v tvém sousedství dojde ke vloupání.

V rakvi sám i živý ležet: zničené vyhlídky na úspěch v obchodním podnikání.

Rakev zlatá nebo stříbrná: tvoji bolest nikdo nezmírní.

Rakev

Hrozí ti nebezpečí.

Rákos

ve vodě: Tve chovaní je nevyzpytatelné.

Rákosí

ohnuté silným větrem: vše se ti bude dařit

hledat v něm úkryt: budeš žít v blahobytu

řezat ho: povedeš počestný a klidný život

vidět na rybníce: u ničeho nevydržíš

Rákoska - dostat rákoskou

Máš před sebou nejistou budoucnost.

vidět ji: Dobré znamení.

Rákoska

dostat s ní výprask: nemáš čisté svědomí

sám jí použít na někoho: vztekem nic nevyřešíš

vidět jí: polepšíš si v zaměstnání

zlomená: sklidíš nevděk

Rakoska

vidět jí, být jí bit: Neboj se, nedostaneš, naopak tě pochválí.

Rakovina

mít jí sám: hádka s blízkou osobou

vyléčit se z ní: je konec nouze, užiješ si bohatství

dozvědět se o někom nemocném: tvá láska se změní v nudu

Rám

vidět, dělat: Protahuješ zbytečně své dílo.

Ramena

Máš-li je silná: splněné přání.

Hubená: s dětmi nebo bratry budeš mít potíže.

Vidět obnažená ženská ramena: z hádky ti vzejde ostuda.

Rampouch

na okapu: chudé časy nastanou

na plotě: potrápí tě bolestivé onemocnění

na smrku: nikdo není bez chyby

padající se stromu: někdo ti pomůže od starostí

Rampouch

Poznáš, že láska je velmi křehká a nestálá.

Rampouch

Poznáš, že láska je velmi křehká a nestálá.

Rampouch

Zjistíš, že láska je křehká a snadno se vytratí.

Rámy

Bez obrazů vidět: chudoba.

Rána (úder)

Slyšet ránu z děla: nepřátelé nablízku.

Jinou ránu uslyšet: radostné překvapení.

Dostat ránu: zármutek ti bude ztrpčovat život.

Dát někomu ránu: různice pro prchlivá slova z tvé strany.

Rána - jitřit ránu

Budeš trpět.

léčit ji: Někomu pomůžeš dobrou radou.

na těle ji mít: Budeš mít bolesti.

Rána

dát jí: rozhodneš spravedlivě

dostat jí: příliš podléháš smutku

vidět ji dát někomu: smutná novinka

Rána

krvavá: Prožiješ dny plné bolesti.

Ranec

balit: je konec iluzím

nést těžký: všechno si necháš líbit

vidět: půjdeš do světa

Ranec

Vidět, na zádech nést: strasti, nepokoje.

Ráno

jasné a slunečné: štěstí máš na dosah

zamračené: snaž se nepodlehnout tlaku okolí

Ránu dostat

Zármutek ti ztrpčuje život.

Ránu někomu dát

Znamená prchlivými slovy lidem zármutek způsobit.

Rány (zranění)

Na svém těle mít: ani tebe těžkosti a utrpení neminou. Též - mrzutosti.

Mít hnisavou ránu: něčí nepřízeň ti uškodí.

Rány na těle mít

Můžeš očekávat, že ani tebe těžkost a utrpení neminou.

Rapír

Vyvoláš spory mezi přáteli.

Rarita

objevit ji: toužíš po velkých činech

vidět ji: zaděláváš si na starosti

vidět jich mnoho: rozluč se s blahobytem

Rarita

Způsobíš si hodně starostí.

Ras

být jím: používej taktiku

vidět ho: surovost jiných tě deptá

Řasa

Neboj se odporovat hloupým myšlenkám.

Řasa

Oční: neboj se odporovat hloupým nápadům.

Rašelina

Vše z darů přírody ti udělá radost.

Rašelina

Nakládat: špatně časy.

Rašelina

Vlastním úsilím se dopracuješ k úspěchu.

Rašeliniště kvetoucí

Příjemné zážitky tě vytrhnou ze zádumčivost.

Rašeliniště suché

Nezoufej, co nevidět budeš žit v příznivějších poměrech.

Rašeliniště, po něm jit

Nepouštěj se na nebezpečné cesty.

Rašeliniště

Suché: zoufalost nad nepříznivými poměry a podmínkami v životě.

Kvetoucí: příjemné zážitky tě vytrhnou ze zádumčivosti.

Po něm jít, procházet se: nepouštěj se na nebezpečné cesty.

Rašple

Dost těžký, ale statečný a poctivý život.

Rašple

Zasnoubení, ale dosti těžký, i když poctivý způsob života prostoupený statečností.

Rašple

Budeš mít těžký život.

Rašplovat

Čekají tě nepříjemnosti.

Ratejna

Bydlet v ní: nesvornost a bídu trpět.

Ratolest

Pěknou zelenou nebo kvetoucí nést: zlepšení poměrů.

Mnoho jich vidět: radost.

Zlomená ratolest: očekávej zlé časy. Též - jakékoli jiné zlé znamení.

Rebarbora

jíst jí: každé trápení jednou skončí

trhat jí: zlost si nevybíjej na nevinném

zalévat jí: půjdeš na povinnou návštěvu

Rebarbora

Po krušných dnech zažiješ zase radost.

Rebarbora

Po těžkém období znovu nastanou radostné dny.

Řebřík

Viz „Žebřík“.

Řeč - držet nad hrobem

Budou tě utěšovat.

pronést: Lidé si tě budou vážit kvůli penězům.

slyšet: Uděláš dobrý obchod.

Řeč na rozloučenou

Kvůli vidinám opustíš domov.

Řeč pronášet

Poznáš, že si člověka váží i pro vyšší výdělky.

Řeč slyšet

Tvoje podnikání dobře skončí.

Řeč

pronášet: osoby v tvém okolí zajímají jen tvé peníze

poslouchat: je vhodný čas uzavřít obchod

pohřební: někdo tě bude hezky utěšovat

svatební: trvej na podrobném vysvětlení situace

Řeč

slyšet, říkat: Uděláš vskutku dobrý obchod,

nad hrobem: Budou tě utěšovat.

Recept ztratit

V následujících dnech budeš potřebovat klid a rozvahu.

Recept

hledat: máš mlsnou pusu

najít: ty jsi hlava rodiny

psát: nespoléhej na svou paměť

diktovat: odhalíš falešnou zprávu

ztratit: máš hluboko do kapsy

Recept

vidět, dostat: Dozvíš se nepravdivou zprávu.

Recept

Nenaleť na nepravdivé zprávy.

Recept

Obdrží-li jej nemocný od lékaře: uzdravení. Zdravému to však předpovídá onemocnění.

Ztratit jej nebo na požádání nedostat: nenaleť na nepravdivé zprávy, budeš potřebovat klid a především hodně rozvahy.

Recept

Dostaneš nepravdivou zprávu.

Řecko-římský zápas

Vidět: budou tě sužovat chorobné představy, ale nic si z toho nedělej, neboť se trápí i ti druzí.

Řeckořímský zápas vidět

Budou tě soužit chorobné představy. Máš však šťastnou povahu. Nebudeš si z nich nic dělat, neboť víš, že souží i jiné.

Řečník

Mrzutosti, hádky.

Pronášíš-li však ty sám nějakou řeč: poznáš, že člověk bývá ctěn i pro vyšší výdělky.

Pronášíš-li nebo slyšíš řeč na rozloučenou: opuštění domova kvůli vidinám.

Řečníka vidět

Uspořádáš slavnostní večírek.

Ředitel

být jím: zaměstnání bude ti koníčkem

mluvit s ním: málo času věnuješ své rodině

vidět ho: správně tušíš problémy

Ředitel

vidět ho, mluvit s ním: Postoupíš a budeš se radovat.

Ředitel

Buď na sebe velmi přísný.

Ředitel

Velká přísnost a nároky na tvou osobu.

Ředitel

Dosáhneš splnění svých profesionálních tužeb.

Ředkev

jíst: nenech vzplanout svůj hněv

loupat: budeš čelit posměchu

vidět: získáš sílu v posilovně

Ředkev

Jíst: hanba, nemilé události. Lidé, kteří ti nepřejí, budou chtít vyvolat s tebou spor.

Loupat ji: budou se ti posmívat a znevažovat tvoji poctivou snahu.

Vidět: někdo tě bude trápit svými výmysly.

Ředkev

Zdraví ti slouží.

Ředkvička - čistit ji

Lidé se ti vysmějí.

jíst ji: Okolí tě podceňuje.

vidět ji: Budeš zdravý a silný.

Ředkvička

jíst ji: Okolí tě podceňuje, ale ty jim ukážeš.

Ředkvička

Někdo tě bude svými výmysly trápit.

Ředkvičku jist

Lidé, kteří ti nepřejí, chtějí vyvolat s tebou spor.

Ředkvičku loupat

Budou se ti posmívat a znevažovat tvoji poctivou snahu.

Ředkvičky

čistit: všem budeš pro smích

jíst: připadáš si nedoceněný

kupovat: pečlivěji sestavuj svůj jídelníček

sít: začni navštěvovat posilovnu

sklízet: pevné zdraví

zalévat: klid najdeš na procházce přírodou

Reduta

Být na ní: pletichy.

Registračka

Tvůj plán bude zmařen.

Registračku vidět

Tvůj plán bude zmařen.

Řeholnice

vidět ji: Dobře si povedeš.

Řeholnice

Tvoje milá ti bude nevěrná.

Řeholník, řeholnice

mluvit s nimi: odhalíš nevěru partnera

vidět je: máš neklidnou duši

Řeholník

Zpytuj své svědomí.

Řehtačka

koupit jí: nepřehlížej varovné signály svého těla

točit s ní: čeká tě smutný čas

slyšet jí: za nucenou veselostí skrýváš rozpaky

polámat jí: s něčím si nevíš rady

hledat jí: chceš na sebe upozornit

najít jí: děti ti udělají radost

ztratit jí: neumíš se nahlas ozvat

Řehtačka

Přináší trable a pomluvy.

Řehtačka

Klevety a mrzutosti.

Řehtačka

Budeš mít smutek.

Řehtat se

něčemu: dobře se pobavíš

bezdůvodně: ne každý pochopí tvůj humor

sám: zesměšníš se před přáteli

s někým: neumíš vyprávět vtipy

Řehtat se

Přijme tě veselá společnost.

Řehtat se

Hlučná a bujná společnost.

Řehtat se

Přijdeš do veselé společnosti.

Rejstřík trestů

Promysli si znovu svůj plán.

Rejstřík

Plán se ti nepodaří uskutečnit.

Řek

Špatné chvíle v zaměstnání ti připraví dlouhé noci přemýšlení.

Řek

Špatné chvíle v zaměstnání ti připraví dlouhé noci trapných myšlenek.

Řeka - čistá

Čeká tě velké štěstí.

hluboká: Budeš v nebezpečí.

koupat se v ní: Budeš silný a vytrvalý.

nechat se unášet proudem: Obtížím je třeba vzdorovat.

přeplavat ji: Splní se ti naděje.

rozvodněná: Někdo ti překazí plány.

slyšet její hukot: Dozvíš se odporné pomluvy.

spadnout do ní: Bud opatrný, ať tě nepostihne neštěstí.

Řeka s čistou vodou

Úspěšná budoucnost, štěstí - mnoho štěstí.

Řeka, do ní spadnout

V tvé rodině stihne někoho neštěstí.

Řeka, jejím proudem unášen být

Všemi silami bojuj proti nepřízni.

Řeka, v ní plavat

Zvítězíš nad intrikány.

Řeka, v ní se koupat

Důvěřuj svým silám a své budoucnost.

Řeka

mělká: ničeho se nemusíš bát

hluboká: hrozí ti vážné nebezpečí

s čistou vodou: štěstí je na dosah

s kalnou vodou: ještě máš před sebou dlouhou cestu

klidně plynoucí: rodina tě ochrání před velikou ostudou

rozbouřená: často si nevidíš do úst

rozvodněná: tvé smělé plány někdo zmaří

slyšet jí hučet: rozzlobí tě zlé pomluvy

nechat se unášet proudem: nepoddávej se těžkostem

přeplavat jí: tvé naděje se vyplní ke tvé spokojenosti

spadnout do ní: neodvrátíš od sebe neštěstí

koupat se v ní: budeš potřebovat velkou vytrvalost a sílu

topit se v ní: nikdo ti nechce rozumět

někoho z ní vytáhnout: tvé zásluhy dojdou ocenění až za nějaký čas

Řeka

Jasná a klidná s čistou vodou: poctivost, zdraví, mnoho štěstí a úspěšná budoucnosti.

Kalná: nemoc, těžkosti v povolání.

Rozvodněná: blahobyt.

Vyschlá: bída.

Teče-li do domu: zbohatnutí.

Jsou-li v ní žáby a hmyz: trampoty, nemoci.

Sedět na břehu řeky: povýšení.

Svlékat se u ní: zbavíš se trampot.

Brodíš-li se přes ni a začneš tonout: těžkosti, veliké zarmoucení.

Lehce ji přejít: dobrá změna v povolání. Též - úspěch.

V řece se koupat: dobré přátelství. Důvěřuj svým silám a své budoucnosti.

V řece plavat: zvítězíš nad intrikány.

Do ní spadnout: v rodině stihne někoho neštěstí.

Být unášen proudem řeky: všemi silami bojuj proti nepřízni.

Hučící řeku slyšet: zrada, nebezpečí, klevety a jedovaté řeči.

Reklama

Vyhýbej se všem hazardním hrám.

Reklama

Dostaneš nabídku, která by ti nepřinesla nic dobrého.

Rekord udělat

Před cílem se nikdy nevzdávej.

Rekord

Udělat: nevzdej se před cílem.

Rekrut

být jím: chceš vylétnout z hnízda

pít s ním: všechno umíš odůvodnit

vidět ho: čeká tě těžká dřina

Rekrut

Slast mládí brzy pominou.

Rekrut

Slasti mládí ti brzy pominou.

Řeku hučet slyšet

Klevety, jedovaté řeči.

Rekvizita

artisty: Nejsi troškař, spíše maximalista.

Rekvizita

Kolegové před tebou hrají divadlo.

Reliéf

Trápí tě skrytý neduh.

Relikvie

dostat - ztratit: Smutné období je před tebou.

Relikvie

Budeš mít velký zármutek.

Řemen

hledat: nevědomky si zkazíš reputaci

navlékat do kalhot: pevně stůj za svou pravdou

vytáhnout z kalhot: zeptej se na důvod rozepře

použít k výprasku: někomu se chceš pomstít za podraz

být jím bit: dlouho se budeš snažit o odpuštění svého pochybení

kožený: budeš mít velké zisky

Řemen

kožený: Dobře vyděláš,

s cvočky a kovovými přezkami: Zasloužíš si výprask.

Řemen

Vidět nebo mít: marná námaha a nesnáze.

Řemen

Uděláš hloupost, za kterou bys zasloužil výprask.

kožený mít: Dobře si vyděláš.

Řemeslník

Budeš musit velmi usilovným a pevným být, abys dosáhl svého cíle.

Řemeslník

Při práci ho vidět nebo s ním mluvit: dosažení cíle pevností a velkým úsilím.

Řemeslo

Se svou prací budeš spokojen.

Řemeslo

Budeš spokojen se svou prací.

Remontérky

Kapesní hodinky: štěstí následkem spořádanosti.

Rendlík

Zisk.

Řepa - cukrová

Ocitneš se v nebezpečí.

červená: Budeš zdravý jako řepa.

jíst ji: Dostaneš se do finančních těžkostí.

krájet ji: Stihne tě posměch.

krmná: Budeš hodně trpět.

krmit řepou dobytek: Podnikání ti přinese velký zisk.

okrajovat ji: Rozejdeš se s blízkým člověkem.

Řepa bílá

Připrav se na zármutek.

Řepa červená

Po celý život budeš překypovat zdravím a dobrou náladou.

Řepa žlutá

Ztratíš svobodu, které sis tak málo vážil.

Řepa

cukrová: včas vytušíš nebezpečí

červená: pevné zdraví po celý život

krmná: projdeš velkým utrpením

loupat jí: přítel se o tebe odvrátí

krájet jí: budeš vysmíván

jíst jí: budeš mít finanční problémy

krmit jí dobytek: začni podnikat a zbohatneš

okopávat jí: neodkládej nudnou práci, sama se neudělá

sklízet jí: kdo rychle dává, dvakrát dává

Řepa

cukrová: Ocitneš se v nebezpečné situaci.

červená: Budeš zdravý jako řípa.

Řepa

Sít ji, řezat: bohatství.

V poli zelenou vidět: blahobyt.

Vytrhávat, krájet: zdar ve spekulacích, v lásce.

Zkrmovat: tvoje starosti se stanou terčem posměchu.

Červená: zdraví a dobrá nálada. Znamená, že svoje záměry slastně uskutečníš.

Žlutá řepa: ztráta svobody nebo toho, čeho sis tak málo vážil.

Bílá: připrav se na zármutek.

Řepka krmná

Vidět ji: nepovol a vydrž, tvé úsilí bude odměněno.

Řepkové pole vidět: pronásledování.

Řepka

Nepovol a vydrž, tvoje úsilí bude odměněno.

Reptání

V zaměstnání projeví nad tebou nespokojenost.

Reptat na někoho

Čekej pomstu za klevety, které jsi roztrousil.

Reptat nad něčím

Ze svých neúspěchů neobviňuj jiné.

Reptat

Nespokojenost v zaměstnání, neúspěch.

Nad něčím, na někoho: pomsta za roztroušené klevety.

Řepu krájet

Tvoje slabost se stanou terčem posměchu.

Řepu zkrmovat

Svoje záměry šťastně uskutečníš.

Řeřicha

Pole řeřichou zamořená: onemocnění. Též - zlosti v sousedství.

Restaurace

mít vlastní: nejsi rád sám

přijmout do ní pozvání: toužíš po obdivu

pozvat tam někoho: chceš se někomu zavděčit

sedět v ní: drahá zábava

vidět pěknou s lidmi: jednotvárný život tě ubíjí

vidět opuštěnou: zármutek na krátký čas

vidět zchátralou: přijdou zlé časy

Restaurace

Čekají tě nepředvídané výdaje.

Restaurace

Pro lehkomyslnost upadáš do dluhů, které nemůžeš splatit.

Restaurace

Dluhy pro lehkomyslnost.

Restaurace

Čeká tě velký výdaj.

Řetěz - být jím spoutaný

Nebudeš mít volné ruce při vyřizovaní svých záležitostí.

nosit ho: Budeš mít starosti.

zlatý: Ve tvé rodině bude svatba.

zlomit ho: Máš hodně energie.

železný: Čeká tě osamělé stáří.

Řetěz ze železa

Bude tě trápit samota.

Řetěz ze zlata

Svatba v rodině.

Řetěz

zlatý: pozvání na svatbu přijde od člena rodiny

stříbrný: skromnost je velké umění

železný: na stará kolena budeš sám

nosit na krku: ze starostí nevyjdeš

být jím spoutaný: stále budeš muset brát na někoho ohledy

někoho poutat: někdo ti brání v rozletu

zlomit ho: uč se hospodařit se svou silou

Řetěz

být jím spoután: Tvé ruce nebudou volné při zařizování tvých záležitostí,

zlatý: V rodině bude svatba, křtiny.

přetrhnout j ej: Tvá energie je značná, ale nevyužitá.

železný: Čeká tě osamělé stáří.

Řetěz

Budou obdivovat tvoji sílu.

Řetěz

Vidět: trampoty.

Ze zlata mít a být jím ozdoben: svobodným manželství, vdaným a ženatým - peníze se zármutkem.

Být spoután obyčejným řetězem: těžkosti při řešení sporných záležitostí.

Na sobě řetěz nosit: marnění času zbytečnými myšlenkami, trápení pro osamělost.

Přetrhnout ho: pocit tíhy pomine a zbavíš se potíží i starostí.

Velmi silný řetěz ze železa: zvlášť veliké těžkosti, které zvládneš jen velikou silou.

Řetězem svázán být

Těžkost při řešení problémů.

Řetězy nosit

Marníš čas zbytečnými myšlenkami.

Řetězy přetrhnout

Trpíš pocitem, že nejsi dost volný a svobodný

Réva vinná

pěstovat jí: krok za krokem posiluješ své štěstí

prořezávat jí: není důvod k rozpakům

vidět jí na poli: hladce dojdeš k cíli

Réva

vidět ji: Dosáhneš zakrátko svého cíle.

řezat ji: Trable snadno překonáš.

Réva

viz Vinice

Revma

mít sám: nevycházíš dobře s příbuznými

vidět někoho takto postiženého: zbav se dotěrných přátel

Revma

mít sám: Tvé klouby potřebují masáž,

mají jiní: Namasíruj svou milou.

Revmatismus - léčit

Příbuzní ti způsobí nepříjemnosti.

Revmatismus

Se špatnými lidmi ztrácíš mnoho času.

Revmatismus

Budeš mít bolesti.

Revmatizmus

Nepříjemnost a ztráta času pro špatné lidi.

Revolta

Pokoříš své nepřátele.

Revoluce

vyvolat ji: skoncuj s nepřátelstvím

sledovat ji: budeš hledat nový smysl života

zúčastnit se jí: moc riskuješ

Revoluce

Ohnivé myšlenky, zvrhlé jednání.

Revoluce

Čekají tě nepříjemnosti.

Revolver, z něho střílet

Sníváš o povolání, ke kterému nemáš vlohy.

Revolver

mít ho v ruce: protiklady se přitahují

vidět ho u někoho: rozchod s milovanou osobou

Revolver

Chraň své tajemství, aby je nezneužili proti tobě.

Revolver

Chraň své tajemství, aby nebylo zneužito proti tobě.

Rez

na železe: chraň svou čest

odstraňovat: ještě se budeš muset dlouho snažit

Rez

Překonáš lenivost.

Rez

Tvoji nepřátelé budou jásat nad tvým neštěstím.

Rez

Překonej svou lenost!

Řezanka

Dostaneš peníze.

Řezanka

Dělat ji: poctivostí a pílí získáš menší bohatství.

Řezanka

Odcestuješ.

Řezat dřevo

Pochválí tvoje úsilí.

Řezat železo

Znamená těžkou a namáhavou práci.

Řezat

Dřevo: pochvala za usilovnost.

Železo: těžká namáhavá práce.

Rezavé skvrny

na podlaze: přijde bída a hlad

na prádle: připrav se na návštěvu

Řezbář

Soustřeď se jenom na věci, kterým dobře rozumíš.

Řezbář

Při práci ho vidět: soustřeď se jen na věci, kterým dobře rozumíš.

Rezeda

cítit její vůni: budeš mít v lásce štěstí

trhat jí: nemůžeš uvěřit vlastním očím

Rezeda

Tvá láska je opětovaná.

Rezeda

Znamená lásku a vděčnost.

Rezeda

Láska a věrnost.

Rezeda

Máš štěstí v lásce.

Rezidence

mít svou: co oči nevidí, srdce nebolí

navštívit nějakou: štěstí tě neopustí

Rezidence

Tvůj životní standard vzroste.

Rezidence

Pochopí tě lidé, na jejichž mínění ti velice záleží.

Rezidence

Pochopení lidí, na jejichž mínění ti bude velmi záležet.

Rezidence

Budeš mít štěstí.

Řeznice

Protože moc hýříš, nečeká tě mnoho dobrého.

Řeznice

Nečeká tě nic dobrého. Pozor na lehkomyslnost, buď velmi opatrný

Řeznictví

navštívit: zaplatíš víc než čekáš

jít kolem: příjem velké částky peněz

plné lidí: přijdou dobré časy

bez masa: bude velká bída

Řeznictví

Budeš se mít jako prase v žitě.

Řezník - povídat si s ním

Budou tě vyslýchat jako svědka.

vidět ho: Těšíš se dobrému zdraví.

Řezník

být jím: nemáš rád chození kolem horké kaše

mluvit s ním: nemáš se komu svěřit se svým trápením

v čisté zástěře: všichni si váží tvé otevřenosti

v zástěře od krve: zklamané naděje

Řezník

vidět ho: Těšíš se skvělé kondici,

mluvit s ním: Půjdeš k výslechu za svědka.

Řezník

Budou té napadat, ale ubráníš se.

Řezník

Při práci: závistivé příbuzenstvo. Budou tě napadat, ale ubráníš se.

Ricinový olej

kupovat: včas poznáš zlé úmysly

pít: málo si vážíš svého života

Ricínový olej

Trpíš, neboť svoje tužby nemůžeš uskutečnit.

Ricínový olej

Trápení pro neuskutečněné tužby.

Řidič - být jím

Budeš mít pestrý a složitý život.

mít svého šoféra: Tvoji známí puknou závistí.

Řidič

být jím: Tvůj život bude pestrý, zažiješ různá překvapení,

mít jej: Umis v tom chodit.

Řídit

kočár: neměl by tě kritizovat ten, kdo tě málo zná

auto osobní: velmi dbáš na svou čest

auto nákladní: ještě nenastal čas na zlepšení poměrů

vlastní společnost: rád rozhoduješ za jiné

schůzi: ve svých intrikách jsi nedostižný

Řídit

něco: Jsi dovedný a stoprocentní.

Řízek

jíst: vždy budeš mít dostatek peněz

obalovat: se vším si rád pohraješ

smažit: máš rád dokonalost

připálit: nikdo tě neošálí

nabídnout: někdo zneužije tvé dobroty

odmítnout: potřebuješ zbavit tělo škodlivých usazenin

zahodit: někdo odmítne tvé pozvání

Řízek

jíst, připravovat: Tebe nouze nepřekvapí a ani nedohoní.

Řízek

Nehrozí ti nouze.

Říznout se

Viz „Nůž“.

Říznout

se do prstu: přítel tu připraví milé překvapení

se do dlaně: nečekej vděk za svou dobrotu

někoho omylem: zatni zuby a vydrž, cíl je blízko

někoho úmyslně: nesnižuj se ke stejně podlým praktikám jako

: konkurence

Rmoutit se

Bude u vás veselo.

Robot

Děláš jako blázen. Mysli hlavou!

Robota

Sám na sobě ji zakoušet nebo být jejím svědkem: těžce dobudeš postavení.

Rodiče - mrtví

Tvoji rodiče budou dlouho žít.

nemocní: Buď opatrný, ať tě nepostihne neštěstí.

povídat si s nimi: Budeš úspěšně podnikat.

vidět je: Máš v nich oporu.

ztratit je: Najdeš pomoc ve svém utrpení.

Rodiče nevlastní

Nebudeš-li upřímnější, zůstane na tobě znamení podvodníka a podfukáře.

Rodiče ztratit

V utrpení ti cizí lidé pomohou.

Rodiče, jsou-li mrtví

Potěšíš se z uznání.

Rodiče, jsou-li nemocní

Nepříjemnost nedají na sebe dlouho čekat.

Rodiče

mít nevlastní: nejsi upřímný ani sám k sobě

mluvit s nimi: svěř se dobrému příteli

vidět nemocné: dlouhé nepříjemnosti tě budou provázet

vidět spolu: máš mocného ochránce

vidět mrtvé: budeš se těšit úctě

ztratit je: pomůže ti neznámý člověk

Rodiče

vidět je: Máš v nich oporu,

mluvit s nimi: Budeš se dobře starat o svoji rodinu,

nemocní: Pokud žijí, věnuj se jim, pokud ne, zajdi na hřbitov.

Rodiče

Jsi pod dobrou ochranou.

Rodiče

Vidět je: jsi pod dobrou ochranou.

Mít nevlastní: pozor na podvod.

Jsou-li nemocní: nepříjemnosti na sebe nedají dlouho čekat.

Ztratit je: utrpení s cizími lidmi, nuzný život.

Vidíš-li je mrtvé: potěšení z uznalosti.

Jsou-li dosud na živu a ty je vidíš ve snu zemřít: štěstí, ale i bohatství, dědictví.

S nimi ve snu mluvit: radost a velké štěstí.

Vidět se s usmívající se tváří: něco milého tě potká.

Vidět je ustarané s přísnou tváří: výstraha před něčím zlým.

Rodina

vítat v ní nového člena: budeš se zabývat něčím jiným

vidět vlastní šťastnou: klidný život

vidět vlastní smutnou: ničím se nezavděčíš

vidět vlastní bez sebe: jsi na konci sil

Rodina

příjemná: Věští domácí pohodu,

nepříjemná: Značí konflikty a hádky.

Rodina

Usilovností se blahobytu dopracuješ.

Rodina

Být mezi svou rodinou: příjemných věcí se dočkáš a usilovnou prací se domůžeš blahobytu. Konec hledání, pevné zakotvení.

Rodina

Můžeš čekat významnou rodinnou událost.

Rodinu vlastní mít

Konec hledání, pevně zakotvíš.

Rodný kraj

Dostaneš peníze.

Rododendron

sázet: máš smělé plány

zalévat: shledání s dávným přítelem

kvetoucí: pečuj o svou lásku

uschlý: zažiješ rozčarování

Rodokmen

sestavovat: tvá práce ti nepřináší uspokojení

studovat: každý je nahraditelný

Roh - lesní

Zažiješ krušné časy.

slyšet, jak na něj někdo troubí: V lásce si marně děláš naděje.

Roh lesní

slyšet jeho zvuk: marně doufáš v lásku

sám na něj troubit: pečlivě skryj své zoufalství

Roh slyšet troubit

láska s nemalými překážkami.

Roh

slyšet: Tvá láska není tou pravou,

zvířecí: Kdosi ti nasadí parohy,

čertovský: Vyvedeš čertovský kousek. Něco si pokazíš.

Rohož

Příjemná změna v tvé rodině.

Rohož

Budeš mít klidný domov.

Rohožka

čistá: užij si rodinnou dovolenou

špinavá: s nikým se nechceš dělit

obrácená spodní stranou nahoru: všechno je jinak

Rohožka

Vidět ji nebo s ní pracovat: změna v rodině pro nejednotnost.

Rohy

mít sám: někdo tě obelstí

vidět na někom: půjdeš vpřed i přes překážky

Rohy

Narostou-li ti: povýšení.

Spadnou-li ti: hanba, smutek.

Mít na čele roh: zlé znamení.

Rohy

Postaví se ti do cesty překážky.

Roj včel

Dožiješ se vysokého věku.

Roj včelí

slyšet bzučet: marně se ukrýváš před pravdou

vidět letící: ještě je naděje

vidět na stromě: dlouhý život

Rokle - být v ní

Dostaneš se do špatné společnosti.

spadnout do ní: Musíš zdolat velké překážky.

vidět ji: Nechtěně způsobíš příteli škodu.

Rokle

bloudit v ní: pohybuješ se v pochybné společnosti

vidět jí: na tvou nepozornost doplatí přítel

spadnout do ní: čekají tě velké problémy

Rokle

být v ní: Nepohybuješ se v dobré společnosti.

spadnout do ní: Musíš zdolat velké překážky.

Role - neobdělaná

Zažiješ nemilé překvapení.

obdělávat ji: Budeš se mít dobře.

s úrodou: Dosáhneš vytouženého cíle.

Role neobdělaná

Nemilé překvapení.

Role s úrodou

Dosáhneš toho, po čem toužíš.

Role, na ní pracovat

Dobré znamení pro celou tvoji rodinu.

Role

hrát si na něco: Přetvařuješ se a ani trochu ti to nesluší.

Roleta

Skrýváš v sobě cosi nekalého.

Roleta

Přílišná skromnost ti překáží v rozletu.

Roleta

Nebuď příliš skromný, neboť přílišná skromnost ti bude bránit v rozletu.

Roleta

Nedej sebou manipulovat!

Rolník - odpočívající

Nebudeš mít příjemný život.

pracující: Budeš žít klidně a v dostatku.

setkat se s ním: Dobrá zpráva ti udělá radost.

vidět ho: Těšíš se dobrému zdraví.

Rolník lenivý

Pečení holubi nelítají do huby.

Rolník snaživý

štěstí, domov, který netrpí nedostatky.

Rolník

lelkující: netěš se na pohodové dny

mluvit s ním: velké starosti se ti vyhnou

potkat ho: milý dopis

vidět ho pracovat: máš naději na pohodový život

vidět ho odpočívat: láska ti chystá rozčarování

Rolník

vidět ho: Budeš žít v klidu a hojnosti.

Rolník

Soukromě hospodařícího vidět, jak pracuje na poli: dosáhneš, po čem toužíš.

Pro rodinu: dobré znamení. Tvůj domov nebude trpět nedostatkem.

Rom

Štěstí máš na dosah ruky.

Román - číst

Budeš mít štěstí v lásce.

psát: Čeká tě období plné starostí.

vidět, jak ho někdo čte: Zbytečně promrháš hodně času.

Román číst

štěstí v lásce.

Román

číst: štěstí v lásce

psát: nové starosti tě připraví o klidný spánek

slyšet ho předčítat: marníš svůj čas na nepravém místě

Román

Číst ho: pochvala, povýšení, štěstí v lásce.

Ropucha

mít jí v ruce: neúmyslně uškodíš příteli

vidět jí: tvé dobrodružství špatně skončí

zabít jí: budeš čelit kritice

Ropucha

Skáčeš, jak ten tvůj píská.

Ropucha

Máš srdce plné lítost, neboť lidé tě velmi klamou.

Ropucha

Nedopřeješ jiným, co sám nepotřebuješ.

Ropuchu v domě mít

Ani ten největší soulad netrvá věčně.

Ropuchu zabit

Tvoji odpůrci poznají, že jsi příliš zdatný protivník.

Rosa na rostlinách

Znamená čisté myšlenky, poctivou prací uskutečněné plány.

Rosa

cítit jí na bosých nohách: raduj se z každého pěkného dne

vidět ji na trávě: budeš se mít stále lépe

Rosa

Čistá duše ti zkrášlí život.

Rosa

S láskou k přírodě se ti připomene tvoje dětství nebo mládí.

Rosa

Vztah k člověku s čistou duší ti zkrášlí život.

Rosnička

slyšet jí kuňkat: máš neblahé tušení

vidět jí: připrav se na pořádné leknutí

Rosnička

Prožiješ řadu radostných okamžiků.

Rosnička

Budeš se strachovat, neboť tvoje radost potrvá jenom velmi krátko.

Rosnička

Prožiješ několik radostných chvil.

Rosolka

Pít ji: buď mírný v požívání radostí.

Rošt - rozpálený

Nemáš čestné úmysly.

Rošt v kamínkách

Máš sklon k bezdůvodnému pomlouvání.

Rošt

čistý: všude jsi vítaným hostem

špinavý: sám si komplikuješ život

rozpálený: zabýváš se pomstou

zlomený: ničemu nechceš věřit

Rošt

rozpálený: Hoříš touhou po sblížení.

Rošt

V kamínkách: bezdůvodné pomluvy.

Roští

zelené: úspěch se dostaví zcela nečekaně

suché: starosti tě úplně pohltí

Roští

Dosáhneš úspěchu a nebudeš vědět jak.

Rostlina

Zanedbáváš své koníčky.

Rostlina

Přitahuje tě mládež, protože ti připomíná tvoje mládí.

Rostliny

sázet: máš upřímné srdce

zalévat: někdo se o tebe postará

trhat: bojíš se projevit své city

zelené: cítíš se stále mladý

povadlé: doléhá na tebe stáří

Roubík

dát někomu: nežiješ zdravě

mít sám v ústech: přemýšlej o svých slovech než je vyslovíš

Roucho

staromódní: nejsi přítel pokroku

bílé: změny v životě ti nepřinesou nic dobrého

žluté: příliv peněz nebude slábnout

modré: s pomocí přítele dotáhneš svůj záměr do úspěšného konce

černé: zklamání tě posílí v tvém přesvědčení

červené: blízká osoba ti přebere partnera

Rouhání

slyšet: užij si radost

vyslovit: máš jedovatý jazyk

Roura ke kamnům

Buď klidný, neboť dosáhneš, oč usiluješ.

Roura na vodovod

Uchovej si čistou mysl.

Roura

Tloustneš, pozor na obezitu!

Roura

Ke kamnům: buď klidný, dosáhneš, oč usiluješ.

Vodovodní: uchovej si čistou mysl.

Rov

Čerstvě nasypaný: velký zármutek.

Se žlutou hlínou: těžké onemocnění.

Upravený rov: brzký pohřeb.

Rovina

stát na ní: není důvod k obavám

vidět jí: své štěstí držíš pevně

Rovina

Jsi přímý a čestný.

Rovina

Jsi vyrovnán, neboť ke štěstí ses dopracoval vlastníma rukama.

Rovina

Pocítíš všestrannou životní vyrovnanost až tehdy, kdy se ke svému štěstí propracuješ po delší době jen vlastníma rukama.

Rovina

Nemáš před sebou příjemné období.

Rovnice

Počítej se vším. Se známou i neznámou.

Rovnice

Musíš počítat se vším.

Rozbalit - něco

Dostaneš dar.

Rozbít - něco

Střepy přinášejí štěstí.

Rozbít

cokoli: Věští změnu v citové oblasti.

Rozcestí

Hledáš směr svého života.

Rozcestí

Na něm se ocitnout: upadneš do velkých rozpaků a nejistot. Též - zmatky.

Rozcestí

Nedovedeš se rozhodnout.

Rozchod

s přítelem: žádné štěstí netrvá věčně

s láskou: nepodléhej chmurným myšlenkám

s nepřítelem: štěstí v lásce

se společníkem: máš pevnou vůli

Rozčilovat se

Budeš stonat.

Rozdávat

Nedostatek.

Rozdráždit - někoho

Dosáhneš toho, co sis umínil.

Rozebrat - něco

Měl bys víc dbát na hygienu.

Rozhledna

Vidět ji: tajné přání.

Hledět z ní dolů: vysokomyslnost.

Rozhodčí sportovní

být jím: dočkáš se úcty

spílat mu: rád kritizuješ druhé

Rozhodovat

Staneš se váženým člověkem.

Rozhovor - poslouchat

Dozvíš se tajemství.

Rozinky - jíst

Půjdeš na hostinu.

Rozinky

jíst: máš umělecké sklony

kupovat: pěstuj své nadání

rozsypat: nepotlačuj své chutě

Rozinky

jíst, vidět: Tvé choutky jsou na pováženou.

Rozkaz - dát

Narazíš na vzdor a velmi se rozčilíš.

dostat: Budeš mít nepříjemnosti se šéfem.

Rozkaz

dávat: doplatíš na svou pýchu

přijmout: problémy v zaměstnání

Rozkaz

dát: Moc se rozčilíš. Raději ustup!

dostat: Čekají tě rozhovory se šéfem.

Rozkaz

Dostat: ztráta, nemilé zprávy.

Sám ho udílet: získáš lepší postavení.

Rozkrájet - něco

Tvoje okolí ocení tvou mírnost.

Rozkrájet

něco: Snažíš se být spravedlivý.

Rozkřičet se

Budeš mít špatný den.

Rozlámat - něco

Způsobíš škodu.

Rozlámat

něco: Zaviníš škodu vlastní nedbalostí.

Rozlévat

mléko: budeš litovat své zbrklosti

olej: hádka s partnerem

vodu: hleď si svého a nestarej se o druhé

víno: jsi marnotratný

Rozlévat

Cokoli z neopatrnosti: ztráta, nepříjemnosti.

Úmyslně: zbavení těžkostí.

Rozlít - mléko

Zachováš se jako marnotratník.

olej: Žena se s tebou pohádá.

Rozloučení s přáteli

Smutek, žal.

Rozloučit se

s někým blízkým: vždy čekáš jen to nejhorší

s někým milým: čekají tě bídné časy

s někým cizím: věnuj víc času sobě

Rozloučit se

Zhorší se ti finanční situace.

Rozluka - manželská

Dostaneš se před soud.

Rozluka manželská

Pro nedostatek odvahy a vůle bojovat se vzdáš něčeho velmi hodnotného.

Rozluka, rozvod

Pro ženaté a vdané: snadno dle vidění se dřív nebo později může vyplnit.

Jiným: pro nedostatek odvahy a vůle bojovat se vzdají něčeho velmi hodnotného. Též - budou zbytečně toužit po změně. Při takových snech jsou zcela jisté pomluvy a velké nepříjemnosti.

Rozmočit něco

Budeš stonat.

Rozmotávat

Něco: zlé se v dobré obrátí.

Rozmýšlení

Velké překážky, těžkost.

Rozmýšlení

Velké překážky, těžkosti.

Rozmýšlet se

Narazíš na mnoho překážek.

Rozohnit se

Udělá se ti špatně.

Rozparek

Bláhovost.

Rozparek

Rozroste se ti rodina.

Rozplakat - někoho

Nechtěně komusi ublížíš.

Rozpustilost

Do něčeho nemravného budeš zapleten.

Rozřezat - něco

/e tvém okolí dojde k násilnému činu.

Rozruch

Budou ti vyčítat falešnost.

Rozruch

Spory, výčitky pro falešnost.

Rozstonat se - náhle

Hrozí ti choroba a bolesti.

Rozstonat se

Budeš se těšit dobrému zdraví.

Rozsudek - slyšet

Staneš se váženou osobností.

vynést: Dopustíš se bezpráví.

Rozsudek

sám vynášet: pozor ať někomu nevědomky neublížíš

smrti vyslechnout: dosáhneš vysokého postavení

osvobozující: někdo tě znemožní ve společnosti

Rozsudek

vynést: Dopustíš se bezpráví,

slyšet: Staneš se váženým občanem.

Roztočí

hubit je: závist zničí tvé štěstí

vidět je všude: bojíš se o své zdraví

Roztrhat - něco

Vypukne rodinná hádka.

Roztrhat

Něco: nezdar a těžkosti.

Rozum - ztratit

Dostaneš pozvání na slavnostní večeři.

Rozum ztratit

Chraň se hloupých činů.

Rozum

mít za každých okolností: trochu romantiky ještě nikoho nezabilo

ztratit: povečeříš s milým člověkem

Rozum

mít: Za každých okolností je na tebe spolehnutí.

ztratit: Dlouho budeš napravovat, co jsi pokazil.

Rozum

Ztratit: chraň se nemoudrých činů.

Rozumět - cizím jazykům

Staneš se velmi moudrým člověkem.

Rozumět

cizím jazykům: Jsi nejen moudrý, ale i učenlivý.

Rozvádět se

Přijdeš o majetek.

Rozvaliny

Je zapotřebí se zamyslet nad vlastní budoucností.

Rozvařit - něco

Budeš mít nepříjemnosti.

Rozvážet

něco: Děláš užitečnou práci.

Rozvazovat

Nemůžeš-li něco rozvázat: trampoty.

Rozvážeš-li to: trampot se zbavíš.

Rozveselit se

Budeš prožívat období smutnění.

Rozvod

plánovat ho: ztráta na majetku

vlastní: hrozí požár v blízkém okolí

slyšet o něm: nehledej štěstí u sousedů

zrušit ho: máš široké srdce

Rozvod

Dej si pozor, aby to nebyla pravda!

Rozvod

Zbytečně toužíš po změně.

Rozzuřit se

Prožiješ těžší a nepříjemné onemocnění.

Rtěnka

mít jí na svých rtech: k dosažení svého se snížíš k podvodu

vidět jí na tváři někoho: někdo tě už dlouho chytře využívá

slíbat jí: někdo tě pokoří

vybírat jí v obchodě: proč se přetvařuješ

Rtuť

vidět: nikde nemáš stání

rozlít: zastav se na chvíli a rozhlédni se kolem sebe

Rtuť

Uštván budeš hledat klid v ústraní.

Rtuť

Uštván budeš hledat klid v ústraní.

Kupovat ji: nestálost.

Rty - bledé

Rozhněváš se.

červené: Budeš se radovat.

krvácející: Čeká tě zklamání.

opuchlé: Budeš plakat.

popraskané: Někdo z rodiny odejde.

Rty zdravé

Očekávej úspěch.

Rty, když krvácejí

Budou tě pomlouvat.

Rty

bledé: bude s tebou cloumat vztek

oteklé: bude důvod k pláči

popraskané: smrt v rodině

rudé: budeš ve všem úspěšný

krvácející: někdo tě moc zklame

tenké: do všeho se pouštíš s plným nasazením

silné: budeš litovat svého nepromyšleného rozhodnutí

Rty

bledé: Trápí tě chudokrevnost, jez vitaminy!

červené: Jsi zdravý, budeš se líbat,

opuchlé: Budeš se zlobit, plakat.

Rty

Zdravé: úspěch.

Krvácející: budeš pomlouván.

Velké, zduřelé mít: chraň se nehody.

Pěkné malé: dobré znamení.

Bezbarvé: neštěstí.

Rubín

darovat ve šperku: nestyď se za své city

dostat ve šperku: každý je pro někoho žádoucí

najít: poděl se o své štěstí s přáteli

Rubín

vidět, nosit: Věští štěstí a lásku.

Rubín

Tvoje láska nebude vyslyšena.

Rubín

Tvoje láska nebude vyslyšena.

Rubín

Budeš šťastný, protože jiným dopomůžeš k štěstí.

Ručička - na hodinkách

Budeš slabý a vyčerpaný.

Ručička

u hodinek: Období vyčerpanosti a únavy.

Ručičky na hodinách

Nedej se odradit od dobrých skutků.

Ručičky u hodin

posunovat dopředu: neváhej pomoci jiným

posunovat vzad: jsi věčně poslední

Ručičky

Na hodinách stojí-li: něco propásneš. Též - nedej se odradit od dobrých skutků.

Pohybují-li se nebo ukazují čas přímo na číslicích: navíc i výzva k důležitému podnikání.

Ručitel - být jím

Výtečně ti přijde vhod něčí pomoc.

Ručitel

být jím: I tobě někdo pomůže v nesnázi.

Ručnice

dostat jí: vysmíváš se poctivým argumentům

střílet z ní: jsi velmi lehkomyslný

vidět jí: budeš rozdávat radost

toužit po ní: seber odvahu a řekni nahlas co tě trápí

Ručnice

Máš chabé naděje, tvůj život se skládá ze samých porážek.

Ručník

bílý: pozoruj lépe své okolí a mnohé pochopíš

barevný: stud ti brání projevit své city

čistý: i sluníčko se někdy schová za mrak

špinavý: mrzutosti všude kolem tebe

Ručník

čistý: Máš rád pořádek,

špinavý: Jsi nepřítelem čistoty.

Ručník

Budeš-li mít oči otevřené, vyhneš se mrzutostem.

Ruda - dolovat ji

Odhalíš tajemství.

velký kus rudy vidět: V nouzi ti někdo odmítne pomoc.

Ruda, ji kopat

Objasníš záhadu.

Ruda, velké kusy

Tvoje cesta bude velmi namáhavá.

Ruda

těžit ji: přijdeš na kloub záhadě

vidět ji v kusech: konáš těžkou cestu

Ruda

Velké kusy: velmi namáhavá cesta nebo práce.

Kopat ji: přes těžkosti odhalíš záhadu.

Ruina

Neklidné, strastiplné stáří.

Ruiny

Neklidné strastiplné stáří, žal a nouze.

Ruka - levá

Někdo tě zradí.

líbat ji: Lidé tě budou z něčeho podezírat.

pravá: Uzavřeš věrné přátelství.

přijít o ni: Odejde ti nejlepší přítel.

Ruka krásná

Budeš mít radost z úspěchů v povolání.

Ruka levá

Někdo prozradí tvůj pokus o podvod.

Ruka malá

Nedej se klamat lidmi, kteří ti vždycky přisvědčují.

Ruka mrtvoly

Drží tě příliš starost.

Ruka oteklá

Svárlivost ti připraví těžké hodiny.

Ruka pravá

Získáš věrné přátele.

Ruka špinavá

Zapleteš se do nepříjemných záležitostí.

Ruka

pravá: važ si věrného přátelství

levá: budeš čelit zradě

malá: lidé se ti podřizují jen naoko

velká: síla je pádný argument

čistá: všichni tě mají rádi

špinavá: nenech se rozladit pomluvami

oteklá: svou hádavou povahou si komplikuješ život

chlupatá: nejisté tápeš ve svých vztazích

dětská: ve svém zaměstnání budeš spokojený

mrtvoly: starosti tě neopustí

mýt si jí: stálý postup v zaměstnání

spálit jí: někdo se na tebe zlobí

podat jí někomu: získáš nové přátele

zranit si jí: na ulici ti hrozí nebezpečí

ztratit jí: za všech okolností zachovej klid

Ruka

levá: Dávej si pozor, přítel tě oklame!

pravá: Uzavřeš věrné přátelství,

přijít o ni: Umře ti nejlepší přítel.

Ruka

Pravá: získáš věrné přátele.

Levá: pokus o podvod bude prozrazen.

Malá: nedej se klamat lidmi, kteří ti vždycky přisvědčují.

Svoje ruce pěkné a čisté: štěstí.

Nečisté: padne na tebe podezření, budeš zapleten do nepříjemných záležitostí.

Někomu líbat: podlézavostí dosáhneš, po čem toužíš, budeš však i zarmoucen pro podezření.

Umývat si je: získání úcty, postup v povolání, veselost.

Prohlížet si ruce: zármutek.

Mít je hubené: pozor na zloděje.

Zranit si je nebo je mít poraněné: zlé znamení, varuje před pouliční nehodou.

Oteklá ruka: svárlivost ti připraví těžké hodiny.

Ruka mrtvoly: drží tě přílišná starost.

Krásná jemná ruka: radost z úspěchů v povolání.

Někomu ruku podat: velmi se ti vyplatí přátelství a dobré vztahy s ním.

Ruku ztratit: varuj se neštěstí. Též - brzy ti bude zapotřebí klidu a velké rozvahy.

Rukáv - děravý

Zažiješ hanbu a posměch.

vykasat si ho: Čeká tě tvrdá práce.

Rukáv

vidět: Zažiješ choulostivou situaci, hanbu.

Rukávce nosit

Vysokého věku se dožiješ.

Rukávce vyšívané

Pro svoji pýchu ztrácíš oblíbenost.

Rukávce

Vyšívané: ztráta obliby pro pýchu.

Nosit je: hrdost a vysoký věk.

Rukavice

oblékat: nerad vyčníváš z davu

svlékat: všude jsi hned doma

mít na rukou nepárové: buď zdvořilejší

ztratit jednu: nebuď roztržitý

najít: nová láska na obzoru

Rukavice

Zdvořilostí dosáhneš úspěchu.

Rukavice

Chceš-li se k cíli dostat, buď jemný a citlivý k lidem.

Rukavice

Černé: brzký pohřeb.

Jiné vidět nebo mít: k cíli se dostaneš, až si najdeš cestu k lidem.

Ztratit je: škodu omylem utrpíš.

Kupovat: štěstí, oblíbenost.

Rukavice

Doplatíš na vlastní pýchu.

Rukavičkář

Čestné místo.

Rukopis - číst ho

Dozvíš se mnoho zajímavostí.

pěkný mít: Díky své svědomitosti dosáhneš dobrého postavení.

redigovat rukopis: Tvoje práce zůstane anonymní a nedoceněná.

Rukopis

číst cizí: novinky tě překvapí

dělat na něj korekturu: tvá práce přinese užitek někomu jinému

napsat pěkný: budeš se mít stále lépe

napsat špatný: nedbáš dobrých mravů

nedokončený: zklamání z falešné lásky

hořící: sám se zasloužíš o úspěch

ztratit: smutek tě načas odvede od práce a rodiny

Ruku podat

Přátelské vztahy se ti velmi vyplatí.

Ruku políbit

Budeš se rmoutit, protože tě budou z něčeho podezřívat.

Ruku si zranit

Hlavně na ulici buď opatrný.

Ruku umývat

V povolání postoupíš výše a získáš úctu a vážnost.

Ruku ztratit

Zakrátko budeš klid a rozvahu potřebovat.

Ruleta

hrát ji: Příliš riskuješ.

Ruleta

Risk je zisk.

Rum pit

Nereaguj na lákavou zprávu, kterou z ciziny dostaneš.

Rum

pít: vzdělání není zárukou bohatství

rozlít: podlehneš nevázaným radovánkám

Rum

vidět pít: Vynikneš tělesnou silou.

Rum

Pít: upadneš do lehkomyslné společnosti. Nabádá, abys nereagoval na lákavou zprávu či vyzvání.

Rum

Vynikneš tělesnou silou.

Rumělka

Vášně tě připraví o rovnováhu.

Rumělka

Dbej, aby tě vášně nepřipravily o všestrannou rovnováhu.

Rumělka

Vzplaneš ohnivou láskou.

Rusalka

být jí: toužíš po lásce

vidět je tančit: někdo tě chce svést

Rusalka

Viz „Víla“.

Rusalka

Měj se na pozoru před krásnými ženami!

Rusalky

Chraň se ohně a hezkých žen.

Růst

Máš před sebou skvělou budoucnost.

Růže - bílá

Budeš mít šťastné manželství.

červená: Potkáš velkou a věrnou lásku.

dostat ji: Získáš si věrné srdce.

kytice růží: Brzy budeš mít svatbu.

rozkvetlá: Čekají tě slasti lásky.

trnitá: Tvé lásce se postaví do cesty překážky.

voňavá: Nechal sis utéct skvělou příležitost.

zlomit ji: Zakrátko půjdeš na svatbu.

zvadlá: Tvoje láska chladne.

žlutá: Je ti souzena tajná láska.

Růže bílá

štěstí v práci i v soukromém životě.

Růže červená

Mladost, věrnost, šťastná láska.

Růže dostat

Věrnost zvítězí nad neupřímností.

Růže rozkvetlá

Omámení ze štěstí a lásky.

Růže trhat

Potlačíš v sobě pochybnost.

Růže žlutá

Někdo tě moc miluje, ale bojí se ti to projevit.

Růže zvadlá

Síly tě postupně opouštějí.

Růže

červená: lidé fandí tvému nadšení

bílá: dobře zvolíš svého životního partnera

žlutá: máš tajnou lásku

poupě: štěstí se k tobě blíží

kvetoucí: nenech se ukolébat zdánlivým štěstím

odkvetlá: ubývají ti síly

s trny: už nebudeš pochybovat

čichat k ní: promeškal jsi dobrou příležitost

trhat jí: tvá láska je velmi problémová

dostat jí: užiješ si věrné lásky

darovat jí: poslouchej cit, rozum nech spát

vázat z nich kytici: brzy bude svatba

vidět jich sad: spokojené manželství

Růže

bílá: Věští dobré partnerské vztahy,

červená: Potkáš svou životní lásku,

svazek: Brzy budeš mít svatbu,

zvadlá: Tvá láska chladne,

žlutá: Jsi žárlivý egoista.

Růže

Mnoho vidět: dobro a radostné zprávy.

Zahrada plná růží: zbohatnutí, šťastný život.

Velmi červené růže vidět: horoucí láska.

Trhat: potlačíš v sobě pochybnosti a můžeš očekávat zisk a spokojenost v životě.

Jednu červenou vidět: mladost, věrnost, šťastná láska.

Jednu bílou: štěstí v práci i v soukromém životě.

Žlutou: žárlivost v lásce. Někdo tě velmi miluje, ale netroufá si ti to vyjevit.

Hodně rozkvetlá, ale ještě neopadaná: omámení ze štěstí a lásky.

Zvadlé květy růží: síly tě budou postupně opouštět.

Dostat růže: věrnost zvítězí nad neupřímností.

Růženec - mít

Neváhej a rozhodni se, tvůj plán je dobrý.

Růženec mít

Svoje plány směle uskutečni.

Růženec modlit se

Budeš potřebovat pomoc.

Růženec

modlit se ho: smrt člena rodiny

vidět: nemoc

Růženec

Víra tvá tě uzdraví.

Růženec

Zármutek.

Modlit se jej a probírat: veliké strasti a potřeba pomoci.

Růženec

Náboženství sehraje ve tvém životě důležitou úlohu.

se modlit: Budeš potřebovat pomoc.

Růžové - poupě

Štěstí je na dosah ruky.

Růžové poupě

Nadarmo se nenamáháš, všecko s úspěchem dokončíš.

Růžové poupě

Viz „Poupě“. Vždy předpovídá, že se nenamáháš nadarmo a všechno s úspěchem dokončíš.

Růžový - keř

Máš před sebou příjemné chvíle.

sad: Tvoje manželství bude šťastné.

Růžový keř

Příjemná práce, příjemný život.

Růžový sad

štěstí á klid ti zanedlouho zaťukají na dveře.

Růžový sad

S jistotou dosáhneš štěstí klidu ve svém domově (viz. „Zahrada“).

Růžový

keř: Sladké mámení, pobízí k milostným hrátkám.

Rvačka

Buď obezřetný, hrozí ti přepadení.

Rvačka

Tvoji budoucnost ohrožují nepředvídané činy falešných přátel.

Rvačka

Vidět: tvoji budoucnost ohrožují nepředvídané činy falešných přátel. Očekávej zlé časy s mrzutostmi.

Sám se rvát: přenáhlením uškodíš sobě i rodině. Dbej dobrých rad a sám je v kruhu rodinném rozdávej.

Rvačka

V rodině vypukne hádka.

Rvačky a hádky

I v kruhu své rodiny uštědřuj dobré rady.

Řvaní

Divokých šelem slyšet: blížící se nebezpečí.

Sám řvát: něco nedobrého tě potká.

Slyšet řvaní jiných lidí a pociťovat přitom hrůzu: budeš přítomen hrozné události nebo se o ní dovíš.

Řvaní

Zapleteš se do hádky a rvačky.

Rvát se

sám s někým: čekají tě nejisté časy

vidět rvačku: tvůj život je v ohrožení

nechat se přeprat: jsi ve vážném nebezpečí

Rvát se

Ocitneš se v nebezpečí.

Ryba - chytat ji

Pokud jsi chudý, přilepšíš si, ale pokud máš hodně peněz, o nějaké z nich přijdeš.

chytit ji: Budeš mít dítě.

jíst ji: Budeš mít štěstí ve hře.

jíst ji s omáčkou: Překonáš lehčí chorobu.

malou vidět: Rozzlobíš se.

otrávit ryby: Nebuď příliš opovážlivý!

velkou rybu vidět: Uděláš důležité rozhodnutí.

zabitou vidět: Pomlouvají tě.

Ryba

jíst jí: výhra v loterii

chytat jí: sliby se slibují a blázni se radují

malá: mrzutosti v zaměstnání

velká: je čas na vážné rozhodnutí

pečená: nezbude ti čas na zábavu

v omáčce: budeš hubnout bez zjevné příčiny

spolknout rybí kost: budeš statečně bojovat o svou lásku

Ryba

vidět ji, chytat ji: Chudobný si brzy přilepší.

jíst ji: Štěstí ve hře i v lásce.

Rybář

se sítí: získáš výhodné postavení

s rybářským náčiním: prožiješ ošklivé časy

vidět ho: někdo tě požádá o ruku

v obchodě s rybářskými potřebami: nemáš upřímné přátele

Rybář

Mluviti stříbro, mlčeti zlato.

Rybář

Očekávej návrh nebo nabídku k sňatku, který by příznivé změnil tvůj život.

Rybář

Vidět jej, mluvit s ním: očekávej návrh nebo nabídku k sňatku, které by příznivě změnily tvůj život.

Sám být rybářem: veliká radost.

Rybář

Dostaneš nabídku na svatbu.

Rybářská síť

Bez vytrvalost úspěch nečekej.

Rybářská síť

Vytrvalost vždy předchází úspěchu.

Rybářská síť

Získáš dobré zaměstnání.

Rybářská udice

Tvoje přání se nesplní.

Rybářská udice

Prázdná, na břehu ležící: tvoje přání se nesplní.

Rybářská výstroj

Prožiješ nebezpečné dobrodružství.

Rybí kost

Nepříjemnost ti zachmuří mysl.

Rybí kosti (kostice)

Nepříjemnosti pro ješitnost ti zachmuří mysl.

Rybíz

černý: smutek ti dá pořádně zabrat

červený: uděláš radost svým rodičům nebo dětem

trhat: sám ses vydal k propasti

vidět: vyhrává ten, kdo miluje méně

Rybíz

Budeš stonat.

Rybka - zlatá

Pokud budeš šikovný, získáš bohatství i štěstí.

Rybník s labutěmi vidět

Znamená brzkou svatbu.

Rybník

velký: budeš hrdý na svého partnera

s labutěmi: plánuj svatbu

s kalnou vodou: nevázané radovánky tě dovedou až na nemocniční lůžko

s čistou vodou a rybami: umis žít naplno a nic si neodříkáš

Rybník

s labutěmi: Přináší osudovou lásku.

Rybník

Přírůstek v rodině.

Rybník

Přírůstek v rodině.

S labutěmi: brzká svatba.

Velký a plný ryb: majetek a váženost.

Zakalený nebo špinavý: očekávej zlé věci.

S vysokou hrází: nestálé štěstí.

Kráčíš-li namáhavě po hlinité hrázi rybníku s rozbouřenou vodou: těžká nemoc v rodině i náhlá smrt.

Rybník

Oženíš se s krásnou ženou.

s labutěmi: Brzy budeš mít svatbu.

Ryby chytat

Tvoji nepřátelé sledují každý tvůj krok.

Ryby kupovat

Někdo tě podvádí.

Ryby malé

Zlomyslností škodíš především sám sobě.

Ryby mrtvé

Překonáš tělesnou nevolnost.

Ryby velké

Svoje záměry šťastně dokončíš.

Ryby

Pokus se ó štěstí v loterii.

Ryby

Pokus o štěstí v loterii.

Malé vidět nebo mít: pozor, abys sám sobě neuškodil zlomyslností.

Větší ryby: svoje záměry slastně dokončíš.

Mrtvé: překonání tělesné nevolnosti.

Chytat: tvoji nepřátelé sledují každý tvůj krok.

Lovíš-li ryby a lov se ti daří: zlé se ti v dobré obrátí.

Nemůžeš-li nic ulovit: zármutek a spory.

Ryby kupovat: někdo tě podvádí.

Vidět je živé v čisté vodě: veselost, zdraví.

Dravou velrybu vidět: urputný nepřítel, rozvrat v rodině.

Jíst je: narození dítěte.

Voda hemžící se rybami: štěstí.

Velkou rybu uvidět nebo ulovit: výhra.

Ryby

V rodině se narodí dítě.

Rýč

koupit: všechny sny se ti vyplní

hledat: neboj se požádat o pomoc v nouzi

zlomit: kontroluj své ruce

Rýč

Ryješ tam, kde nemáš.

Rýč

Uskuteční se ti tvůj dávný sen z mládí.

Rýč

Budeš mít starosti.

Rychlík - cestovat v něm

Neunikneš pomluvám.

vidět ho: Brzy se ti splní touha.

Rychlík vidět

Tvoje přání se rychle splní.

Rychlík vykolejený vidět

Po celý život tě bude zármutek provázet.

Rychlík, v něm cestovat

Patříš k lidem, kteří pomluvám nikdy neuniknou.

Rychlík

jet v něm: rád se touláš neznámou krajinou

vidět na nádraží: tvé přání se splní

Rychlík

cestovat jím: Budeš cestovat, ale autem,

vidět: Tvá touha po cestování se brzy naplní.

Rychlík

Viz „Vlak“. Všeobecně vždy znamená zprávu nebo cestování.

Rým

číst: jsi příliš samolibý

skládat: obdaruješ svou lásku

slyšet přednášet: divadlo je ti vším

Rýma

bát se jí: nic ti není dost dobré

dostat jí: lehká nemoc

Rýma

Budeš se cítit nesvůj.

Rýma

Velkou mít: nepříjemnosti.

Rýma

Budeš stonat.

Rypák

Prasečí vidět: úraz.

Jíst ho: spokojené chvíle po velké námaze.

Rys (šelma kočkovitá)

Buď opatrný před nepřáteli. Anonymní oznámení ti způsobí mnoho starostí.

Rys - šelma

Čekají tě problémy, které mohou velmi špatně dopadnout.

výkres: Měř stejným metrem sobě i ostatním!

Rys

vidět ho v přírodě: nikdo ti do očí neřekne pravdu

vidět ho v kleci: budeš z něčeho neprávem obviněn

Rys

šelma: Budeš dravý, ale ostražitý,

výkres: Měř stejným metrem i své okolí!

Rys

Anonymní obvinění ti způsobí mnoho starostí.

Rýsovací deska

Svůj plán uskutečníš jenom s velkými obtížemi.

Rýsovací pero

Získáš-li čas, všecko se ti podaří, ale potom budeš velmi šťastný a rychle zapomeneš na těžkost.

Rýsovací pero

Získáš-li čas, vše se ti zdaří a ve štěstí rychle zapomeneš na těžkosti.

Rýsovací prkno

Svůj plán uskutečníš jenom s velkými obtížemi.

Rýsovat

perem: všechno si dlouze rozmýšlíš

na rýsovadm prkně: přes problémy prosadíš svou

Rýt - rýč

Příliš tvrdou zemi: trampoty, starosti.

Rytíř

být jím: požívej stejná měřítka pro všechny

vidět ho v brnění: sobě snadno odpustíš chybu

vidět ho na koni: nemůžeš si dovolit zakolísat ve svém rozhodnutí

vidět ho klečet před krásnou ženou: tentokrát bude mít pravdu někdo jiný

Rytíř

Budeš se vytahovat a jednu dostaneš. Pozor na přílišnou chloubu.

Rytíř

Jak neodpouštíš nic jiným, tak buď přísný i na sebe.

Rytíř

Spatřit jej: protivenství budeš snášet. Neodpouštíš-li jiným, pak neodpouštěj nic ani sám sobě.

Rytíř

Nedělej zbytečně povyk pro malichernou příčinu!

Rytířský oděv

Viz „Brnění“.

Rytířský souboj

Zbytečný rozruch a mrzutost.

Rytířský souboj

Zbytečný rozruch a mrzutosti.

Rýže

přebírat jí: málo se snažíš zaujmout něčí pozornost

vařit jí: nepoznáš hlad a nedostatek

jíst jí: nic tě už nepřekvapí

rozsypat jí: hádky v rodině se ještě vystupňují

Rýže

Budeš žít skromně, ale počestně.

Rýže

Tvoje poměry se značně zlepší.

Rýže

Mnoho pytlíků s rýží: znamená škodu.


















NAVRCHOLU.cz