* Nemusíte psát celé slovo. Stačí zadat několik prvních písmen.
Databáze obsahuje výsledky z více zdrojů.
🏠
A
B
C - Č
D
E
F
G
H
Ch
I
J
K
L
M
N
O
P
R - Ř
S - Š
T
U
V
X
Z - Ž
Oáza
být v ní: užij si radostné dny
vidět jí: starosti brzy skončí
přijíždět k ní: máš naději na úspěch
opuštěná: nečekaná zpráva tě bude bolet
Oáza
vidět ji: Příslib radostné dovolené,
být v ní: Nepolevuj v práci, tuž se a vyplatí se ti to!
opustit ji: Čeká tě namáhavá cesta.
Oáza
Co nevidět se zbavíš starostí.
Oáza
Brzy se zbavíš starostí.
Obal - na něco dávat
Uděláš dobrý obchod.
odstraňovat: Dostaneš dar.
Obal
sejmout: budeš štědře obdarován
zalepit: je vhodný čas na obchodování
Obal
odstranit: Dostaneš vytoužený dar.
zaplatit: Uděláš dobrý obchod.
Obálka
bílá: svatba v rodině
černá: smutek
rozlepená: neudržíš jazyk za zuby
zalepená: své tajemství si nech pro sebe
Obálka
vidět ji, mít ji: Jsi velký tajnůstkář.
Obálka
Něco budeš musit utajit.
Obálka
Něco budeš muset utajit.
Obálka
Děláš s něčím zbytečné tajnosti.
Obarvit
cokoli: Překonáš lehkou únavu.
Obávat se
něčeho: Tvé svědomí je poskvrněné.
Obávat se
Nemáš čisté svědomí.
Občanský průkaz
mít, vidět: V tvém životě dojde k velké změně.
Občanský průkaz
Ve tvém životě nastane změna.
Občanský úřad
vidět: Čekají tě rodinné problémy.
Občerstveni ve snu
podávat komukoli: Tvé srdce je štědré! Budeš oblíbený,
Obchod - jít kolem něho
Odoláš pokušení.
nacházet se v něm: Budeš mít výdaje.
plný lidí vidět: Zažiješ blahobyt.
vlastní mít: Naskytne se ti možnost výdělku.
zavřený: Nedostaneš prémie.
Obchod
jít kolem něj: nepodlehneš pokušení
provozovat: nečekané peníze
vcházet do něj: nečekané vydání
plný lidí: život v blahobytu
zavřený: nedobré obchody
Obchod
uzavřít sám: Budeš se tužit a namáhat,
mít svůj: Naskytne se ti výtečná možnost k výdělku.
zavřený: Nedostaneš pochvalu ani prémie,
plný lidí: Poznáš blahobyt slavných lidí na vlastní oči.
Obchod
Mít nesnáze, těžkosti.
Prázdná obchodní místnost: velká ztráta.
Plná lidí: dobré časy.
Hořící: nouze.
Obchodní dům
vidět, být v něm: Bude se ti těžko rozhodovat mezi dvěmi alternativami.
Obchodní místnost plná lidí
Budeš žit v blahobytu.
Obchodní místnost prázdná
Ztratíš mnohem víc. než by sis zasloužil.
Obchodní místnost v plamenech
Hrozí ti nouze.
Obchodní místnost
plná lidí: život v blahobytu
prázdná: nezasloužíš si tolik utrpení
v plamenech: tvé peníze jsou ohroženy
Obchodník se střižným zbožím
Je nejvyšší čas, abys byl štědřejší k slabým a opuštěným.
Obchodník
být jím: nemáš rád romantiku
mluvit s ním: zúčastníš se soudního procesu
vidět ho: mnohonásobně rozmnožíš svůj majetek
Obchodník
kupec být: Osamostatníš se, začneš podnikat.
sejít se s ním: Cosi důležitého se dozvíš.
Obchodník
Budeš pohnán před soud - nevinně.
Obchodník
Pozor, můžeš být nevinně pohnán před soud.
Obchodovat
sám, jiní: Přináší zisk.
Obdarovat - někoho
Budeš šťastný.
Obdivovat - něco
O tvou přízeň se budou ucházet lidé, kteří si ji nezaslouží.
Obdivovatel - mít ho
Nevěř falešným lidem!
Obec - rodnou vidět
Občas zapomínáš, kde jsou tvoje kořeny.
Obecenstvo - mít
Neodhaluješ lidem svou pravou tvář.
Obecenstvo
mít: Rád se předvádíš.
Oběd - jíst sám
Budeš mít bezstarostný život.
jíst společně s někým: Nemusíš se obávat finančních problémů.
připravovat: Čeká tě mnoho starostí.
Oběd
být na něj pozván: toužíš po obdivu a úctě
obědvat sám: nemáš důvod ke smutku
obědvat s někým: úspěšné jednání na úřadě
plánovat: někomu se potřebuješ odvděčit
vařit: čeká tě milostné trápení
zvát někoho na oběd: jen u sebe hledej chybu
Oběd
jíst: Nouze skončí, bude lépe.
Oběd
Budeš mít dobrou pohodu.
Oběd
Dobrá pohoda.
Obědvat s jinými: zlepšení postavení.
Obědvat sám: zatoužíš po společnosti.
Obědvat s jinými
Zlepšíš si postavení.
Obědvat sám
Zatoužíš po společnost.
Obehrát - někoho
Zaviníš neštěstí.
Obejmout - někoho
Prožiješ šťastnou lásku.
Obelisk
fotografovat: nedej na lesklé pozlátko
vidět: povedeš hezký život
Obelisk
vidět: Rád se předvádíš.
Obelisk
Ztrácíš důvěru, ale vydrž, neboť po neštěstí přichází zase štěstí.
Obelisk
Ztratíš důvěru, ale vytrvej, štěstí se opět navrátí.
Oběšence spatřit
Co nejdřív půjdeš na svatbu.
Oběšenec
Cizího vidět: pozvání na svatbu, též štěstí, zlepšení poměru.
Sám být oběšen: dědictví.
Věšet někoho či sebe: obohacení.
Věšel-li však někdo tebe: úraz, neštěstí, zármutek.
Oběšenec
Budeš mít svatbu.
Oběšeného - sám sebe vidět
Bud opatrný, ať tě nepostihne neštěstí.
Oběšení
sám být: užiješ si úcty lidí
vidět sám sebe oběšeného: přijde neštěstí
vidět někoho oběšeného: opozdíš se a zmeškáš něco důležitého
Oběšený - být
Po smrti se staneš slavnou osobou.
Oběsit - někoho
Budeš stonat.
Oběsit se
sám: Projdeš vývojovými změnami,
vidět někoho se věšet: Přináší nejen starost, ale i neštěstí.
Oběť - přinést
Uděláš dobrý skutek.
válečná: Čeká tě neradostná budoucnost.
Oběť přinášet
Seznámíš se s vynikajícím člověkem.
Oběť
přinést: tvé dobré skutky budou odměněny
přijmout od někoho: nemysli tolik jen sám na sebe
vidět něčí: nemáš slitování ani pro drobné prohřešky členů vlastní rodiny
Oběť
přinášet: Jsi na dobré cestě za láskou,
sám být: Až po smrti se staneš slavným.
Oběť
Přinášet ve snu oběti: seznámení s vynikající osobou.
Obětní místo: nevěř těm, kteří tě chtějí lichocením získat.
Obětavý - být
Uznání se nedočkáš.
Obětiště
Čeká tě velký smutek.
Obětní místo
Nevěř těm, co tě chtějí lichocením získali.
Obézní - být
Budeš si počínat nemotorně.
Obézní
sám být: Budeš nemotora, nešika,
jiné vidět: Kohosi poučíš slovem i skutkem.
Obhajovat někoho
Dovedeš dobře hospodařit.
Obhajovat
sebe: Jsi dobrý hospodář,
někoho: Půjčíš sousedovi menší obnos.
Obilí - kosit
Už si nebudeš muset utahovat opasek.
pokosené: Budeš šťastný.
vidět ho velmi málo: Tvoje peněženka zůstane prázdná.
vidět ho hodně: Zbohatneš.
Obilí - žito
Dostaneš dobrou zprávu.
Obilí
kosit: konečně skončí tvá nouze
vidět ve snopech: čeká tě štěstí
vidět ho málo: nikdy nebudeš mít dostatek peněz
vidět ho mnoho: budeš žít v přebytku
zelené na poli: budeš se radovat
Obilí
vidět: Znamená hojnost všeho,
sít: Dobrou práci jsi vykonal,
žnout: Starosti ti skončí,
vidět lány: Dobrá úroda, užitek, úspěch.
Obilí
Pěkné a zralé: majetek, štěstí, radost.
Obílit - stěny
Podaří se ti dokázat vlastní nevinu.
Objednávka
dostat ji: dopis od milé osoby
udělat ji: svým chováním všechny odrazuješ
vyřídit ji: někdo tě požádá o laskavost
Objednávku - dostat
Dostaneš dopis, který tě potěší.
sám ji zadat: Lidé tě nemají rádi, protože se chováš nepříjemně.
Objetí
vidět: Pozor na falešného člověka!
být objat: Prožiješ šťastnou lásku.
Objetí
Objímat se s neznámým: nenadálé štěstí.
S přítelem: mrzutost.
Objímat otce nebo matku: láska.
Objev - udělat
Dozvíš se velké tajemství.
Objev
sám učinit: odhalíš dávné tajemství
zúčastnit se nějakého: povedeš dobrodružný život
Objev
učinit: Novinky ti přijdou vhod. Užiješ je k vlastnímu prospěchu.
Objevit - něco
Přijdeš o peníze.
Objímat - někoho
Láska ti klepe na dveře.
Objímat někoho
Spojíš se s někým, abys pomohl třetí osobě.
Objímat se s někým vášnivě
Dostaneš přes prsty.
Objížďka
Uvědom si, že přímá cesta je kratší!
Obklad
mít, dávat někomu: Uleví se ti, bude lépe.
Obklad
Uleví se ti po rozhovoru s příjemným člověkem.
Obklíčení
Trápí tě problém, se kterým si nevíš rady.
Oblak
vidět: Budeš mrzutý, nesvůj.
Oblak
Čekají tě mrzutosti.
Oblaka
Viz „Mračna“.
Oblázek
vidět: Dobrá práce ti přinese radost.
Oblázky
Štěstí a zdar.
Házet jimi: dej pozor, aby ses nepřipravil o štěstí.
Oblek - bílý
Nemáš důvod k nespokojenosti.
černý: Někdo ti odejde.
kupovat ho: Usměje se na tebe štěstí.
nový: Nebud namyšlený!
Oblek bílý
Budeš spokojený život vést.
Oblek černý
Někdo ti zemře.
Oblek nechat si šit
Budeš mít starost až nad hlavu
Oblek nový
Pýchou a nadměrnou hrdostí odpuzuješ od sebe lidi.
Oblek roztrhaný
Vlastníma rukama se přičiníš o svoje štěstí.
Oblek si kupovat
Budeš mít moc známých, ale málo přátel.
Oblek starý
Kdybys byl trpělivější, nemusel bys štěstí závidět jiným.
Oblek
nový: své síly věnuj splnění svého snu
starý: škodíš si svou netrpělivostí
bílý: pokračuj a úspěch jistě přijde
černý: těžko se budeš vyrovnávat s něčí smrtí
šít si nechat: moc podléháš starostem
kupovat: nezaměňuj známé za skutečné přátele
špinavý: výhra v loterii
potrhaný: jen na tobě záleží kdy přijde štěstí
Oblek
vlastnit, kupovat: Značí bohatství, přepych, sílu.
měnit, převlékat: Svůj profil tím nezamaskuješ.
černý nosit: Hlásá neduhy, zdravotní problémy.
jiné vidět nosit: Zklameš se v blízkém člověku.
Oblek
Na sobě s dlouhými rukami: dosáhneš cti.
Mužský oblek: zisk.
Ženský oblek: chraň se nerozvážnosti.
Být pěkně oděn: povýšení.
Strakatý: těžkosti.
Nečistý: hanba, chudoba.
Svlékat jej: neprozřetelným jednáním si uškodíš.
Byl-li ti ukraden: zármutek.
Oblek svléci a nenalézt jej: ztráta na majetku. Avšak nalezneš-li jej a opět oblékneš, znovu si k majetku pomůžeš.
Maškarní oblek mít na sobě: škoda, duševní onemocnění.
Spadl-li z tebe oblek dolů: hanba pro milostné pletky.
Mít na sobě úplně nový oblek: pýcha, bezstarostný život.
Být oděn hedvábím: zisk.
Mít roztrhaný oblek: nemoc, podvod, vynaložení úsilí na vlastní štěstí s námahou.
Příliš těsný oblek: svízele.
Celý černý: zármutek nad úmrtím blízké osoby, též bída.
Bílý oblek: smrt.
Dal- li ti ve snu někdo krásný oblek: obdržíš dar.
Vidíš-li se ve fraku: dostaneš milé pozvání.
Starý oblek mít: budeš muset být dlouho trpělivý, než přijde štěstí.
Kupovat si oblek: mnoho známých, ale málo přátel.
Nechat si ho šít: starostí nad hlavu.
Oblékat se
Dostaneš nečekané pozvání.
Oblékat
se sám: Neskryješ to, co schováváš,
jiné: Neodmítneš pomoc cizímu člověku.
Obletovat - někoho
Dotyčný si tě nebude vážit.
Obleva
Dostaneš od někoho pár pohlavků a trochu zkrotneš.
Obličej - bledý
V nejbližších dnech budeš postonávat.
červený: Budeš šťastný.
malovat si tváře: Lidé tě budou podceňovat.
mít v něm hezký výraz: Budeš mít šťastné děti.
ošklivý: Čekají tě velké starosti.
poškrábaný: Zažiješ hodně smutku.
s velmi jemnými rysy: Pokud jsi muž, narodí se ti syn. Pokud jsi žena, budeš mít dceru.
vlastní tvář ve vodě vidět: V úctě svého okolí se dožiješ vysokého věku.
vrásčitý: Budeš tajně trpět.
zakrývat si ho: Dostaneš nepříjemnou zprávu.
zjizvený: Čekají tě těžké časy plné odříkání.
Obličej
bledý: hrozí ti nemoc
bez nosu: všechno dokážeš dovést do konce
rudý: příliš často se necháš vyprovokovat
ošklivý: budeš mít starosti
krásný: raduj se ze svého štěstí
vlastní: během krátké doby onemocníš
vlastní líčit: muž bude terčem posměchu, žena bude ve všem úspěšná
vlastní vidět ve vodě: bude proč ti závidět
vlastní zakrýt dlaněmi: zaskočí tě zlá zpráva
Obličej
Vidět svůj zdravý: zdar.
Vidět něčí zlý: varování před nesprávným jednáním.
Vidíš-li krásný a milý: milé přátelství.
Pěkný: čest.
Žlutý: nemoc, smrt.
Bez nosu nebo zohavený: neštěstí, potupa i smrt.
Ošklivý: nepřátelství.
Vidět vlastní tvář v zrcadle nebo ve vodě: pevné zdraví.
Je-li však tvůj obličej v zrcadle jako ošklivý: potupa, těžká nemoc i smrt.
Někoho tlouci do obličeje nebo být sám do něj tlučen: hádky, strasti, svízele.
Čistou vodou si jej umývat: uzdravení.
Ukrývat si jej před někým: vzejdou ti starosti a bázlivost.
Oblizovat - něco
Nevěř lichotníkům!
Obloha - jasná
Bude se ti dařit v podnikání.
oblačná: Život ti znepříjemní hádka v rodině.
plná hvězd: Zdědíš velký majetek.
stoupat k ní: Staneš se významným člověkem.
tmavá: Hrozí ti nebezpečí.
v plamenech: Můžeš čekat velkou radost.
zatažená: Čeká tě hodně překážek.
Obloha zamračená
Budeš mít trápení s překážkami.
Obloha
jasná: budeš mít úspěch v podnikání
oblačná: budeš rozmrzelý ze zbytečné hádky s partnerem
temná: jsi ohrožen nebezpečím
zamračená: sbírej síly na překonání překážek, bude jich mnoho
s červánky: budeš se radovat
s hvězdami: budeš bohatě dědit
vznášet se k ní: dočkáš se pocty
vidět vzhůru vést žebřík: vše se ti daří
Obloha
Bouřlivá: strach, nebezpečí.
Jasná, čistá: štěstí, zdar v práci, spokojený život.
Zamračená: nepříjemnosti, trápení, překážky.
V ohni: konečně se dožiješ převratné události, kde není vyloučena ani velká radost.
Oblohu jasnou vidět
Bude se ti dařit v práci.
Oblohu v ohni vidět
Konečně se dožiješ vskutku velké radost.
Obluda
vidět ji: Čeká na tebe nebezpečí,
mořská: Dej pozor na utonutí!
Obluda
Někdo tě velmi překvapí.
Obluda
Nebezpečí, úraz nebo velmi nepříjemné překvapení.
Být jí napaden: upadneš v nebezpečí.
Obluda
Hrozí ti nebezpečí.
mořská:
Těšíš se důvěře svého okolí.
Obnažen být i
Dej si pozor, abys nepadl do trní.
Obnažen jit po ulici
Překážku, co ti v cestě stojí, snadno zdoláš.
Obnažen utíkat
Neholduj moc vášním.
Obnaženého vidět
Nebude se ti dařit moc dobře, ale jsou i takoví, co jsou na tom ještě hůř.
Obnažený
být sám: lákají tě do léčky
jít ulicí: všechny překážky překonáš
utíkat: jsi obětí svých vášní
vidět tak někoho: nebude tak zle, aby nemohlo být ještě hůř
Obnažit se
sám: Dostaneš se do prekérní situace,
vidět jiné: Lekneš se.
Obnažit se
Nezraňuj city jiných lidí!
Obočí - husté a tmavé
Budeš překypovat silou a zdravím.
svraštělé: Někoho rozzlobíš.
tenké: Prožíváš období, kdy jsi náchylný k nemocem.
Obočí - si vytrhat
Budeš se soudit o dědictví.
tmavé: Jsi zdravý a silný.
Obočí
husté: působíš jako morous
tenké: nebuď tak přísný
černé: máš pevné zdraví
bílé: budeš dlouho žít
trhat si ho: čeká tě soudní spor o dědictví
Obočí
mít silné: Věští chytrou mysl i vášnivost.
řídké: Ohlašuje ztrátu intelektu.
Obočí
Budeš zdravý a silný.
Obočí
Viz „brvy“. Základní význam pěkného obočí je síla a zdraví.
Obojek
kupovat: nerad se podřizuješ jiným
držet za něj velkého psa: toužíš po velké moci
mít na svém krku: ztratíš své výhodné postavení
Obojek
vidět, mít: Poslouchej svého šéfa, sice špatně dopadneš.
Obojek
Musíš poslechnout svého šéfa, ačkoliv s ním nesouhlasíš.
Obora
Neočekávaný výsledek.
Obořit se - na někoho
Prosadíš svůj názor, i když není správný.
Obr - sám jím být
Dostaneš veřejnou pochvalu.
vidět ho: Budeš velmi silný.
Obr
být jím: ani ty nejsi všemocný
mluvit s ním: připadáš si zneužitý
vidět ho: dítě ti sdělí příjemnou novinku
Obr
vidět ho: Symbol síly a udatnosti,
být jím ohrožen: Špatně dopadneš v podnikání,
mít ho za přítele: Jsi rozený diplomat, chytrák.
Obr
Příjemnou zprávu obdržíš.
Obr
Nezdar v konání nebo nepříjemná zpráva.
Obrácení
náprava: Vydrž a dotkneš se hvězdného nebe. Přemůžeš své zlozvyky.
Obraz - dítěte nebo přítele
Dozvíš se dobrou zprávu.
dostat ho darem: Budeš mrzutý a smutný.
koupit si nějaký: Zařídíš si vlastní byt.
malovat sám obraz: Najdeš si nové přátele.
pěkný obraz spatřit: Zažiješ nevšední dobrodružství.
rozbít obraz: Bud opatrný, at tě nepostihne neštěstí.
rozřezat plátno: Ještě zbývá hodně věcí, které nechápeš.
sundat obraz ze zdi: Můžeš očekávat všude jenom nevděk.
vidět jakýkoli obraz: Dobře se vdáš nebo oženíš.
vidět obraz ženicha a nevěsty: Z připravované svatby nic nebude.
vlastní podobu v zrcadle spatřit: Budeš stonat.
zarámovat ho: Rozumně dokážeš investovat peníze.
zavěsit ho: Dostane se ti uznání.
Obraz malovat
Nebudeš o přátele nouzi mít.
Obraz vidět
Šťastně se oženíš.
Obraz
darovat: tvé srdce souží neopětovaná láska
dostat: hádky a napětí v rodině
koupit: konečně budeš mít vlastní domácnost
malovat: poznáš vlivnou osobu
rozbít: jdeš do neštěstí
sáhnout na něj: z neštěstí se těžko vzpamatuješ
sundat ze zdi: dočkáš se nevděku
vidět v obchodě: dobře se oženís/vdáš
vidět v zrcadle: nemoc člena rodiny
věšet na zeď: budeš všemi uznáván
rozřezávat: celý život se budeš učit
ženicha nebo nevěsty: konec vážné známosti
člena rodiny nebo přílete: dobré zprávy tě potěší
předků: nedůvěřuj své lásce
v galerii: máš před sebou skvělou budoucnost
Obraz
vlastní vidět: Přináší samolibost a pýchu.
ženy, muže: Přináší slibné novinky,
dítěte: Radost z nového přírůstku,
zesnulého: Vysvobození z tíživé situace, blíží se pomoc.
Obrazárna
Důležitá zpráva.
Obrazy
Mnoho jich vidět: zármutek.
Jeden vidět: slastná volba životního druha.
Sám je malovat: nebudeš mít nouzi o přátele.
Pro zamilovaného: štěstí v lásce.
Přímo na zdi malované: zdraví, štěstí.
Drobné obrázky nebo fotografie vidět: oklamání falešným přítelem.
Obrázek zemřelého vidět: úmrtí v příbuzenstvu.
Zasklené obrazy: úzkosti.
Obrazy ve zlatém rámu vidět: zármutek.
V krásných dřevěných rámech: užitek, dobrý život, klidný domov.
Album s obrazy: podvod.
Obrok
dávat koním: Budeš mít čas i finance na své koníčky.
Obroučka
Láska tvá je opětovaná.
Obruč
vidět: poznáš vysokého úředníka
točit s ní: rád bys ovlivnil svůj osud
Obruč
na sudu: Navážeš nové kontakty s vysoce postavenými lidmi.
Obruč
Seznámíš se s vysokými osobnostmi.
Obruč
Navážeš pevné styky s vlivnými lidmi.
na sudu: Piješ vždycky až do dna.
Obruče
Seznámíš se s významnými osobnostmi.
S někoho spadlé odhozené obruče jako součást brnění: neštěstí.
Obšívat - něco
Musíš se velice uskromnit.
Obsluhovat
Ponížené chování se ti vyplatí.
Obušek
vidět, držet: Tvé rozhodnutí je pevné jako skála.
Obušek
Dostaneš se z těžké situace.
Obušek
Ocitneš se v těžké situaci.
Obušek
Dostaneš se do těžké situace.
Obuv - kupovat si obuv
Někam odcestuješ.
novou vidět: Čeká tě příjemné překvapení.
opravovat boty: Bude se ti dobře dařit.
roztrhané boty nosit: Budeš mít daleko do práce.
zablácená: Dozvíš se o nečistých machinacích.
Obuv nová
Po dnech mrzutostí zažiješ něco příjemného.
Obuv stará
Získáš víc, než jsi očekával.
Obuv
nová: příjemné překvapení
obnošená: jsi velmi nedůvěřivý
roztrhaná: najdeš si zaměstnání daleko od domova
kupovat: čeká tě dlouhá cesta
nechat opravit: čeká tě dobrý život
umazaná od bláta: odhalíš velké podvody
Obuv
Viz též „Boty“.
Nová obuv: po mrzutostech přijde něco příjemného.
Stará obuv: získáš víc, než jsi očekával.
Obuvník
být jím: zažiješ ponížení
mluvit s ním: špatně skrýváš svou nespokojenost
vidět ho při práci: svou nerozvážností pácháš jen škody
Obuvník
švec: Nachodíš se po úřadech, ale zbytečně.
Obuvník
Uškodíš si svou nerozvážností.
Obuvník
Předzvěst něčeho nedobrého, smrti. Též: škoda způsobená nerozvážností.
Obuvník
Uškodíš si nepromyšleným činem.
Obvaz zakrvavený
Varuj se neupřímných přátel.
Obvaz
čistý: uleví se ti
ušpiněný krví: vyhni se falešným přátelům
Obvaz
mít: Zlenivíš.
Obvaz
Velice se ti ulehčí.
Obvaz
Na sobě: zdar, majetek nebo velké ulehčení.
Zkrvavený: varováni před neštěstím od neupřímných přátel.
Obvaz
Uleví se ti.
zakrvácený: Dávej si pozor na falešné přátele!
Obvinění
sám sebe obvitit: dočkáš se štěstí
obvinit partnera: špatná zpráva
obvinit někoho cizího: tvá nepokojná duše nebude mít klidu
Obvinit - někoho
Bude tě trápit svědomí.
sám sebe: Dosáhneš štěstí.
ženu: Dostaneš zprávu, které není zapotřebí věřit.
Obydlí
prohlížet něčí: v dohledné době se tvůj život hodně změní
vidět velké a hezké: vsaď na svou chytrost a vše půjde dobře
vidět malé a ubohé: dlouho nedokážeš vůbec nic
Obytný dům, koupit jej aneb mít
Ačkoliv žiješ v hojnost, šťastný nebudeš, neboť se takovým nedovedeš cítit.
Obytný dům
koupit: ztráta přítele
postavit: neopustíš rodnou zem
prodat: zažiješ krušné chvíle
vidět vlastní: svou pílí si zajistíš život v blahobytu
zdědit: zavdáš příčinu k pomluvám
Obývací pokoj - nový
Hodně se naběháš, než něco seženeš.
plný hostů: Manžel si zase pozve kamarády.
prázdný: /e tvé rodině zavládne smutek.
útulný: Zase jednou si uvědomíš, že všude je dobře, ale doma nejlíp.
Obžaloba
někoho obžalovat: pevně trvej na svých zásadách
sám být obžalovaný: budeš neprávem podezříván
Obžaloba
podat ji: Zmařené jsou tvé naděje.
být obžalován: Nepokoj, mrzutost ve tvé duši vládne.
Obžaloba
Budeš na soudě svědčit.
Obžalovaný - být
Zůstaneš mimo podezření.
Obžalovat - někoho
Budeš mít nepříjemnosti.
známého: Držíš se svých zásad.
Obzor bouřkový
Cestu, na kterou ses tak těšil, neuskutečníš.
Obzor růžový vidět
Čekají tě pěkné dni.
Obzor
s bouřkovými mračny: netěš se na dovolenou, nikam nepojedeš
s červánky: máš před sebou hezké časy
Obzor
Musíš být předvídavý a dívat se daleko dopředu.
Ocas
koňský: dlouhý život
psí: věrné manželství
Ocas
vidět: Znamená radostné zážitky,
zvíře s dlouhým ocasem: Dlouhé nekonečné vyřizování tě čeká.
chytit zvíře za ocas: Ze špatného konce začínáš nové věci.
Ocas
Psí, koňský: dlouhý život.
Oceán
klidný: plánovanou cestu uskutečníš
rozbouřený: na daleké cestě budeš mít velké komplikace
plavit se po něm: někdo zneužije tvojí důvěřivost
plavat v něm: nepřeháněj to s odvahou
potápět se v něm: láká tě dobrodružství
topit se v něm: jen s obtížemi se vyhrabeš z dluhů
Oceán
vidět, koupat se v něm: Budeš překypovat silou i elánem.
Oceán
Máš před sebou dalekou cestu.
Očekávat
Kroť svou netrpělivost!
Ocel
Budeš překypovat silou a zdravím.
Očernit
někoho: Sám sebe poškodíš.
Ocet
koupit: máš postranní úmysly
pít: budeš nemile překvapený
pít vinný: zmeškáš důležitou schůzku
rozlít: někdo ti přeje jen špatné
vidět s usazeninou: nemysli tolik na pomstu
Ocet
pít, kupovat: Trpké chvíle zažiješ.
Ocet
Mrzutosti, trpká práce.
Pít ho: nemoc.
Ocet
Trápí tě svědomí.
pít ho: Čeká tě nepříjemné překvapení.
rozlít ho: Nepřející lidé ti způsobí nepříjemnosti.
vinný: Budeš otrávený z nepříjemných zážitků.
Ochlasta
Špatně dopadneš, vzmuž se!
Ochomýtat se někde
Tvoje zvědavost leze lidem na nervy.
Ochrana
hledat ji před deštěm: budeš se muset uchýlit k úplatku pro vysoko postavenou osobu
hledat ji před pronásledovateli: hrozí ti pomsta za něco, co jsi nevykonal
poskytnout před deštěm: někdo zle zneužije tvé dobroty
poskytnout před pronásledovateli: budeš zatažen do ošklivého sporu
Ochrana
Hledat ochranu před deštěm: útoky nepřítele.
Před pronásledovateli: zármutek.
Ochrana
Někdo ti odplatí špatné špatným.
Ochranná přilba - nosit ji
Najdeš vlivného ochránce.
Ochranu před deštěm hledat
Někdo bude žádat, abys ho podplatil nebo že se ti pomstí.
Ochranu před pronásledovateli hledat
V krátké době tvůj zármutek skončí.
Ochraptělý být
Velká hádka v domácnost.
Ochraptělý
Být: velká hádka v domácnosti.
Ochraptět
sám: Mluvíš až moc.
jiní: Popíjej bylinkový čaj.
Ochraptět
Prochladneš.
Ochrnout
Pozor na úraz! Zejména na horách.
Ochrnout
Utrpíš úraz.
Ochutnávat - něco
Zvítězíš.
Ochutnávat
něco: Máš mlsný jazýček, jsi labužník.
Ochutnávat
Dosáhneš vítězství.
Oči - bolavé
Budeš mít velké trápení.
černé: Dávej si pozor na falešné přátele!
modré: Někdo se do tebe nesmírně zamiluje.
přijít o jedno oko: Hodil jsi očkem po pěkném děvčeti, ale nebude tvoje.
přijít o obě oči: Ztratíš milovaného člověka.
sklopené: Nevíš o velké lásce v nejbližším okolí.
slepé: Nevidíš něco, co je nad slunce jasné.
šilhavé: Stihne tě posměch.
velké: Budeš šťastný.
zdravé: Neuvědomuješ si hodnotu svého zdraví.
Oči černé
Číhá na tě faleš.
Oči modré
Někdo tě moc miluje.
Oči plačící
Prožiješ těžké časy.
Oči šilhavé
Svět tě brzy pokoří.
Oči slepé
Čekej dobré zprávy z ciziny.
Oči vypíchnuté
Utrpíš velkou ztrátu.
Oči
černé: dej pozor na falešné přátele
malé: nevěř všemu co ti říkají
modré: někdo tě upřímně miluje
plačící: zlé časy dobře zvládneš
sklopené: někdo v tvém blízkém okolí tě tajně miluje
slepé: dobrá zpráva z ciziny
šilhající: někdo tě moc pokoří
velké a usměvavé: čeká tě štěstí
mít jen jedno: tvá roztěkanost je známkou zamilovanosti
někomu je vypíchnout: máš zálusk na něčí majetek
sám o ně být připraven: se ztrátou majetku se budeš dlouho smiřovat
Oči
vidět: Značí vnitřní neklid,
modré: Velká a nekonečná láska,
černé: Opatrnost matka moudrosti,
ohnivé: Věští vášnivou lásku,
nemocné: Věští nedostatek taktu i financí,
šilhavé: Koukáš tam, kam nemáš.
slepé: Oznamují radostnou zprávu.
Oči
Modré: někdo tě moc miluje.
Hnědé: číhá na tebe faleš.
Černé, hluboké, zářící: varují před vášnivou láskou.
Plačící: prožiješ těžké časy.
Šilhavé: pokoření.
Svoje krásné oči vidět: klid, spokojenost, věrný přítel.
Bolavé: zdar v obchodě.
Bolavé se zavřenými víčky: závist, nepříjemnosti.
Pichlavé a nepříjemné oči: falešní přátelé.
Jedním okem se vidět nebo vypíchnuté oči: neblahá zvěst, velká ztráta.
Vidět se slepým: nebezpečí někomu z rodiny.
Mít obvaz na oku: nehoda.
Být slepý a prohlédnout: dobré znamení. Též zprávy z ciziny.
Ocílka
Šikovně se vyvlékneš z nepříjemných povinností.
Očistec - být v něm
Dostaneš se do rozporu se zákonem.
vidět ho: Prožiješ útrapy.
Očistec
Přináší marné naděje, neštěstí.
Očistec
Kráčíš vstříc velkému nebezpečí.
Očkování - malých dětí
Ochráníš někoho slabšího.
Očkování
Píchneš do vosího hnízda.
Ocún
darovat: nevěř pochlebníkům
dostat: neodmítej zadaný úkol
kvetoucí: je konec pohodovým dnům
trhat: neschovávej se za cizí myšlenky
zalévat: zvolni tempo a užij si odpočinku
zvadlý: problémy v lásce
vidět jich plnou louku: zamiluješ se na celý život
Ocún
Udělá se ti špatně od žaludku.
Óda
předříkávání básně: Jsi naivní a každému věříš.
Óda
Nevěř všemu, co slyšíš!
Odbarvení
látky: přijde lehčí nemoc
oděvu: budeš mít mnoho starostí
vlastních vlasů: chce to radikální změnu vzhledu
cizích vlasů: nikdo ti není dost dobrý
Odbarvit - něco
Překonáš lehčí onemocnění.
Odcestovat
sám: Vyhneš se nepříjemnostem.
Odcestovat
Vyhneš se velkým nepříjemnostem.
Odcestovat
Špatné zprávy, velké nepříjemnosti, kterým se máš snažit vyhnout.
Odcestovat
Vyhneš se nepříjemnostem.
Oddanost
Potěší tě náklonnost druhých.
Oddanost
Potěší tě pochopení blízkého člověka.
Oddavky
cizí vidět: nikdo netuší co si přeješ
vlastní: tvé přání se vyplní
Odejít - z domu
Sám si zaviníš ztrátu.
Odejit
kamsi: Sám sobě způsobíš ztrátu.
Odepisovat - někomu
Způsobíš pomluvy ve svém okolí.
Oděv - bílý
Budeš mít svatbu.
krátký: Uděláš špatný obchod.
látat ho: Chybí ti skromnost.
nový: Dostaneš nečekané peníze.
prát šaty: Budeš se muset uskromnit.
roztrhat ho: Čekají tě prudké hádky.
šít oděv: Díky své píli budeš žít v dostatku.
Oděv mužský
Získáš dobře placené místo.
Oděv ženský
Chraň se nerozvážností!
Oděv
dámský: všechno pokazíš nerozvážností
pánský: nejdeš výnosné zaměstnání
krátký: špatně budeš investovat a proděláš
dlouhý: máš nos na dobré lidi
kupovat: radost
nosit: budeš spokojeně žít
šít: vlastní pílí vybuduješ hezký domov
prát: je čas uskromnit se
roztrhat: z hádek nevyjdeš
Oděv
nový: Budeš hrdý a pyšný sám na sebe.
starý: Čekají tě prudké hádky,
roztrhaný: Nic se ti nedaří. Změň si život!
šít: Jsi pilný jako včelička. Někam to dotáhneš.
Odhodit - něco
Budeš někým opovrhovat.
Odhodit
cokoli: Opovrhuješ sám sebou i ostatními.
Odkaz
dostat: smrt v rodině
vyřídit někomu: nehledej zlo kde není
najít někde napsaný: jsi velmi zvědavý
Odkázat - někomu svůj majetek
Budeš dlouho žít.
Odletět - letadlem
Seznámíš se s novými lidmi.
Odletět
letadlem: Seznámíš se s mnoha novými věcmi.
Odliv
Značí zisk, výhru, dědictví.
Odliv
Velmi klikatými cestami dojdeš k cíli. Doufej v život.
Odlomit větvičku
Tvoje vyhlídky na úspěch se zmenšují.
Odlomit
Větvičku či cokoliv: tvoje vyhlídky na úspěch se zmenšují.
Odměna - dát ji
Někdo ti pomůže v těžké chvíli.
dostat ji: Zbavíš se starostí.
Odměna
dostat ji sám: za všechno si necháš dobře zaplatit
vyplácet ji někomu: důvod tvých starostí pomine
Odměna
dát ji někomu: Najdeš člověka, který s tebou bude cítit.
dostat ji: Zbavíš se dluhů i starostí.
Odměna
Dostat ji: budeš zbaven starostí.
Odměnu dostat
Budeš zbaven starostí.
Odpadky
vidět: Objem majetku se rozmnoží.
Odpečetit - dopis
Porušíš tajemství.
Odplavat
Nečekaně odjedeš na dalekou cestu.
Odplivnout si
Odhalíš něčí podlost.
Odplout
někam: Odjedeš na jiný kontinent.
Odpočinek
Pronásledování.
Odpočívat
Taky se dočkáš, věř mi!
Odpočívat
Sníš o tom, po čem nejvíc toužíš.
Odpřahat
černé koně: budeš nepříteli závidět výhodný sňatek
bílé koně: máš nedobré známosti
hnědé koně: někdo tě neustále uráží
jiná zvířata: odhalíš velký podvod
Odprodat - majetek
Dostaneš se do finanční krize.
Odpustit - provinění
Zmoudříš.
Odpustit
Zmoudříš a budeš uznáván.
Odrhovačka - slyšet ji zpívat
Přijdeš do styku s nekulturními lidmi.
Odrhovačka
slyšet jí: rád se pohybuješ v uměleckých kruzích
sám jí zpívat: snadno se dáš zmanipulovat
Odrhovačka
píseň slyšet: Poznáš člověka od divadla,
zpívat ji: Máš talent a nerozvíjíš ho.
Odříznout
oběšeného: Počítej, že se vše v dobré obrátí.
Odškrabávání
seškrabávání: Využiješ milostné chvíle.
Odsoudit - někoho
Bude tě trápit svědomí.
Odsoudit někoho
Neklid v duši.
Odsoudit
Někoho: neklid v duši.
Sám být souzen: zažiješ útrapy.
Odsouzený - být
Čekají tě velké útrapy.
Odsouzený být
Zažiješ útrapy.
Odsouzený
být sám: porušíš slib věrnosti
mluvit s ním: za svou nespolehlivost poneseš následky
vidět ho: tvé úmysly nejsou právě upřímné
Odstoupení
z trůnu, z vlády: Dojdeš ještě dále! Ponížený bývá povýšený!
Odstříhnot
Látku: můžeš se dožít velkých poct.
Stužku nebo nit: přes závist, která ti způsobí mnoho nepříjemností, dojdeš cíle.
Odstřihnout látku
Čekají tě velké pocty.
Odstřihnout stužku aneb nit
Vzdor závist; která ti působí nepříjemnost, dosáhneš svého cíle.
Odtrhávat
Něco: úleva ve starostech, zlepšení poměrů.
Odvábit - někomu milence / milenku
Pomsta tě nemine.
Odvaha jiného
Budeš svědkem zbabělého skutku.
Odvaha
mít ji: Dosáhneš obdivu a úcty.
mají ji jiní: Druhý tě podrží a pomůže.
Odvaha
Projeví-li jí jiný: budeš svědkem zbabělého skutku.
Ty sám: vítězství, uznání, úspěch.
Odvážný čin
provést: nespoléhej tolik na své štěstí
překazit: nemáš rád nejistotu
pomluvit: vadí ti úspěch jiných
pochválit: nerad nasazuješ vlastní kůži
odsoudit: čekají na tebe nepříjemné události
Odvod
Zdá-li se mládenci, že byl odveden: splněné přání.
Zdá-li se to však jiným: mrzutosti, nezdar.
Odzbrojit
se nechat: Nemáš v sobě kapku cti.
jiné: Jsi kurážný, velmi statečný.
Odzemek (část pně od země) vidět
Tvoji sílu budou obdivovat.
Odzemek tancovat
Vykonáš hrdinský čin.
Ohař
lovící: dny plné nejistoty máš před sebou
zabitý: potká tě něco zlého
Oharek
Nebuď nepořádný!
Oharek
Čeká tě návštěva velmi nepořádného hosta.
Ohava
Nespravedlivě někým opovrhuješ.
Oheň - dohořívající
Dokáže se tvoje nevina.
hasit: Uklidníš hádku.
jasný: Budeš mít velkou radost.
kouřící: Někdo ti zkazí radost.
kouřící tmavým dýmem: Staneš se obětí nešťastných nedorozumění.
přeskakovat ho: Dostaneš se z těžkostí.
svatojánský: Budeš mít velkou radost.
uhasit oheň: Vzdej se svých plánů!
ve vlastních kamnech oheň planoucí vidět: Budeš se náramně radovat.
vidět oheň: Budeš mít radost.
vidět, jak ho někdo zapaluje: Ocitneš se v nebezpečí.
zahrávat si s ním: Utrpíš velkou škodu.
zapalovat: Někdo se tvou vinou dostane do nebezpečí.
Oheň jasně hořící vidět
Radost ti naplní život.
Oheň s velkým dýmem
Nedočkáš se vytouženého klidu.
Oheň v kamnech
Budeš se ze života radovat.
Oheň z nebe
Nepříjemné útoky můžeš očekávat.
Oheň zahasit
Budeš se musit něčeho zříci.
Oheň založit
Budeš se zabývat špatnými myšlenkami.
Oheň
jasně hořící: zažiješ čistou radost
kouřící: velmi tě bude mrzet zbytečné nedorozumění
zapálit: někdo ti projeví lásku
zhasit: zapomeň na své plány
přeskakovat ho: zbavíš se velké starosti
vidět vzdálený: čeká na tebe radost
vidět ve vlastních kamnech : radost z úspěchů dětí
čelit jeho následkům: nebuď nevrlý
upadnout do něj: rád utrácíš těžce vydělané peníze
Oheň
vidět jasný: Přináší plnou náruč lásky,
sedět u něj: Kalí radost i štěstí,
tančit okolo něj: Veselé dobrodružství prožiješ,
v kamnech: Příslib domácí pohody i rodinného štěstí.
v krbu: Výlet do přírody. Radost,
hasit: Vzdej se svých plánů!
svatojánský: Přej si něco a vyplní se ti to!
přeskakovat: Dostaneš se z těžkostí.
Oheň
Jasně hořící vidět: bohatství, váženost, radost ti naplní život.
Založit jej jako požár: budou tě pronásledovat špatné myšlenky.
Rozdělával oheň, který pěkně hoří: veliká událost.
Oheň bez kouře: zdraví, klid.
Kouří-li silně: hádky. Nedočkáš se vytouženého klidu.
Je-li kouř tak hustý, že zakrývá oheň: zkáza.
Popálit se: neústupností si uškodíš.
Ohřívat se u ohně: dobré stáří.
Oheň v kamnech: radost ze života.
Zhasnout ho: budeš se muset něčeho zříci.
Ohlávka
mít ji na své hlavě: někdo tě dokonale ovládá
nasazovat ji na zvířecí hlavu: pojedeš do ciziny
nasazovat ji na lidskou hlavu: toužíš po moci
snímat jí z lidské hlavy: svým soucitem si získáš obdiv okolí
snímat jí ze zvířecí hlavy: je konec zahálce, čeká tě mnoho práce
Ohlávka
Kdosi si tě chce osedlat.
Ohlávka
Pozvou tě na hostinu a na cestu do ciziny.
Ohluchnout
Něco nebudeš chtít slyšet.
Ohluchnout
Zabředneš do nepříjemností.
Ohluchnout
Budeš mít nepříjemnosti.
Ohmatávat - něco potmě
Budeš se cítit nejistě.
Ohmatávat něco
Dostaneš přes prsty.
Ohniště
Dobře hospodaříš.
Ohniště
Dobré hospodaření.
Ohniště
Jsi dobrý hospodář.
Ohnivá koule
Válka a mor.
Ohnivé znamení
Přijde drahota.
Ohnivé kleště
Nepokoje, starosti.
Ohnivé znamení na nebi
Nastane velká drahota.
Ohnivé znamení
vidět na nebi: všechno bude velmi drahé
slyšet o něm: bojíš se budoucnosti
Ohnivé znamení
Přijde drahota.
Ohňostroj
vidět: Budeš zklamaný,
sám ho provádět: Způsobíš rozruch, ale nic z toho nebudeš mít.
Ohňostroj
Musíš trochu přidat. aby na tebe zase štěstí sedlo.
Ohňostroj
Musíš se víc snažit o své štěstí. Též: čekej veselou společnost.
Ohňostroj
Dojde k významné a radostné události.
Oholit - někoho
Dotyčný bude potřebovat tvou pozornost.
Oholit se
Půjdeš na bohatou hostinu.
Oholit se
Půjdeš na slavnost.
Ohrabky
Zbytky slámy či sena ve stodole či jinde shrabovat: nedůvěra.
Ohrada
vidět ji: Držíš se zákona i desatera,
stavět ji: Máš v sobě dobré základy.
Ohrada
Máš před sebou dobré znamení.
Ohrada
Dobré znamení.
Ohrada
Dobré znamení.
Ohřívat se
Nutně potřebuješ povzbuzení, pochvalu.
Ohřívat se
Budeš mít velmi příjemný zážitek.
Ohryzat něco
Začne to s tebou jit z kopce, musíš se vzchopit.
Ohryzat
Něco: vzchop se, začne se ti hůř dařit.
Ohryzek
jablka a hrušky: Dopadneš jak sedláci u Chlumce,
na krku: Něco špatného spolkneš.
Ohryzek
Znamená smutné časy, konec bezstarostnost.
Ohryzek
Smutné časy, konec bezstarostnosti.
Ohryzek
Někdo ti způsobí nepříjemnosti.
Ohýbat se
Lidé tě mají rádi a chtějí ti pomoci.
Ohýbat se
Námaha, potřeba pomoci.
Ohýbat
svá záda: využij nabídky k pomoci
nějaký předmět: není dobré odmítnout prosbu o pomoc
Ohyzdný
být sám: tvá láska nemá naději
mluvit s ním: hezké pozlátko není zárukou kvality celku
vidět ho: rád se na sebe díváš v zrcadle
Oj u vozu
Až překvapivě dosáhneš svého cíle.
Oj
táhnout: přemýšlej a najdeš správnou cestu
vidět: cíl je v dohledu
Oj
Až překvapivě dosáhneš svého cíle.
Oj
Viz „Osa“.
Oj
Vytrvalým úsilím dosáhneš cíle.
Oka
na zvěř: Nedej se chytit vlastní hloupostí.
Okap
natírat: tvé úsilí bude oceněno
zrezavělý a děravý: za tvou práci bude odměněn někdo jiný
shánět: nic se ti nedaří jak bys chtěl
stát pod ním: ve všem chceš mít jasno
Okap
vidět, lézt po něm: Neobvyklou cestou dosáhneš svého cíle.
Okap
Zlo, které jsi napáchal, se ti vrátí i s úroky.
Okap
Napáchané zlo se navrátí i s úroky.
Okarina
Moc nepěkně se o tobě mluví.
Okarína
Zlomyslní lidé tě pomlouvají.
Okenice
Snažíš se cosi ututlat.
Okenice
Snažíš se něco ututlat.
Oklamat
Uděláš si ostudu.
Oklika
udělat ji: Pomalu se blížíš k cíli.
Oklika
Nechoď na věci přímo, ale diplomaticky.
Oklikou jít
Jednej diplomaticky a uvědom si, že přímá cesta není vždycky nej kratší!
Oknem vycházet
Pronásledují tě špatné myšlenky.
Okno bez skla
Hrozí t, že uposlechneš špatné rady.
Okno nebo okýnko
Respektuj cizí tajemství!
čisté: Máš dobré vyhlídky do budoucnosti.
lézt jím dovnitř: Zapleteš se do hádky a způsobíš si nepříjemnosti.
otevřené: Jsi oblíbený pro svou družnou povahu.
špinavé: Leností si připravuješ neradostnou budoucnost.
vyhlížet z něj: Kolem tebe se budou dít zajímavé věci.
vypadnout z něj: Hrozí ti nebezpečí.
vyskočit z něj: Pouštíš se do velmi riskantního podnikání.
zavřené: Lidé tě považují za uzavřeného podivína.
Okno otvírat
Budeš mít strach před lidmi, kteří ti chtějí uškodit.
Okno zavírat
Straň se falešných druhů.
Okno, dívat se z něho
Dostaneš zprávu o příznivé změně.
Okno, do něho vlézt
Malá nehoda tě přivede k rozumu.
Okno, z něho vypadnout
Nechceš-li se dočkat zlých chvil, střež pečlivě svá tajemství.
Okno
bez skla: ani dobře míněné rady nejsou vždy správné
čisté: máš před sebou skvělou budoucnost
špinavé: poddáváš se lenosti a tak tě čeká život v bídě
otevřené: zkus někdy trochu riskovat
zavřené: použij odvahu a všechno se ti podaří
malé: v cizím prostředí si připadáš ohrožený a zranitelný
velké: všude jsi hned doma
dívat se z něj: dozvíš se zajímavé novinky
lézt jím do místnosti: k rozumu tě přivede až vlastní pád
vyskakovat otevřeným ven: tvé podnikání není zcela nezákonné
vyskakovat zavřeným ven: nemůžeš za každou cenu prosazovat pouze své nápady
vypadnout z něj: hrozí ti nebezpečí
Okno
čisté, otevřené: Přináší radost a spokojenost,
špinavé, zavřené: Nepovede se ti a stane se z tebe bručoun.
staré, rozbité: Lenivost brzy doběhne chudoba.
Okno
Být u otevřeného: milá návštěva.
Vyhlížet z okna: lepší časy, zpráva o příjemné změně.
Stojíš-li u zavřeného se záclonami: marně po někom toužíš.
Rozbít okno: těžké dny.
Otvírat: budeš mít strach před lidmi, kteří ti chtějí uškodit.
Zavírat je: straň se falešných druhů.
Oknem vycházet ven: budou tě pronásledovat špatné myšlenky.
Vypadnout z okna: nechceš-li se dočkat zlých chvil, střež pečlivě svá tajemství.
Vlézt do okna: malá nehoda tě přivede k rozumu.
Okno bez skla: hrozí ti, že uposlechneš špatné rady.
Oko - na zvěř
Budeš ve velkém pokušení.
Oko lidské
Jedno pěkné vidět: obdiv čistoty duše.
Oko na zvěř
Velkému pokušení budeš odolávat.
Oko na zvěř
Budeš odolávat velkému pokušení.
Oko
na punčoše: dělej něco, utíká ti život
na síti: lež má krátké nohy »
na lovení zvěře: budeš čelit pokušení
Oko
Čistotu duše budeš obdivovat.
Okolky - dělat
Všechno zbytečně komplikuješ.
Okopávat - na zahradě
Budeš sklízet úspěchy.
Okopávat
sám něco: uznej svou chybu a bude ti odpuštěno
vidět jiné: zvedni hlavu a už se neponižuj
Okopávat
Zbav se pokory, neboť máš být nač hrdý.
Okopávat
Brambory: nesnáze.
Zeleninu: blahobyt.
Cokoli jiného: zbav se pokory, neboť máš být nač hrdý.
Okotit se
Rozroste se ti majetek nebo rodina.
Okoun
štěstí, které teď prožíváš, je velmi prchavé.
Okoun
Prožiješ velmi prchavé štěstí.
Okousat - kosti
Budeš mít starosti
Okouzlený - být
Pocítíš v sobě velkou sílu.
Okouzlený
být: Pocítíš v sobě velkou touhu.
Okouzlit - někoho
Tvoje láska bude věrná a šťastná.
Okouzlit
někoho: vystupuješ velmi sebevědomě
sám být okouzlen: o všechen majetek přijdeš
Okovat - něco
Postihne tě nějaká nepříjemnost.
Okovy - mít
Budeš mít výnosné zaměstnání.
nasadit někomu: Někoho si podmaníš.
Okovy nést
Získáš lepší postavení.
Okovy
nést sám: budeš jmenován do čestné funkce
někomu dát: budeš mít mnoho podřízených
Okovy
nasadit, mít: Někoho si podmaníš.
Okovy
Nést nebo jimi být spoután: zlé časy, nuzné postavení.
Zbavit se jich: něčí pomocí se dostaneš z nejhoršího a získáš lepší postavení.
Okraden - být
Ztratíš přítele.
Okraden
Být: ztráta přítele nebo churavost.
Okradení
být okraden: požívej víc slovíčko „NE"
okrást někoho: sám nevěříš tomu co říkáš
Okrasa
budovat jí: máš velké plány
vidět jí: budeš žít v bohatství a úctě
Okrasa
Budeš vážen pro svoji statečnost.
Okrasa
Dostaneš větší peněžní obnos.
Okrást - někoho
Ztratíš sympatie svých nadřízených.
Okřiknout - někoho
Urazíš toho, koho jsi ve snu okřikl.
Okupace
Zažiješ velkou nespravedlnost a pokoření.
Okurka
jíst ji: Kyselý úsměv přináší i klam.
pěstovat ji: Děláš užitečnou práci.
Okurka
Budeš stonat nebo tě potká větší nepříjemnost.
Okurky nakládat
Získáš pověst dobrého hospodáře.
Okurky
jíst: někdo se postaví proti tobě
loupat: vždy jdeš rovnou k věci
mýt: budeš přestavovat byt
sázet: blaho tvé rodiny je pro tebe vším
sklízet: nemáš dobré zázemí
zalévat: nemůžeš dělat všechno sám
zavařovat: toužíš jen po klidu
Okurky
Spousta nepříjemností.
Okurky
Mnoho drobných vidět: pomluvy a spousta nepříjemností.
Naložené jíst: veliká láska, prudké zamilování.
Nakládat je: získáš dobrou pověst.
Zelené trhat: zklamání, nezdar.
Okyselit - něco
Způsobíš nepříjemnost člověku, kterého nemáš rád.
Oleandr
bílý: važ si své nevinnosti
růžový: schovej svůj stud
červený: do všeho se vrháš po hlavě
Oleandr
Podlehneš osobnímu kouzlu velmi sympatického člověka.
Olej
kupovat: jsi velmi zapomětlivý
pít: následuj své přátele
vidět hořet: po někom silně toužíš
ricínový: pečlivěji vybírej své přátele
rozlít: hádka s partnerem
Olej
pracovat s ním: Odstraníš rušivou překážku,
pít: Máš zažívací potíže. Slabý žaludek.
vidět: Věští dobrou budoucnost, namastíš si kapsu.
zamazat se s ním: Kdo maže, ten jede. Zaplať!
Olej
Čistota tvé cti se stala terčem pomlouvačných hub.
Olej
Vidět: tvá čest se stane terčem pomlouvačných úst.
Rozlít ho: usmíření s někým.
Olej
Bude se ti dobře dařit.
horký: Žárlíš na milovaného člověka.
pít: Dobří přátelé ti pomohou.
ricinový: Rozejdeš se se špatným přítelem.
Olejkář
Budeš dobrý svým přátelům.
Oliva
Odcestuješ na jih.
Olivy
černé: rád jsi středem pozornosti
zelené: nikdy nevybočíš z davu
jíst: životem se prohádáš
trhat: jsi miláček štěstěny
Olivy
vidět na stromě: Erotický symbol, úspěch v lásce.
trhat je: Varování před sokem, falešnou láskou.
spadlé na zemi: Méně hodnotný milostný zážitek.
jíst: Budeš se milovat se zadaným partnerem, tajně.
olivová ratolest: Přináší silné myšlenky, pokrok.
Olivy
Nesvornost ti způsobí mnoho zla.
Olivy
Mnoho zla, způsobeného nesvorností.
Olizovat
něco: Nevěř lichotníkům, sladkým řečičkám.
Oloupat - jablko
Vypátráš pravdu o nečisté záležitosti.
Oloupat - kůru nebo slupku
Vypátráš pravdu o špinavé záležitosti.
Oloupávat
něco: Přijdeš oklikou k pravdě, mnoho se dozvíš.
Oloupit - někoho
Šéf o tobě ztratí dobré mínění.
Oloupit
někoho: Cosi máš za lubem, ale vyplatí se ti to.
Olověné koule
Lichotníci se spikli, aby tě připravili o tvoji pravdu.
Olovo - lít
Trápí tě zvědavost.
Olovo lit
Budeš velmi zvědavý.
Olovo nést
Zrušíš svůj nynější poměr a navážeš prospěšnější spojení.
Olovo
lít do vody: najdeš si výnosnější zaměstnání
nosit: na všechny bereš ohledy a sám sebe šidíš
vidět z něj koule: snaž se rozpoznat podlézavé lichotky
Olovo
lít: Trápí tě zvědavost i žárlivost.
nést: Dobré obchody věští, zdar v podnikání.
Olovo
Koule z olova: spiknutí lichotníků.
Lít ho: velká zvědavost ti nedá pokoje.
Olše
Požádej o ruku svou vyvolenou.
Oltář, klečí-li před ním někdo jiný
Přítel bude tvé pomoci potřebovat.
Oltář, před ním klečet
Tvoje touha se splní.
Oltář
klečet před ním: tvé přání se splní
vidět před ním někoho klečet: pomoz tomu, o kom se ti zdálo
vidět nazdobený a s květinami: všechny nástrahya včas odhalíš
vidět prázdný: jdeš do neštěstí
Oltář
Pro svobodné sňatek, pro zadané rozchod.
Oltář
Čeká tě neštěstí.
Oltář
Dovíš se o svatbě nebo o křtinách.
Modlit se u něho: nemocnému uzdravení, jiným zbavení starostí a domácí klid.
Ozdobený: radost, lepší časy.
Sám jej zdobit: obliba u představených.
Klečet u něj: zlo přemůžeš, tvé přání a touha se splní.
Klečí-li před ním někdo jiný: přítel bude potřebovat tvou pomoc.
Oltář
Zbožnost ti pomůže překonat duševní krizi.
klečet před ním: Splní se ti touha.
Olůvko
Za uchem nosit: dobrá zpráva.
Olymp
vidět horu: Měj v sobě víru, důvěřuj v Boha!
Olympiáda
vidět ji: Moc se snažíš, pokračuj!
zúčastnit se: Moc si o sobě myslíš, nevyhraješ.
Omámen
Být: dostaneš se na křivé cesty života.
Omámit - někoho
Prohřešíš se proti slušnému chování.
Omamný jed
Dostaneš se na křivé cesty.
Omastit - jídlo
Začne ti vynechávat paměť
Omdlít
Budeš poskytovat první pomoc.
Omdlít
Nepříjemnosti, onemocnění. Též: potřeba pomoci.
Omdlít
Budeš se strachovat o blízkého člověka.
Omezenec
Prožiješ velmi nepříjemné chvíle.
Omládnout
Dočkáš se radost.
Omládnout
Dočkáš se radosti.
Omládnout
Čeká tě radostné překvapení.
Omrzlina
Budeš mít trápení a bolesti.
Omrzlina
Dostaneš se do společnost falešných žen.
Omrzlina
Společnost falešných žen.
Omrzlina
Budeš mít bolesti.
Omyl
ve snu prožít: Obáváš se lží a přitom sám sebe klameš.
Omyl
Budeš se za sebe stydět.
Onanie
Pokud neslevíš ze svých nároků, nenajdeš partnera.
Onanie
Nenajdeš si partnera, pokud neslevíš ze svých nároků.
Oněmět
Dostaneš zlou zprávu.
Oněmět
Zamiluješ se do hubačky (hubaté ženy).
Oněmět
Neštěstí, přeceňování sebe sama.
Oněmět
Dostaneš nepříjemné zprávy.
Onuce
Po dnech napětí přijde úleva.
Opakovaný sen
Určitě se stane nebo stalo to, co tento sen znamená.
Opál
najít: spolehni se na svůj cit
vidět: budeš pracovat za nižší odměnu
Opál
kámen: Toužíš po návratu k lásce, k domovu.
Opál
Toužíš se vrátit do bohatého kraje, ve kterém ses cítil dobře.
Opálení
sám být opálený: není radost bez bolesti
vidět někoho opáleného: zažiješ strach o člena rodiny, ohroženého vážnou nemocí
Opálený člověk
Budeš se strachovat o člověka, neboť mu hrozí choroba.
Opálit se
Bolest ti pokazí chvíle pohody.
Opálit se
Sluncem: bolest ti pokazí chvíle pohody.
Opáleného člověka vidět: strach o zdraví či život nějaké osoby.
Opalovat se
Budeš se cítit malátný a nejistý.
Opalovat se
Celý den budeš malátný.
Opaprikovat jídlo
Budeš kýchat.
Opar - mít
Cekají tě nepříjemnosti, ale všechno se brzy vyřeší.
Opařenina
Sám se opařit a mít puchýře: čest a zisk, jmění.
Jiného opařit nebo ho vidět opařeného: nepříjemnosti, které tě velmi překvapí.
Opařit - někoho
Čekají tě nepříjemnosti.
Opařit někoho
Nepříjemnost, které tě velmi překvapí.
Opařit se
Nedávej ruku do ohně za někoho, kdo si to nezaslouží. Vše si prověřuj
Opařit se
Dej si pozor, aby sis nepálil prsty za někoho, kdo si to nezaslouží!
Opařit
sám sebe: každému děláš advokáta a sklízíš jen nevděk
někoho: budeš mít nepříjemnosti
Opasek - najít nějaký
Získáš si důvěru lidí ve svém okolí.
nosit ho: Budeš se sebou spokojený.
parádní: Bude se ti dobře dařit.
ztratit ho: Nedovedeš se odhodlat k činům.
Opasek nosit
Mezi ženami budeš velmi oblíben.
Opasek ztratit
Nevychloubej se svou mužností.
Opasek
najít: všichni ti věří, nezklam jejich důvěru
nosit: budeš spokojeně žít *
zdobený: budeš si užívat přepychu
ztratit: začni realizovat své plány
Opasek
nosit: Budeš sám se sebou spokojen,
najít: Získáš si důvěru širokého okolí.
Opasek
Ženský nebo pás na peníze: ztráta.
Nosit jej: obliba u žen.
Ztratit: nevychloubej se svou mužností.
Opat
být jím: tvé zdraví není v pořádku
mluvit s ním: udělej si čas na přátele
vidět ho: tvému příteli hrozí vážné nebezpečí
Opat
Tvoji blízcí lidé jsou v nebezpečenství.
Opat
Tobě blízcí lidé se ocitnou v nebezpečí.
Opatřit se
Budou ti závidět šikovné prsty.
Opatrovna
Máš sklony k marnotratnost.
Opékané brambory
Pozvou tě na hostinu.
Opera
vidět jí: umíš se radovat i z maličkostí
zpívat v ní sám: chceš vyniknout
Opera
vidět ji, poslouchat ji: Tvé srdce je něžné, chraň se před druhými.
Opera
Čekají tě krásné zážitky.
Operace
být operatérem: práce v kolektivu tě neuspokojuje
sám se jí podrobit: příliš se o sebe bojíš
vidět operovat někoho: nic v životě není zadarmo
Operace
sám ji prožít: Varovný sen pro dosavadní způsob života.
vidět jiné operovat, vidět někoho na operačním stole: Očekávej neblahou ránu osudu.
Operace
Vyvázneš z velmi těžké situace.
Operace
Vidět ji u jiného: vyvázneš z velmi těžké situace.
Sám být operován a vidět vnitřnosti: nepouštěj se do ničeho, co by poškodilo tvou existenci.
Operace
Budeš stonat.
Operovaný - být
Uzdravíš se.
Opice dráždit
Někdo ti chce ublížit.
Opice vidět. jak si hrají
Dostaneš se do nenormální situace.
Opice vidět
Vyhýbej se pochlebníkům.
Opice zabit
Zvítězíš nad nepřítelem.
Opice, jestli tě kously
Někdo zraní tvoje city.
Opice
být jimi pokousán: někdo zneužije tvé city
vidět spící: nevěř všem, kdo ti lichotí
vidět hrající si: skoncuj s hlupáky kolem sebe
provokovat: neúmyslně jsi někomu ublížil
zabít: přemůžeš protivníka
Opice
vidět ji: Kdosi tě oklame. Nejsi svůj.
hrát si s ní: Přijdeš do styku s duševně nemocným člověkem,
vidět ji šplhat: Dokážeš nemožné.
Opice
Onemocnění, posměch.
Chytnout ji: veselost.
Jsi-li jí pokousán nebo pronásledován: zlo a mrzutost.
Mnoho opic: podvod a mrzutosti.
Mléko opičí pít: nezhojitelná rána.
Hrající se opice vidět: dostaneš se do nenormální situace.
Dráždit je: někdo ti chce ublížit.
Zabít opici: zvítězíš nad nepřítelem.
Sny o opicích všeobecně znamenají vyhýbat se lichotníkům.
Opice
Někdo tě oklame.
dráždit ji: Nechtěně někomu ublížíš.
hrát si s ní: Přijdeš nezřídka do styku s duševně postiženým člověkem.
Opíjet se
Dopadneš mizerně.
Opilec
být jím: rozmnožíš svůj majetek
vidět ho: zbavíš se letitého nepřítele
Opilec
Spatřit ho: boj s odpůrci, oklamání.
Sám být opilý: hádka v rodině. Též - dbej, abys nepřišel na mizinu. Střež pilně namnožený majetek i štěstí v podnikání.
Opilec
Doplatíš na vlastní chyby, ale poučíš se.
Opilého vidět
Vyhráš boj s odpůrci.
Opírat se o někoho
Budeš potřebovat pomoc.
Opisovat
něco: Klevety, spory přináší.
Opit se
Pohádáš se s manželkou.
Opium
Těžké dny, těžký úvazek.
Oplatka
Je načase jít ke svátému přijímání.
Oplatky
jíst: hádkou z tebe spadne napětí
péct: hledej nový smysl svého života
kupovat: nemůžeš se každému zavděčit
upustit: někdo si tě přestal vážit
Opojení
prožít: lžeš i sám sobě
slyšet o něm: děláš si marné naděje
Opojení
V něm se nacházet: neuklidňuj se falešnými nadějemi.
Opona
Divadelní uzavřená: varuj se zklamání, neboť se před tebou něco tají.
Zvedá-li se: něco nového a radostného tě čeká.
Padá-li dolů: překážky v podnikání.
Oprať
Vezmeš svůj osud do vlastních rukou.
Opratě
vidět, mít: Vezmeš svůj osud konečně do vlastních rukou.
Opratě
Nerozhodností něco promeškáš.
Sám jimi koně řídit: pevnou vůlí zdoláš překážku.
Opratě
Zdárně řídíš vlastní život.
Oprátka
vidět ji: Nedodržíš své slovo.
Opravit
Cokoliv: nabádá k větší šetrnosti.
Opuchnout
Předzvěst zlé nemoci.
Opuchnout
Předzvěst konce.
Opuštěnost
ve snu cítit: Jsi příliš uzavřený a bojácný.
Opuštěný
být opravdu: máš kolem sebe dobré lidi
jen si tak připadat: moc všechno pitváš
opustit někoho: tvou bezcitnost ti někdo oplatí
Oř (okřídl. kůň)
Vidíš-li ho vzletujícího: budeš hrdý na své úspěchy.
Oráč
Vidět ho s pluhem: mrzutost.
Orat
půdu vidět: Slibuje úspěch pracovní,
sám: Vše si zasloužíš svou houževnatostí a pílí.
Orat
Na poli když ty sám kráčíš za pluhem: veliká radost, užitek, prospěch v domácnosti, zisk jmění, dobrá úroda i příjmy.
Orat
Máš dobré kamarády.
vlastní půdu: Velmi dobré znamení.
Orba
orat sám: na své přátele se můžeš spolehnout
vidět orat někoho: máš mnoho známých a přítele žádného
Orchestr
vidět: Zažiješ příjemné chvíle, v divadle, na koncertě.
hrát v něm: Vstoupíš do nějakého klubu, organizace.
Orchidea
Budeš žít v prostředí harmonie a krásy.
Orchidej
darovat: svěřená tajemství uchovej za každou ceny
dostat: někdo se o tebe tajně zajímá
trhat: rozladí tě neochota někoho blízkého
vidět jich mnoho: jen vyrovnaný člověk se dokáže smát sám sobě
zalévat: ošetřuj své ruce
zvadlá: špatná nálada tě bude provázet
Orchidej
vidět, dostat: Tvůj půvab je výrazem vnitřní harmonie.
Ořech - dobrý
Budeš zdravý.
jíst ho: Nehrozí ti choroba.
roztlouct ho: Dozvíš se velké tajemství.
strom vidět: Musíš vzdorovat osudu.
špatný: Někdo tě podvede.
tvrdý: Nikomu nevykládej svoje tajemství.
Ořech
jíst: Budeš mít skvělou kondici,
rozbít: Dozvíš se velké tajemství,
celý strom vidět: Budeš muset vzdorovat osudu.
špatný: Kdosi tě oklame.
Ořech
Strom vidět: měl bys žít cílevědoměji.
Ořechy
jíst vlašské: nad vším příliš přemýšlíš
jíst lískové: budeš mít špatné zuby
klátit: tvá snaha je mamá
sbírat: poděl se o svou radost s přítelem
mlít: tvá síla se podrobí zkoušce
vylupovat: budeš toužit po změně zaměstnání
Ořechy
Plody: zelené na stromě znamená nebezpečí.
Louskat: zlému předejdeš, majetek získáš, ale s námahou.
Jíst: dobré zdraví.
Rozbíjet kamenem nebo kladívkem: něco získáš formou sporu.
Lískové sbírat nebo mít: hodně peněz.
Orel
bílý: mnoho peněz zdědíš
černý: budeš žít v osamění
letící: nemůžeš realizovat najednou všechny své plány
sedící na větvi: protivník překazí tvé plány
odlétající s kořistí: pozor na nepřátele
útočící na tebe: čeká tě hanba a ponížení
v kleci: budeš se stydět za člena rodiny
zastřelit ho: nemine tě velká ztráta
Orel
živého vidět: Velký zisk a užitek všeobecně,
sedící: Velké plány se bortí,
letící: Velké štěstí,
zastřelit, chytit ho: Ztráta majetku kvůli tvé nerozvážnosti,
vlastnit ho: Čest, vzestup.
Orel
Do výšky vzlétající nebo již vysoko letící: čest, štěstí, bohatství, dobrá práce bude korunována velkými úspěchy.
Spatřit mimo let: nemoc.
Vidět, jak něco nese: přírůstek v rodině.
Bílý orel: dědictví po neznámé osobě.
Kroužící: nehledej dobro a štěstí v dáli.
Vznáší-li se ti nad hlavou: něco neblahého, potupa i smrt.
Mít jej ve svém domě v kleci: štěstí a blahobyt do domu.
Vidět ho, jak útočí, ne však na tebe: zažiješ hanbu a ponížení.
Být napaden orlem a bránit se mu nebo ho zabít: veliká ztráta a zlost. Totéž platí, když orla zastřelíš.
Ohrožuje-li tě a ty se nebránil: jedině silou vůle budeš muset překonat těžkosti.
Orel
Budeš mít velkou radost.
bílý: Zdědíš velký majetek.
letící: Překonáš lehčí onemocnění.
odlétající s kořistí: Měj se na pozoru před svými nepřáteli.
sedící: Nepřítel zmaří tvoje plány.
útočící na tebe: Čeká tě ponížení.
v kleci:
Tvou rodinu postihne ostuda.
zastřelit ho: Utrpíš ztrátu.
Ořešník
V ruce držet: spokojenost v podnikání, dobrá nálada.
Orgie
vidět: Máš před sebou bezcenné zážitky,
dělat: Tvá pověst je špatná, udělej s tím něco!
Orkán
být v něm: připadáš si nedoceněný
slyšet zuřící: proti osudu nic nezmůžeš
vidět za oknem: život ti připadá jednotvárný a nudný
Orkán
zažít: Předzvěst zlých časů.
Orkán
Až po velkých bojích a obětech dosáhneš úspěchu.
Ornament
vidět: Navážeš známost s umělcem,
sám zhotovit: Jsi obviňován někým, o kom mluvíš.
Ornát
Hrozí ti utiskování, veliký zármutek.
Navlékat si jej: smrt mezi nejbližšími.
Osa - na voze
Čeká tě příjemné cestovaní.
Osa
na voze: Prožiješ příjemné cestování,
rozbitá: Dej si pozor na náhodu!
Osa
U vozidla: příjemné cestování.
Zlomená: obrat v životě. Též - blízká cesta s nehodou.
Osekávat - něco
Čeká tě bolest.
Osekávat - větve
Rozbolí tě ramena i paže.
Osekávat
něco: Čeká tě trápení, bolest.
Osel - jezdit na něm
Budeš kráčet k cíli pomalu, ale jistě.
koupit ho: Musíš se uskromnit.
slyšet ho hýkat: Marně se snažíš.
vidět ho: V rodině nastanou hádky.
vidět ho utíkat: Není dobré zdržovat se v nevhodné společnosti.
Osel
jet na něm: dlouhou cestu máš před sebou
koupit ho: skoncuj se svou neskromností
slyšet ho hýkat: marně se snažíš
vidět ho na pastvě: nevyvolávej zbytečné hádky
vidět ho běžet: ne každý je připraven od tebe přijmout pravdu
Osel
jet na něm: Dojdeš k cíli pomalu, ale jistě,
koupit ho: Na čas se uskrovníš,
slyšet ho hýkat: Tvá snaha je zbytečná.
Osel
Vidět jej nebo hnát: neblahá zvěst, nepokoje v rodině.
Jet na něm: získáš peníze prací, jen pomalu, ale jistě přijdeš ke svému cíli.
Utíkající osel: sklony k hašteřivosti. Neříkej každému, co si myslíš.
Běžícího chytit: menší zisk.
Hýká-li: tvoje snaha je zcela zbytečná.
Řve-li silně: potupa, výsměch.
Osla koupit: budeš muset žít skromněji.
Oslí uši: bude tě velmi trápit závislost na jiných.
Ošetřovat
nemocného: Jistě víš, kdo potřebuje tvoji pomoc.
Ošetřovatelka nemocných
být jí: někdo ti slíbí protislužbu
vidět jí při práci: bojíš se o své zdraví
Ošidit - někoho
Budeš se stydět.
Ošidit
někoho: Pozor, ať neošidí oni tebe!
Osika
strom vidět: Zachováš se podle a zbaběle.
Osika
Zachováš se jako zbabělec.
Osiřet
Neobávej se, jeden z tvých rodičů bude dlouho žít.
Osiřet
Tvoji rodiče budou mít dlouhý život.
Ošklivost
něčí: Máš potíže a nedokážeš je sprovodit ze světa.
Ošklivost
Výstraha před nebezpečím.
Ošklivý člověk
Nespravedlivě někým opovrhuješ.
Osladit (si) něco
Uděláš dobrý skutek.
Osladit
něco: Vbrzku uděláš dobrý skutek.
Oslepnout
Něco nerad uvidíš.
Oslepnout
Budeš žít v bídě.
Oslí uši
Závislost tě tíží. Osamostatníš se ve svém rozhodování.
Osolit
něco: Zvládneš nejednu těžkou situaci.
Osolit
Jídlo: oddech po vypětí, sbírání nových sil.
Osolit
Budeš mít dobrý apetýt.
Osopit se - na někoho
Zachováš se hrubě a nespravedlivě.
Osopit se
na někoho: Tvé jednání postrádá takt.
Ospalec
být sám: budeš mít líného partnera
vidět ho: budeš litovat svých špatných skutků
Ošplíchat - někoho čistou vodou
Díky tvé opatrnosti se dotyčný vyhne nemoci.
někoho špinavou vodou: Způsobíš někomu úraz nebo ho nakazíš virózou.
Osrdí
Vidět: nemoc.
Vařit: starost.
Jíst: smrt dítěte.
Ostatky svatých
vidět: v ničem se ti nebude dařit
Ostříhán být
Sebe samého vidět ostříhaného: potupa, posměch.
Ostříhat
si vlasy: Budeš litovat včerejších nemístných poznámek.
Ostrostřelec
být, vidět ho: Seznámíš se s vtipálkem.
Ostrostřelec
Seznámíš se s nebezpečným člověkem.
Ostrov
chodit po něm: těš se na štěstí
plout k němu: toužíš po životě v ústraní
kvetoucí: nenech se ničím zastavit a jdi za svým cílem
pustý: dobře zvaž všechny předložené návrhy
ztroskotat u něj: máš štěstí v neštěstí
Ostrov
být na něm: Toužíš po samotě.
vidět na něm jiné: Nevnucuj se tam, kde o tebe nestojí.
Ostrov
V dáli: loučení s někým milým.
Být na pustém ostrově: smrt, opuštěné stáří.
Kvetoucí: budeš mít dobrý cíl, jen směle za ním.
Po něm se procházet: tvoje štěstí vzbudí údiv.
Ostrov
Potřebuješ samotu.
Ostruhy
nosit stříbrné: moc se chlubíš svým bohatstvím
slyšet je cinkat: budeš se dobře bavit
Ostruhy
vidět: Máš v sobě hrdost i pýchu,
slyšet cinkat: Dostaneš se mezi zajímavé lidi.
Ostruhy
Vidět: blížící se konec nějakého podnikání.
Připínat si je: zdar, šťastný obchod.
Nosit je: povýšení, ale stále se snaž o to, abys neztratil svou čest.
Ostruhy
Chovej se sebevědomě, lidé si tě budou vážit!
slyšet je cinkat: Dostaneš se mezi významné lidi.
stříbrné: Zbohatneš.
Ostrý
Nůž či jiný předmět: v nejbližší době buď velmi opatrný.
Ostýchat se
Jsi cudný až běda. Snaž se být normální.
Ostýchat se
Počítej s tím, že kdo se stydí, nenajde si obživu.
Osvětlení
Vidět velké: zábava.
Osypky
Mít na svém těle: nemoc.
Vidět je na jiných: rozpaky.
Otava
Onemocní ti dobytek.
Otce mrtvého vidět
Tvoji rodinu čeká velká změna.
Otčenáš - se modlit
Pánbůh ti požehná.
Otčenáš
modlit se: Pánbůh ti požehná.
Otcovrah
být: Spácháš zločin.
Otcovrah
Spácháš zločin.
Otec - dobrý
Čeká tě velká radost.
mrtvý: Tvou rodinu čeká velká změna.
rozčilený: Zachováš se velmi nehezky.
slyšet ho mluvit: Chovej se slušně!
umírající: Bud opatrný, at tě nepostihne neštěstí.
utíkající: Nic dobrého tě v blízké době nečeká.
vidět ho: Budeš mít štěstí.
Otec, jestliže tě líbá
Klid a smír v rodině.
Otec, odchází-li z domu
Utrpíš škodu, kterou už nenahradíš.
Otec, slyšet ho rozprávět
Chovej se vždy slušně.
Otec, trestá-li někoho
Budou tě chválit pro spravedlnost.
Otec, vidět ho umírat
Věřitelům se neubráníš.
Otec
být jím políben: všechny rozepře v rodině se urovnají
být jím trestán: smysl pro spravedlnost ti získá obdiv
rozčílený: uděláš něco ošklivého
slyšet ho mluvit: snaž se nic neošidit
vidět ho vycházet z domu : vzniklé škody už nedoženeš
vidět ho umírat: přijde na tebe neštěstí
vidět mrtvého: velké změny tě čekají
vidět živého: budeš mít ve všem štěstí
Otec
vlastní: Budeš mít šťastný den.
dobrý: Čeká tě milá událost.
mrtvý: Tvou rodinu čeká velká změna,
rozčilený: Zachováš se nehezky,
jen ho slyšet: Nabádá tě ke slušnému chování,
vidět ho umírat: Postihne tě neštěstí.
Otec
Máš před sebou zaručeně dobrou budoucnost.
Otec
Nemocný: zármutek.
Zemřelý a ty ho vidíš ve snu: radost.
Mrtvého vidět: tvoji rodinu čeká veliká změna.
Vidět ho umírajícího: věřitelům se neubráníš.
Slyšet ho hovořit: chovej se vždy slušně.
Trestá-li někoho: pochvala pro spravedlnost.
Odchází-lí z domu: utrpíš škodu, kterou už nenahradíš.
Jestliže tě líbá: klid a smír v domácnosti.
Vidět ho živého a veselého: dobrá budoucnost je před tebou.
Otéci něco
Zarmoutí tě smrt blízkého člověka.
Otěhotnět
s milovaným mužem: chystej se na dovolenou
nechtěně: velké starosti tě úplně pohltí
po znásilnění: budeš muset řešit velký problém
Otěhotnět
Čekají tě velké starosti.
Otěhotnět
Budeš mít velké starosti.
Otep slámy
vázat: hodně starostí budeš mít v životě
vidět: čeká tě těžký život
Otep
Viz „Sláma“.
Čehokoli: bezstarostný život, zbytečné závazky.
Otok
Být oteklý: starost o dědictví, zisk peněz.
Otoman
ležet na něm: užiješ si důchodu
vidět ho: tvá námaha bude odměněna
Otoman
Za úsilí a námahu tě čeká klidné stáří.
Otoman
Klidné stáří po veliké námaze.
Otrava
být otráven: Buď opatrný, kdosi ti závidí!
Otrava
Budeš musit velmi opatrný být.
Otrava
budeš muset být velmi opatrný.
Otrávit někoho: nebezpečí a soudní spory.
Sám sebe otrávit: měj se na pozoru před něčím zlým. Blížící se neštěstí.
Otrava
Musíš být velmi opatrný.
spolknout něco jedovatého: Ztratíš přítele.
Otrávit - někoho
Spácháš zločin.
Otrávit někoho
Nikdy nepředstírej smutek, když ho ve skutečnost nemáš.
Otrávit se
Pokusíš se zaretušovat svoje poklesky.
Otrávit
nechat se: ztratíš přítele
sám někoho: jsi zákeřný a lstivý
Otrávit
někoho: Máš špatné svědomí, strach,
sám sebe: Pokusíš se zaretušovat své řádění.
Otřes
prožít ve snu: Prožil jsi traumatický zážitek v dětství. O to šťastnější budeš mít stáří.
Otrhance vidět
Měl bys myslit na zadní kolečka.
Otrhanec
Viz „Pobuda“. Nestálé štěstí. Měl bys myslet na „zadní kolečka“.
Otrok
být: Cítíš se nesvobodný, frustrovaný. Změň to!
Otrok
Po velkém utrpení tě čeká příznivá změna.
Otrok
Vidět ho nebo jím sám být: varuj se špatné společnosti, jinak tě přivede do zkázy.
V každém případě: po velkém utrpení tě čeká příznivá změna.
Otrok
Vzbudíš opovržení.
Otruby
jíst: toužíš po bohatství
míchat: jsi skromný člověk
vidět jich hromadu: brzy budeš šťastný
Otruby
Dej si pozor, ať nezkrachuješ!
Otruby
Buď trpělivý, i na tvoje dveře zaklepe štěstí.
Otruby
Budeš vystaven dlouhé trpělivosti, než štěstí zaklepe na tvé dveře.
Otruby
Zkrachuješ.
Otvor - ve zdi
Budeš se soudit.
Otvor
v plotě: zbav se falešné lásky
ve zdi: každý sám strůjcem svého štěstí
Otvor
ve zdi: Budeš se přít, soudit,
někde: Vlezeš tam, kam nemáš.
Otvory ve stěně
K tvému domu se zármutek přikrádá.
Otvory
Ve stěně: k tvému domu se přikrádá zármutek.
Otylý
být sám: život v chudých poměrech budeš trávit
vidět někoho: dbej na pitný režim a nebude tě bolet hlava
Otýpka dřeva
Kontroluj svoje slova.
Otýpka slámy
Nepříjemné událost.
Otýpka
slámy: projdeš nepříjemnými událostmi
dříví: mlčeti zlato
vázat jí: něco tíží tvou duši
Oud
viz „Úd“.
Ovád, štípe-li tě
Nepříjemnost v práci.
Ovád
Zažiješ nepěkné chvíle.
Ovád
Štípe-li tě: nepříjemnosti v práci.
Ovád
Zažiješ něco velmi špatného.
Ovar jist
Buď trpělivý a doufej.
Ovar na stole vidět
Nevážíš si svých slov.
Ovar
jíst: budeš potřebovat mnoho trpělivosti na cestě k cíli
vidět na stole: nevěříš tomu co říkáš
Ovar
Vidět: rozvaž svoje slova.
Jíst jej: buď trpělivý a doufej.
Ovčácká brašna
Podněcování rozbrojů proti tvé osobě.
Ovčácká hůl
Překažená svatba.
Ovčácká píšťala
Nouze.
Ovčák
mluvit s ním: změníš prostředí a to ti udělá dobře
být jím: neovlivňuj své přátele ve svůj prospěch
vidět ho: jednou vyřčená slova nelze vzít zpět
Ovčák
Chceš-li se vyhnout mrzutostem v těchto dnech, neovlivňuj jiné.
Ovčák
Mrzutosti.
Ovce bílé
Najdeš si dobré přátele.
Ovce černé
Máš nečestné, velmi zištné přátele.
Ovce hlídat
Budou si tě vážit jako spravedlivého člověka.
Ovce na pastvě vidět
Šťastný domov a zdravá rodina.
Ovce stříhat
Tvoje věrnost podstoupí zkoušku.
Ovce, když je stříhá někdo jiný
Dosáhneš vyšších příjmů.
Ovce
bílé: máš věrného přítele
černé: tvůj nejlepší přítel je pěkný pokrytec »
vidět jich velké stádo: buď spokojený s tím, co máš
vidět je na pastvě: tvůj pohodový domov bude důvodem k závisti
vidět je skákat: jsi oblíbený společník
vidět je stříhat: sklidíš bohatý zisk za svou práci
vidět je zabité: chudé časy nastávají
Ovce
bezrohá: Mnoho vytrpíš pro lásku.
na pastvě: Budeš kypět zdravím.
stříhat ji: Slušně vyděláš.
vidět ji skákající: Jsi společensky oblíbený.
zabít ji: Existenční problémy se blíží.
velké stádo: Můžeš být spokojen, jsi dobrý člověk.
Ovce
Mnoho: získáš dobré přátele.
Najít zbloudilou: svatba.
Prodávat: rozvod i rozloučení.
Vidíš-li je někam zaběhnout, slyšíš jejich bekot a nemůžeš je najít: pláč, starosti. Bílé - dobří přátelé.
Černé: nečestní a velmi zištní přátelé.
Na pastvě vidět: šťastný domov a zdravá rodina.
Jednu uvidět: někdo tě chce pokořit.
Hlídat je: budeš vážen pro spravedlnost.
Stříhat je: tvoje věrnost bude muset podstoupit zkoušku.
Když je stříhá někdo jiný: vyšší příjem.
Ovce
Pokorně snášíš svůj úděl.
bílá: Máš dobré přátele.
černá: Obklopují tě falešní lidé.
na pastvě: Budeš zdravý a šťastný.
poskakující: Jsi společenský a oblíbený.
stříhat ji: Dobře si vyděláš.
velké stádo: Můžeš být spokojený.
zabít ji: Budeš mít existenční problémy.
Ovci spatřit
Budeš pokořen.
Ovčí vlna
Budeš pevný, sebevědomý, hrdý a díky tomu tě nepokoří.
Ovčí vlna
Budeš pevný, hrdý, sebevědomý a díky tomu nebudeš pokořen.
Ovčinec
Dostaneš se mezi statečné a upřímné lidi, kteří ti budou velice pomáhat.
Ovčinec
Dostaneš se mezi statečné a upřímné lidi, kteří ti velice pomohou.
Oves
sít: jsi velmi vzdálený realitě života
kosit: chceš si jen užívat
mlátit: neraduj se předčasně
jíst: hleď si svého a nepokoušej osud
Oves
Pro hospodáře dobré znamení, pro ostatní zlé.
Oves
Máš neuskutečnitelné plány.
Oves
Neuskutečnitelné plány pro štěstí.
Oves
Pro hospodáře velmi dobré znamení, pro ostatní špatné.
Ovoce - darovat ho
Vyhraješ nebo si vyděláš velký peněžní obnos.
kupovat ho: Oklamou tě.
kyselé: Budeš stonat.
na stromech: Čekají tě úspěchy v podnikání.
nezralé: Překonáš lehčí choro-bu.
setřásat plody a sbírat je ze země: Sousedé se k tobě zachovají hezky.
trhat ho: Budeš mít radostné povinnosti.
v koši: Jednáš správně.
velké množství: Hodně si vyděláš.
zavařovat ho: Pamatuj na horší časy!
Ovoce zralé
Zažiješ příjemné chvíle.
Ovoce
darovat: výhra v loterii
dostat: velký zisk tě čeká
jíst sladké: budeš se dobře bavit
jíst kyselé: nemoc
jíst nezralé: lehká nemoc
kupovat: někdo tě podvede
shnilé nebo červivé: s ničím nebudeš spokojený
sbírat pod stromem: dobře budeš vycházet se sousedy
trhat: všude jsi brzy oblíbený
vidět na stromech: je vhodný čas uzavřít velký obchod
vidět v koších: postup v zaměstnání
Ovoce
česat: Čekají tě radostné povinnosti,
darovat: Vyhraješ velký obnos,
kupovat: Dej si pozor na obchodníky!
kyselé, shnilé: Zeslábneš a onemocníš,
velké množství: Ty se budeš mít.
Ovoce
Zralé a pěkné: příjemné chvíle, zdraví, štěstí, dlouhý věk.
Nezralé a zažloutlé: nemilá změna, těžká nemoc, zármutek.
Padající ze stromu: nemoc, úmrtí v rodině.
Sbírat ovoce: zisk, výhra.
Ovocná zahrada bez ovoce
Doplatíš na víru v přítele.
Ovocná zahrada, v ní se procházet
Dobře se ti bude dařit.
Ovocná zahrada
koupit ji: je čas výhodně investovat
pracovat v ní: všechny své vklady dobře zúročíš
procházet se v ní: osud je ti nakloněn
Ovocná zahrada
vidět ji: Tvůj život se utváří příznivě.
Ovocná zahrada
Procházet se v ní: dobře se ti povede.
Bez ovoce: doplatíš na víru v přítele.
Ovocná zahrada
Díky tvé píli ti nehrozí nedostatek.
Ovocný strom - padající
Utrpíš škodu.
rozkvetlý: Čeká tě štěstí.
s ovocem: Budeš se mít dobře.
zlomený: Tvoje záležitost dopadne ještě hůř, než se obáváš.
Ovocný strom s ovocem
Znamená dobrý život.
Ovocný strom uschlý
Bez práce se k ničemu nedostaneš.
Ovocný strom v květu
štěstí v soukromí i v zaměstnání.
Ovocný strom větrem se klátící vidět
Budeš mít škodu.
Ovocný strom, jak padá. vidět
Utrpíš škodu a hanbu.
Ovocný strom
kvetoucí: čeká tě štěstí
obsypaný plody: máš nadějné vyhlídky
zlomený: čeká tě ještě poslední překážka a jsi v cíli
zmítaný větrem: někdo ti chce uškodit
vidět padnout: postihne tě velká škoda
Ovocný strom
vidět v květu: Věští štěstí,
s plody: Dobré vyhlídky na budoucnost,
zlomený: Těsně před cílem klopýtneš,
vidět padat: Utrpíš škodu.
Ovocný strom
Dobrý život.
V květu: štěstí v soukromí i v práci.
Větrem se klátící: budeš mít škodu.
Ovocný trh
prodávat na něm: nebojíš se cizího prostředí a rychle si všude zvykneš
procházet se na něm: jsi ve všem nerozhodný
vidět plný lidí: své předsevzetí splníš do puntíku
vidět liduprázdný: nedávej si předsevzetí, které nedokážeš splnit
Ovocný trh
Braň se proti zlému pokušení.
Ovocný trh
Budeš se muset bránit proti zlému pokušení.
Ozbrojen být
Svár v rodině.
Ozbrojenci
Jsi v beznadějné situaci.
Ozbrojené
Lidi vidět: budeš nucen ukázat pevnost, abys čelil útokům a docílil nečekaných úspěchů.
Sám být ozbrojen: svár v rodině.
Ozbrojení lidé
Budeš-li pevný, můžeš počítat s nečekaným úspěchem.
Ozbrojit se
Musíš být opatrný.
Ozbrojit
sebe: nejsi na sebe dost opatrný
vidět jiné: důvod k radosti se brzy dozvíš
Ozdoba
Nosíš hlavu příliš vysoko.
Ozdoba
I pro tebe platí: Kdo nosí hlavu příliš vysoko, může o kámen zakopnout.
Ozdoby
kupovat: neztrácej čas myšlením na malichernosti
nosit: máš nos příliš vzhůru
vidět na někom pěkné: ztráta blízkého příbuzného
Ozdůbky kupovat
Malichernost tě připraví o mnoho času.
Ozdůbky vidět
Ztratíš někoho z blízkých příbuzných.
Ozdůbky
Vidět je: ztráta někoho z příbuzenstva.
Kupovat je: malichernost tě připraví o mnoho času.
Ožebračit - někoho
Trest tě nemine.
Ožebračit
někoho: Jsi barbar v rouše beránčím.
Oženit se s velmi mladou
Připrav se na velké výdaje.
Oženit se se starší
Tvoje trpělivost bude vystavena velké zkoušce.
Oženit se z trucu
Měl sis více svých rodičů vážit.
Oženit se
sám: odlož plánovanou cestu na pozdější dobu
vidět někoho: ještě zvaž své poslední rozhodnutí
s mladou ženou: budeš mít velké výdaje
se starší ženou: budeš potřebovat mnoho trpělivosti
oženit se ze vzdoru: málo si vážíš rodičů
Oženit se
sám: Ve snu snad, ale v životě? - To chvíli potrvá!
vidět druhé: Půjdeš na hostinu.
Oženit se
Máš odejit na dalekou cestu. Ale dobře si rozmysli, jestli se na ni vydáš.
Oženit se
Viz „Ženich“.
Oživnout
Když jsi byl předtím mrtev: štěstí.
Oznámení
dostat: Cosi nečekaného se stane.
Oznámení
Stane se něco nečekaného.
Ozubená dráha
jet po ní: nepouštěj se bezhlavě do každého nového podniku
vidět ji: ne každý ti dobře poradí
Ozubená dráha
Dobře uvažuj, abys nevyvedl nějakou hloupost.
Ozubená dráha
Dobře rozvažuj, než něco učiníš, abys později nemusel litovat.
Ozvěna - tichá
Přijde ti návštěva, která tě potěší.
Ozvěna
neslyšet ji: nabídni pomoc svému příteli
slyšet jí: milá návštěva
způsobit jí: nechceš se smířit s opomíjením svých zásluh
Ozvěna
slyšet ji: Vítaná návštěva je za dveřmi.
Ozvěna
Slyšet ji: návštěva, která způsobí radost.
Ozvěna
Dozvíš se nějakou novinu.
Ozvěnu neslyšet
Tvůj dobrý přítel bude pomoc potřebovat.
Ozvěnu slyšet
Navštíví tě člověk, který ti radost způsobí.